~5 мин чтения
Том 1 Глава 1261
Как только Вэнь Синя вошла в фамильный особняк Вэнь, ее встретило внезапное чувство пустоты. Все слуги были заняты своими делами, в то время как старая Миссис Вэнь отсутствовала на ежедневных занятиях маджонгом, которые обычно заканчивались только ночью. С тех пор как Вэнь Синья переехала, старый Мистер Вэнь был единственным, кто часто оставался дома один. Мысль об этом … заставила ее сердце забиться в агонии.
Старый мистер Мо и старый Мистер Вэнь были одинокими стариками.
Она вдруг почувствовала себя виноватой.
Старый мистер Мо сидел на уйме с ледяным выражением на старом морщинистом лице. Он выглядел суровым, а его глаза остекленели, казалось, он глубоко задумался.
Вэнь Синя лихорадочно подошел к нему и тихо спросил, «Дедушка, что случилось? Что-то пошло не так с проектом «Город развлечений»?”»
Старый Мистер Вэнь снова возглавил Корпорацию Вэнь, и теперь проект Города развлечений был в его руках. Кроме проекта «Город развлечений», она не могла придумать другой причины для его неудовольствия.
Старый Мистер вен вернулся к реальности и взглянул на нее с более мягким выражением. «Только что звонил старый мистер Ли.”»
При мысли об этом лицо старого Мистера вэна стало раздраженным, а в глазах появился ледяной взгляд.
Даже Вэнь Синя не мог не испытать сильного потрясения. «Дедушка, зачем он звонил?”»
Она догадывалась, что Старый господин Ли определенно недоволен тем, что она разоблачила злодеяния Ся жуя во время торжества и даже плеснула на Ся жуя красным вином. Вот почему он решил допросить старого Мистера вэна. Неудивительно, что он выглядел таким расстроенным.
Хотя она открыто разоблачила Ся Руя за то, что он подмешал в еду и чай во время гала-концерта, старый мистер Ли знал о вражде между ней и Ся Руя. Кроме того, Ся Руя была экспертом в самозащите. Следовательно, он определенно встанет на сторону собственной внучки.
В глазах Старого господина Ли Вэнь Синя был тем, кто замыслил заговор против Ся Руя и подставил ее. Даже при том, что были конкретные доказательства, он, вероятно, поверил бы Ся Руя, потому что он не видел, как она колет еду своими собственными глазами.
Кроме того, Старый господин Ли чувствовал, что дело не так уж серьезно, поскольку Вэнь Синя не отравился. Он также расценил действия Вэнь Синя как оскорбление Ся Руя и семьи Ли.
Как бы то ни было, Старый мистер Ли был деспотичен и неразумен. Он чувствовал, что Вэнь Синя была виновата независимо от того, что случилось, и что ее поведение было результатом того, что старый мистер Ли не взял ее в свои руки.
— Сурово сказал старый Мистер вен., «Для чего же еще это могло быть? Он явно звонил, чтобы расспросить меня. Он обвинил меня в том, что я не сумел взять тебя в свои руки и заставил быть высокомерным и высокомерным. Он даже прочитал мне лекцию.”»
При мысли о том, что старый мистер Ли говорит с ним снисходительно и с чувством превосходства, лицо старого Мистера Вэня побледнело. Он пришел в ярость, узнав о том, что Ся жуя подсыпал в еду и питье Вэнь Синя. Однако он не стал расследовать это дело, потому что Вэнь Синя в конце концов не отравилась и даже сумела сама решить проблему. Кроме того, он также сжалился над Ся Жуйей.
И все же злодей играл роль жертвы.
Услышав слова старого Мистера Вэня, Вэнь Синья взволнованно сказал, «Дедушка, Этот старый мистер Ли слишком неразумен. Нет смысла расстраиваться из-за него. Мы знаем истину, и другие тоже могут видеть ясную картину.”»
Семья ли не смогла взять Ся Руя в свои руки и позволила ей сеять хаос в столице. И все же они так самоуверенны. Неужели ему не стыдно, что у него такая порочная, неблагодарная и эгоистичная внучка?
Как у него хватает наглости отчитывать дедушку?
Старый Мистер Вэн наконец-то выглядел менее расстроенным. Он сказал: «Я просто злилась, потому что он был таким хулиганом. Не волнуйся, я на самом деле не буду так злиться. Кроме того, вы отлично справились с тем, что произошло во время гала-концерта. Ся Руя получает вкус ее собственной медицины. Она не может винить никого, кроме себя самой. Какими бы высокомерными они ни были, они неправы.”»
Старый г-н Ли не только бросил свой вес вокруг и потребовал объяснений от старого г-на Вэнь, он даже хотел, чтобы Вэнь Синя разъяснил вопрос о ся Руе, добавляющем в еду шипы, и дал ся Руе извинения.
Все еще немного волнуясь, Вэнь Синя подумала про себя: «дедушка никогда не ставит себя в невыгодное положение. Дедушку определенно обсчитают, так как старый мистер Ли бросает свой вес повсюду. «Дедушка, мы знали, что такое семья Ли, еще с тех пор, как Ся жуя навестила нас со своими двумя слугами. Нам незачем опускаться до их уровня.”»
В глазах Вэнь Синя семья Ли была сборищем презренных и бесстыдных людей.
Старый Мистер Вэнь понимал, что она чувствует себя неловко, потому что боится, как бы его не использовали. «Не волнуйся, меня не обманули. Старый мистер Ли, может быть, и старше меня, но он слишком задиристый. Если я не отомщу, разве я не покажусь тебе слабаком?”»
Вэнь Синя моргнул, чувствуя некоторое любопытство по поводу того, как старый Мистер Вэнь сумел отомстить.
Старый Мистер вен был в лучшем расположении духа. Поэтому он сказал: «В то время он упрекал меня за то, что я плохо управляюсь с детьми. Я ответил, что действительно провалился в преподавании, и именно поэтому у меня появилась такая порочная и злая внучка, как Ся Руя. Я также сказал ему, что именно по этой причине я передал тебя старому мистеру Мо, чтобы он мог хорошо тебя учить. Я сказал ему, что он должен знать об этом, так как он так много знает о семье Вэнь!”»
Кто осмелится критиковать старого Мистера МО?
Ну и шутка. Даже старый мистер Ли должен был выказывать ему уважение, несмотря на то, что был старше его.
Если бы Старый господин Ли осмелился критиковать Вэнь Синя в присутствии Старого господина МО, тот определенно преподал бы ему урок.
Поскольку он имел наглость критиковать Вэнь Синю и обвинять ее в высокомерии и высокомерии, не было никакой необходимости показывать ему какое-либо лицо вообще.
Я-Вэнь Чжихан, а не какой-нибудь придурок.
Старый Мистер Вэнь был вежлив только потому, что старый мистер Ли был старше его, а не потому, что действительно боялся его.
Услышав его слова, Вэнь Синя почувствовал себя чрезвычайно впечатленным. «Дедушка, ты действительно потрясающий. Вот вам 32 лайка.”»
Она почти могла себе представить, как рассердился тогда Старый мистер Ли. Она подумала: «посмотри на эту бесстыжую внучку. Как ты смеешь вести себя высокомерно в присутствии дедушки? Ты явно просишь смерти.
Старого Мистера вэна ее слова позабавили. Чувствуя себя гораздо счастливее, он сказал: «Я думаю, что Ся Руя определенно вернется в портовый город в кратчайшие сроки. Когда это произойдет, вы можете оставить эти вещи в стороне и сосредоточиться на своих ученых.”»
Вэнь Синья согласился.