~4 мин чтения
Том 1 Глава 914
Суматоха утихла.
Все гости вздохнули с облегчением, найдя китаянку Беллу необыкновенной. Хотя она была наглой и дерзкой, ее слова были вполне разумны. Очевидно, у нее были сложные мысли.
С другой стороны, Рекс был достаточно проницателен и безжалостен, чтобы позволить своей женщине применить физическое насилие к кому-то другому. Впервые они видели, чтобы кто-то так нагло пренебрегал герцогом Мовиллом.
Внезапное напряжение наполнило воздух в гостиной, резко контрастируя с шумной обстановкой несколько минут назад.
Все знали, что банкет не так прост, как кажется.
Герцог Мовилл смотрел на удаляющихся людей в черном. Он вытер холодный пот со лба и вздохнул с облегчением, прежде чем сказать с улыбкой: Раньше Мисс Белла напала на кого-то, а теперь на нее напали, и ее жизнь оказалась под угрозой. Как насчет того, чтобы назвать это квитанцией?”
Он был очень недоволен поведением подчиненного Анатолия. Однако, к счастью, Анатолий действовал быстро и не допустил, чтобы ситуация вышла из-под контроля.
Кроме того, он знал, что с Вэнь синей шутки плохи, потому что она напала на Анатолия и даже издевалась над герцогом Мовиллем.
Си Иян замахал руками и сказал: “В конце концов, Белла просто слишком озорная. Она всегда была робкой, мягкосердечной и полной доброты. Она не может выносить кровопролития и смотреть, как другие издеваются над слабыми. Поэтому она действовала опрометчиво и попала в беду. Пожалуйста, не держите на нее зла, герцог Мовилл.”
Хотя он и извинялся, но ни в малейшей степени не был искренен и вместо этого звучал довольно небрежно. На самом деле, он даже, казалось, издевался над ним.
Раздраженный тем, что он сказал о запугивании слабых, герцог Мовилл сказал: “хе-хе, у Мисс Беллы отличные боевые навыки. Ну и Глазастик!”
Робкий и мягкосердечный, подумал он про себя. Тогда кто же тот, кто только что держал Анатолия под дулом пистолета? Белла продемонстрировала свою исключительную гибкость во время искусной защиты от клинка. Если бы она сделала хоть одну ошибку, ей было бы больно.
Си Иян самодовольно улыбнулся и сказал: “она сама смущается, герцог Мовилл. Белла научилась у меня только некоторым навыкам самообороны. Она не заслуживает такой похвалы.”
Герцог Мовилл улыбнулся и сказал: “Оказывается, это ты учил Мисс Беллу, Рекс. Неудивительно, что она такая необыкновенная. Очень жаль, что мы не смогли увидеть, как ты демонстрируешь свои рефлексы.”
Он снова переоценил свое восприятие способностей Вэнь Синя.
Улыбка Си Ияна смягчилась, и он выглядел чрезвычайно холодным и устрашающим. — Герцог Мовилл, вы не должны сочувствовать мне. Возможно, у вас не было возможности увидеть мои боевые навыки, но вы увидите мою меткость.”
У герцога Мовилла екнуло сердце. Прежде чем он успел среагировать, он услышал серию выстрелов со стороны Вэнь Синя, и все боевики, которые направили свои пистолеты на смертельные точки Вэнь Синя, упали на землю.
Вэнь Синя и все остальные посмотрели в направлении выстрелов.
Си Иян стоял неподвижно и невозмутимо дул в дуло своего пистолета, как будто это не он только что произвел несколько последовательных выстрелов.
Зрачки Вэнь Синьи сузились. Это был ее первый раз, когда она стала свидетелем безжалостности Си Ияна!
Такова была грозная натура, которой должен был обладать вождь Люцифера. Он был неумолим, решителен и необуздан. Как будто он мог подчинить себе кого угодно.
Она прекрасно понимала причину его поступков.
Он был ужасающе безжалостен, но достаточно романтичен, чтобы заставить ее сердце трепетать.
Прежде чем потереть виски, мовилл внимательно посмотрел в темные глаза Си Ияна, полные угрозы. Хотя Си Иян издевался над ним и даже нападал на его людей, ему пришлось смириться со всем этим и проглотить свою гордость. Если бы он напал на них, чтобы показать свою силу, ему все равно пришлось бы компенсировать это и извиниться. Если бы он смирился с этим, то все равно стал бы герцогом и наслаждался славой аристократа. Однако тот факт, что кто-то устроил сцену на его банкете, совершенно смутил его.
Си Иян спокойно посмотрел на герцога Мовилла, прежде чем сказать: “мне очень жаль, но я никогда не мог допустить, чтобы другие представляли угрозу для безопасности моей невесты. Кроме того … мне тоже не нравится, когда другие оспаривают мой авторитет. Следовательно … есть некоторые правила, которые все еще должны быть установлены. Надеюсь, вы меня поймете, герцог Мовилл.”
Хотя он казался довольно спокойным и собранным, когда Вэнь Синя держали под дулом пистолета, никто не знал, насколько глубоко он был встревожен.
Его пистолет был спрятан в рукаве, и он быстро наблюдал за каждым стрелком, направившим свой пистолет на Вэнь Синя. Он проанализировал их и вычислил тот, который представлял для нее наибольшую опасность, прежде чем прицелиться в них. Любой из них, кто поступит опрометчиво, встретит смерть.
Герцог Мовилл протрезвел и сказал: «правила определенно должны быть установлены. Я понимаю, как ты предан Мисс Белле, и знаю, что ты уже проявил милосердие к бандитам, Рекс. Обычно они не держат людей на мушке.”
В этот момент его план использовать китайского мальчика, чтобы предупредить остальных гостей, больше не сработает. Он знал, что лучше не затягивать с этим.
— Очень великодушно с вашей стороны, герцог Мовиль, — спокойно сказал Си Иян.”
Герцог Мовилл не мог смириться с мыслью, что его планы сорваны.
В этот момент Си Иян помахал Вэнь Синю и воскликнул: «Белла, иди сюда!”
Вэнь Синя грациозно подошел к нему и вежливо поклонился герцогу Мовиллю.
Си Иян крепко сжал ее руку в своей, прежде чем притянуть к себе, чтобы защитить. — Герцог Мовилл похвалил вас за вашу быструю реакцию. Поторопись и поблагодари его!”
Он был умен в своих словах. Хотя Вэнь Синья ошибалась, нажимая на курок, и все же герцог Мовилл похвалил ее за рефлексы. Очевидно, он больше не настаивал на этом вопросе. Слова Си Ияня помогли ему прояснить свое отношение и позицию. Это было действительно очень умно с его стороны.
-Я научилась у Рекса только некоторым приемам самообороны, — грациозно ответила Вэнь Синя. Вы мне льстите, герцог Мовиль.”
Я разрушил план герцога Мовилла использовать мальчика в качестве предупреждения. Интересно, как он себя чувствует?
— Мисс Белла, вы просто скромничаете, в отличие от моей внучки Авроры. Она была испорчена до чертиков мной. Поэтому она такая надменная и высокомерная.”
Си Иян ухмыльнулся и подумал про себя: «этот герцог Мовилл очень интересен. Я попросил Синью поблагодарить его, чтобы он оставил эту тему. Тем не менее, он использовал свою внучку, чтобы похвалить Синью, чтобы показать свое уважение.
Вэнь Синя почувствовал себя польщенным. Она прижалась к Си Ияну и притворилась кроткой. Как будто все ее доминирующие действия были просто иллюзией.