~5 мин чтения
Том 1 Глава 1237
Вэнь Синя раскрыла истинные цвета, которые Ся Руя прятала под своим чистым и ангельским фасадом. Уродливая и ужасающая правда о ее личности заставляла всех осуждать ее.
Хотя Ся Руя уже имела плохую репутацию в столице до гала-концерта, большинство споров вокруг нее были просто слухами. Все просто не любили Ся Рую, основываясь на слухах, и просто не беспокоились о ней.
Однако разоблачение злой и порочной личности Ся Руя вызвало у всех сильное потрясение. Все эти дамы из интеллигентных семей с юных лет были приучены к хорошей морали, порядочности и этикету. Хотя они тоже иногда выкидывали мелкие фокусы, они никогда не были такими злобными, как Ся Руя, чтобы отравлять других.
Ся Руя дала всем совершенно новое понимание того, какой она была на самом деле.
«Вот и все, что я сделал, поверив объяснениям Ся жуя и думая, что она действительно невиновна. Я не ожидал, что она окажется такой злой. К счастью, Мисс вен удалось раскрыть свое истинное лицо перед всеми остальными. Иначе она одурачила бы нас всех. Посмотрим, что она еще скажет.”»
«Это понятно. Никто бы не подумал, что у нее хватит духу отравить кого-то, ведь она еще так молода. Когда я только что услышал ее объяснение, я тоже подумал, что она невиновна. Я даже подумал, что это линь Инсин подставила ее.”»
«Противоречивые слухи о ней ходили в городе и раньше, но я всегда думал, что правду трудно сказать, так как семья Вэнь такая сложная. Мисс Вэнь действительно заслуживает сочувствия за то, что ей пришлось заботиться о себе в течение пятнадцати лет, но я думал, что Ся Руя была так же жалка за то, что была низведена до незаконнорожденной дочери и потеряла всю славу, которая у нее была раньше. И все же она оказалась такой порочной личностью. Она действительно заслуживает того, чтобы ее ненавидели, даже если она в некотором роде жалкая.”»
«С тех пор, как мы расстались, я мог сказать, что она была нарушительницей спокойствия. Посмотри, что она делала в прошлом. Там были ее эротические фотографии, и она даже опубликовала свой отчет о тесте на девственность и показала свою девственную плеву всем остальным. Все ее скандалы чудовищно позорны. Верь, что у нее еще хватит наглости бесстыдно бродить по городу.”»
Слушая замечания о ней, Ся Руя оглядывалась вокруг, как уязвимый и жалкий кролик, которого только что напугали. Она все еще надеялась, что кто-то сможет помочь ей и спасти от этого унизительного положения.
Ах да, у меня все еще есть владелец павильона Бойя!
Она определенно поможет мне.
Ся Руя увидела проблеск надежды и быстро взглянула на хозяина с жалостью, ее глаза были полны надежды.
К ее удивлению, хозяйка проигнорировала ее мольбу о помощи, словно вообще не заметила ее взгляда.
Она тут же почувствовала разочарование.
Ха, как глупо с моей стороны. Все пинают лежащего человека. Так было всегда, и я уже давно это понял. Почему я все еще надеюсь, что кто-то спасет меня?
Затем она повернулась и посмотрела на Линь Инсинь.
Вэнь Синья прав. Единственный человек, который может доказать мою невиновность, — это линь Инсин. Если линь Инсинь объявит всем, что все сказанное ею сейчас неправда, я смогу доказать, что меня оклеветали. Тогда никто не сможет меня обвинить.
«Старший Лин!” Ся Руя взволнованно бросился к Линь Цинсинь и схватил ее за руку, как будто она нашла соломинку, за которую можно было ухватиться изо всех сил.»
К несчастью для нее, Линь Инсинь была контужена и ошеломлена с тех пор, как ее оторвали от Ся жуя после того, как она потеряла контроль над своими эмоциями. Несмотря на хаос, она, казалось, не осознавала происходящего вокруг, и казалось, что ее душа покинула тело.
Поэтому она проигнорировала вопрос Ся жуя. «эмоциональный » крик.»
Ся жуя взволнованно разрыдалась и отказалась отпустить руку Линь Инсина. «Старший Лин, я никого не травил. Почему ты обвиняешь меня при всех? Чем же я тебя обидел?”»
Ся Руя выглядела чрезвычайно взволнованной, и ее бледное лицо тоже покраснело, что делало ее эмоции очевидными.
Однако Линь Инсинь просто тупо смотрела на нее с невозмутимым лицом, и ее глаза остекленели. Она также холодно усмехнулась с сарказмом.
Ее смех был зловещим и вызывал головокружение. От этого даже по спине Ся Руя пробежал холодок. Однако она была полна решимости доказать свою невиновность и поэтому крепче сжала руку Линь Инсина. «Старший Лин, скажи что-нибудь. Почему ты должен причинять мне вред? Почему?…”»
Ся Руя, казалось, тоже потеряла контроль над своими эмоциями. Она начала хватать Линь Инсинь за плечи и яростно трясти ее, крича: «Скажи что-нибудь! Скажите всем, что вы только что несли чушь и что то, что вы сказали, было неправдой! Скажите что-то…”»
Несмотря на то, что Ся Руя яростно раскачивалась взад и вперед, Линь Инсинь вообще не двигалась. Как будто она потеряла свою душу.
«Мисс Ся, пожалуйста, не ведите себя так! — воскликнула одна из официанток, которая оттолкнула Ся Рую, чтобы та не встряхнула Линь Инсинь.»
Ся жуя отшатнулась и рухнула на землю, выглядя угрожающе и жалко. Ее волосы и одежда были грязными и неухоженными, если не считать ее элегантной и благородной внешности, когда она заваривала цветочный чай.
Огонь в сердце Ся жуя начал постепенно угасать. Она вопила и визжала. «Линь Инсин, разве ты не боишься, что тебя ударит молния и ты получишь возмездие за то, что причинил мне такой вред?”»
Ся жуя растянулась на земле и начала безудержно рыдать от отчаяния. «Я никого не травил. Я не. Меня оклеветали. Это был не я.… пожалуйста, поверь мне…”»
Вэнь Синя усмехнулась и подумала про себя: «Ся Руя все еще не сдалась, даже когда все уже дошло до этого». Как жаль, что никто не сочувствует ей за то, что она ведет себя так беззащитно и показывает свои чувства горя и агонии.
Ну, потому что теперь уже слишком поздно.
Теперь ей уже слишком поздно противостоять Линь Инсинь, потому что она уже известна всем как виновница отравления. Что бы она сейчас ни делала, это бесполезно. Это только позволит всем ясно увидеть, что она собой представляет и каковы ее истинные цвета.
Поступки ся Руя доказали всем, что она не заслуживает сочувствия, потому что тоже отвратительна.
Если бы Ся Руя не пыталась причинить вред другим, она, возможно, смогла бы спасти свою репутацию, используя свои навыки в заваривании цветочного чая и комплименты владельца павильона Boya.
Но она все равно пыталась причинить мне вред.
На самом деле, план Ся Руя не сработал бы, даже если бы я действительно отравился дурманом. Ся Руя унизил меня. В своей прошлой жизни я был наркоманом. Конечно, я могу принять последствия.
Я бы в лучшем случае плохо выступил во время разборки талантов и проиграл Линь Инсину. Для меня было бы невозможно потерять контроль над своими эмоциями и вести себя маниакально, как линь Инсинь, только из-за джимсонвида.