Глава 1411

Глава 1411

~4 мин чтения

Том 1 Глава 1411

«Юная госпожа, старый мистер Мо внезапно потерял сознание. Сейчас он находится в больнице, и врачи сказали, что он находится в опасном состоянии.»

Встревоженные слова дяди Чжана прокручивались в голове Вэнь синя. В голове у нее было пусто, и холодный ветер за окном ускорился вместе с машиной. Ветер ворвался в машину и пронзил ее плоть, как ножи. Все ее тело было холодным, и она не могла перестать дрожать.

Дедушка в опасности?

Она была в оцепенении, и эта фраза все время повторялась у нее в голове. Должно быть, от холода ее мозг онемел и она потеряла способность мыслить. Какое-то мгновение она не могла понять, что означает эта фраза.

Пока сцена смерти дедушки в ее прошлой жизни не появилась в ее видении.

Звук диджея был оглушительным, и разноцветные огни танцевали вместе с раскачивающимися телами мужчин и женщин. Все подпрыгивали в такт музыке и дико тряслись всем телом, потакая своим желаниям.

Вэнь Синя была одета в укороченный топ, который открывал ее талию. Она танцевала в такт музыке соблазнительно, как змея. Она была в горячих брюках, открывающих ее стройные и красивые ноги. С ее манящими танцевальными движениями эти ноги выглядели чрезвычайно соблазнительно.

В баре красивые и одинокие дамы легко привлекали внимание развратных мужчин. Вскоре Вэнь Синя была окружена группой мужчин. Вэнь Синя не только не боялась, но и вызывающе смотрела на них своими острыми глазами и танцевала вместе с ними беззаботно.

Вэнь Синя обладала великолепной фигурой и была потрясающей танцовщицей. Она двигалась вместе с четырьмя мужчинами одновременно, не сбиваясь с ритма.

Музыка была страстной, а их танец ритмичным. Все там радостно кричали.

В этот момент зазвонил телефон Вэнь Синя.

На ее лице, покрытом густым макияжем, виднелся намек на раздражение. Однако она все же отошла от танцпола и отошла в тихий уголок, прежде чем ответить., «Алло, кто это?»

«Здравствуйте, это Мисс Вэнь?» — Ответил нежный и элегантный голос.

Услышав незнакомый голос, Вэнь Синя разозлилась еще больше. «Да, если тебе есть что сказать, просто выкладывай!»

Может быть, потому, что другая сторона была шокирована грубым отношением Вэнь Синя, он на мгновение замолчал. Последняя капля терпения Вэнь Синя исчезла. Она пробормотала «безумный» она тихо вздохнула и приготовилась повесить трубку.

«Здравствуйте, Мисс Вэнь. Извините, что побеспокоил. Я ученик старого Мистера МО. Дело в том, что старый мистер Мо раньше очень интересовался литературой. Теперь, когда курс фактически закончился…»

Вэнь Синя была не в настроении слушать его. Она перебила его, не заботясь. «Если это так, иди и найди моего дедушку. Зачем ты мне звонишь?»

«Последние несколько дней я не мог связаться со старым Мистером МО. Могу я спросить, знаете ли вы, как его найти? Он, похоже, был не в лучшем состоянии, со здоровьем все в порядке?»

Ее терпение иссякло, и Вэнь Синя раздраженно ответила: «- Не знаю!»

С этими словами она повесила трубку.

Закончив разговор, она вернулась на танцпол.

Однако ей почему-то стало не по себе. Этот человек упомянул, что здоровье ее дедушки было не очень хорошим, и это заставило ее забеспокоиться. Она попыталась заставить себя продолжать танцевать, но в конце концов покинула танцпол. Она переоделась в приличную одежду и направилась к семье МО.

У нее был ключ от семьи МО с тех пор, как дедушка заставил ее взять его. Однако она ни разу им не воспользовалась. По какой-то причине она всегда чувствовала себя виноватой и боялась, когда видела дедушку. Таким образом, за те три года, что она провела в семье Вэнь, она почти не навещала семью МО.

Теперь в семье МО остался один только дедуля. Если не считать уборщиц, приходивших два раза в неделю, в огромном особняке было пусто и холодно. Вэнь Синя почувствовала угрызения совести. Как единственный родственник дедушки, она не была сыновней и позволила ему жить в одиночестве. Она была ужасной внучкой.

Она подумала, что в будущем я должна чаще навещать дедушку.

Приняв решение, Вэнь Синя больше не чувствовала такого страха, как раньше. Она повысила голос и позвала: «Дедуля, Дедуля…»

Ответом ей было молчание.

Вэнь Синя искала повсюду своего деда, но так и не нашла. Она все повторяла с беспокойством, «Дедушка, ты дома?»

Вэнь Синя поднялась на второй этаж. Она знала, что дедушка обычно предпочитал оставаться в своем кабинете и практиковаться в каллиграфии. Обычно она никогда не осмеливалась его беспокоить.

Вэнь Синя стояла перед закрытым кабинетом. Вспомнив суровое выражение лица дедушки, она немного занервничала. «Дедушка… отец… ты… — ты там?»

Никто не ответил.

Вэнь Синя нахмурилась, зловещее чувство поползло по ее спине. Внезапно она протянула руку и толкнула дверь.

«ААА—»

Пронзительный крик сорвался с ее губ и эхом прокатился по всему особняку семьи МО.

Зрачки Вэнь Синя сузились, и она застыла в страхе от открывшегося перед ней зрелища.

Стол был грязным, чернила были разбрызганы повсюду, проливаясь на землю. Книги, картины и бумаги были разбросаны по всему полу. Даже дедушка лежал на полу бледный и желтый.

«Дедушка…» Вэнь Синя отреагировала и бросилась к нему.

Когда она дотронулась до него, он был холоден и неподвижен.

Бум—

В этот момент ее разум сломался, и все, что она могла услышать, был резкий и пронзительный звук, который играл в ее голове, как сломанное пианино. Слезы неудержимо потекли из ее глаз.

«Дедуля, Дедуля…» — Крикнула она ему в грудь.

Когда ее кровные родственники ушли, она была чрезвычайно эмоциональна и растеряна, продолжая трясти его холодное и окоченевшее тело.

Судя по цвету его кожи и жесткости тела, дедушка, должно быть, тихо умер в этом доме по крайней мере два дня. В кабинете тоже царил беспорядок, свидетельствующий о том, что он умер мучительной смертью, пока боролся.

Внезапно к Вэнь Синье вернулись все ее чувства.

За восемнадцать лет своей жизни она никогда не чувствовала себя такой бодрой и ясной, как сейчас.

«Дедуля, проснись. Я умоляю тебя, пожалуйста, проснись. Не игнорируй меня… Извините… Это моя вина… Я знаю, что ошибаюсь, я выслушаю все, что ты скажешь, Я сделаю все, что ты захочешь.…» — Взвыла Вэнь синя. Не было слов, чтобы описать ее чувства в то время, но это было болезненно для ее костей.

Как будто теперь, когда ее кровные узы были разорваны, ее сердце стало пустым и наполнилось страхом и отчаянием.

У нее было такое чувство, будто из нее высасывают кровь. Это было мучительно, как кошмар.

Понравилась глава?