Глава 1359

Глава 1359

~4 мин чтения

Том 1 Глава 1359

В десять утра Вэнь Синя вместе с Лю Яньхуа отправился на встречу с Джилл де Кастей.

Вэнь Синя восприняла встречу очень серьезно и, следовательно, тщательно подготовилась.

Она надела голубое платье Чонсам, доходившее ей до колен, на ярком и гладком шелке которого виднелись пурпурно-голубые радужные узоры. Ее платье было красивым, но изысканным и элегантным.

Она сочетала его с белым меховым воротником из норки и красной кашемировой шалью классического китайского оттенка, которая была довольно роскошной. Белый меховой воротник из норки был романтичным и чистым, нейтрализуя синий с немного прохладным оттенком. Она была роскошной, но не слишком.

Она надела драгоценности из белого нефрита, яркие и чистые, почти такие же красивые и светлые, как норковый воротник. Качество было прекрасным, и он светился, как пудра, подчеркивая ее элегантность и чистоту.

Французы любили синий, красный и белый цвета, которые также были цветами флага их страны. Вэнь Синя использовала смелые цвета, чтобы выразить свое уважение к мистеру Джиллу де Кастею, но все же выразила свое чувство принадлежности к Китаю, решив надеть платье Чонсам. Она выглядела элегантной и уравновешенной, не слишком гордой и скромной.

Общаясь с европейцем, нужно было заставить его почувствовать уважение, чтобы подружиться с ним.

Да, уважаю!

Речь шла не о том, чтобы проглотить свою гордость и унизиться до того, чтобы выслужиться перед европейцами, а скорее о том, чтобы относиться к ним с равным уважением.

Уважение было высокой добродетелью и выражением манер и характера. Это была существенная добродетель, которая отражала чье-то самообладание и культуру.

Вэнь Синя согласилась встретиться с мистером Джиллом де Кастеем во французском ресторане мирового класса, который будет принимать только заказы. Помимо открытой столовой на первом этаже, были отдельные комнаты со второго этажа и далее, все из которых имели различные декоры, хотя все они были изысканны.

Джилл де Кастей заказала номер на девятом этаже.

Вэнь Синя проводили в ресторан.

Еще одна официантка-француженка вышла вперед, чтобы вежливо поприветствовать ее. Вэнь Синя с улыбкой заговорила на беглом английском, «Я здесь, чтобы встретиться с мистером Джиллом де Кастеи.»

«А, это вы, Мисс Вэнь,» — сказала официантка, которая поспешно повернулась в сторону и вежливо жестом пригласила ее войти. «Мистер Джилл де Кастей прибыл пять минут назад. Он ждет вашего приезда, Мисс Вэнь. Пожалуйста, пойдем со мной.»

Ее тон и самообладание были безупречны.

Вэнь Синя кивнула.

Будь то в прошлой жизни или в настоящем, Вэнь Синя всегда предпочитала китайскую кухню западной. Кроме того, у нее был огромный аппетит, а западной кухни было недостаточно, чтобы удовлетворить ее аппетит. Поэтому ей редко доводилось есть западную еду. Она впервые посетила французский ресторан.

Они поднялись на лифте на девятый этаж, где официантка проводила Вэнь Синя в номер. «Мисс Вэнь, пожалуйста, входите!»

Вэнь Синя вошел в комнату, которая занимала площадь в 100 квадратных футов, похожую на жилую комнату. Комната была оформлена в классическом итальянском стиле, красивом, гармоничном, соблазнительном и манящем.

Джилл де Кастей сидела на кремовом диване у окна, одетая в серый костюм. Он читал журнал, закинув ногу на ногу. Хотя ему было уже 45 лет, он выглядел моложе своего возраста, как и большинство европейцев. Его манеры и элегантность также делали его похожим на зрелого 30-летнего мужчину. Он излучал атмосферу лофта, типичную для аристократов.

Увидев Вэнь Синя, он отложил журнал и поднялся с дивана, чтобы с энтузиазмом приветствовать ее теплыми объятиями.

«Приятно познакомиться, Мисс Вэнь. Ты такая красивая и элегантная девушка.»

Он свободно говорил по-китайски, без иностранного акцента.

«Учитель Кастей, мне очень приятно познакомиться с вами. Вы тоже теплый и дружелюбный джентльмен.»

Джилл де Кастей отпустила Вэнь Синя и сказала, «Прекрасная леди, я очень рад видеть вас сегодня. Пожалуйста, присаживайтесь!»

Поскольку он собирался встретиться с Вэнь Синьей, Джилл де Кастей также попыталась выяснить подробности о Вэнь Синье. Он узнал, что Вэнь Синя пользовалась уважением и авторитетом в высшем столичном обществе и что она была талантливой и элегантной дамой, владеющей четырьмя величайшими древними китайскими искусствами.

Он также узнал, что ее дедушкой был старый мистер Мо, литературный вундеркинд, которого многие уважали во Франции.

Он также был в восторге от ее таланта в ювелирном дизайне.

Вэнь Синя села и сказала с улыбкой, «Для меня большая честь быть приглашенным вами, учитель Кастей.»

Теплые жесты и дружеские замечания были неизбежны во время таких мероприятий, так как они представляли страсть и веселость французов. Вэнь Синя приветствовала его и обращалась к нему вежливо, чтобы выразить свое уважение к его профессии. Ей тоже хотелось растопить лед.

Джилл де Кастей восхищалась ею все больше и больше. «Мисс Вэнь, вы очень очаровательная девушка, совсем как ваша мать. Не церемоньтесь со мной. Можешь звать меня по имени, Джилл!»

Джилл де Кастей произвела хорошее впечатление на Вэнь Синя, и он мог сказать по ее манерам и одежде, что она очень уважала его. Она была элегантна и презентабельна.

В глазах французов китаянки были загадочными, грациозными, нежными, консервативными и добродетельными. Он видел все эти качества в Вэнь Синье.

— Позвала Вэнь Синя., «Учительница Джилл.»

Вэнь Синя знала, что Джилл де Кастей действительно одобрила ее.

В приподнятом настроении Джилл де Кастей спросила по-джентльменски: «Сейчас десять утра. До обеда еще два часа. Почему бы нам не заказать чай и закуски, которые мы могли бы жевать во время обсуждения?»

Французы обычно приглашали своих гостей на обед, потому что ужин был для них самым важным блюдом.

Джилл де Кастей решил встретиться с ней утром, потому что знал, что китайцы делают акцент на завтраке и обычно предпочитают встречаться со своими друзьями или гостями утром. Конечно, для банкетов это был другой случай.

Вэнь Синя улыбнулась и сказала, «У меня нет возражений, учительница Джилл. Это твой выбор.»

Он был гораздо более представительным и дружелюбным, чем Вэнь Синя мог себе представить. Поэтому она им очень восхищалась.

Понравилась глава?