~4 мин чтения
Том 1 Глава 923
Си Иян схватил ее за руку и налил немного спирта в стакан. Затем он заключил ее в объятия и поцеловал. — Детка, ты продолжаешь кормить меня алкоголем. Будет нехорошо, если я опозорюсь перед герцогом Мовиллом.”
Вэнь Синя улыбнулся и наполнил бокал Си Ияна ликером.
Глядя, как они сближаются, Аврора подавила ревность и поспешно сказала: “алкоголь вреден для вашего здоровья. Тебе надо меньше пить! Затем она посмотрела на слуг рядом с ней и сказала: “Я помню, как дедушка получил коробку изысканных листьев зеленого чая Люань Гуапянь. Принесите его сюда, чтобы гости могли попробовать.”
Она старалась говорить мягким и нежным тоном, чтобы показать, насколько она добродетельна, чтобы чувствовать себя увереннее.
К сожалению, никто не удосужился обратить на это внимание.
Держа Вэнь Синя на руках, Си Иян шутил. “Мне все время приходится ездить по делам из Китая в Россию более чем на 7000 километров. Это трудное путешествие. Если кто-то захочет взять власть в свои руки, я с радостью отпущу его.”
Он просто пытался доказать, что Люцифер был силен на протяжении более чем столетия и был незаменим как в Китае, так и в России.
Никто не мог заменить статус Люцифера в высшем обществе России, не говоря уже о том, чтобы заменить его финансовую мощь и влияние на российскую экономику. Они доказали свои способности своими действиями.
В этот момент уже не было смысла продолжать разговор. Герцог Мовиль вертел в руках какие-то сферы, которые издавали громкие и резкие звуки, когда ударялись друг о друга.
“Достаточно. Даже если вы готовы отпустить бизнес, никто не осмелится взять его на себя.”
Это означало, что те, кто был неспособен, не могли позволить себе взять на себя управление бизнесом.
В этот момент вошли несколько официанток с подносами в руках.
Аромат чая сразу же наполнил воздух, и атмосфера стала более спокойной.
Официантки поставили перед всеми белые глазированные чашки.
Они были чистыми, отполированными и потрясающе красивыми!
Аврора взглянула на одну из официанток.
Официантка подошла к Вэнь Синю и поставила поднос на стол.
В этот момент Си Иян внезапно пододвинул чашку к Вэнь Синю и воскликнул: “можешь взять мою!”
Официантка остановилась и инстинктивно взглянула на Аврору. Выражение лица Авроры изменилось, после чего она опустила голову и начала возиться с крышкой чайника.
В этот момент Борис приказал: — Уходите, как только поставите чашки.”
Официантка поставила чашку рядом с Си Иян, в то время как другие официантки вышли из комнаты с подносами.
Герцог Мовилл улыбнулся и сказал: “Аврора такая дотошная. Я совсем забыл, что вы, китайцы, любите пить чай, в отличие от нас, русских, которые не могут жить без алкоголя.”
Русские мужчины любили пить спиртное, и пьяниц часто можно было увидеть на улицах.
Аврора залилась румянцем, как цветущий пион. — Дедушка, ты мне польстил. Я обращаю внимание на китайскую культуру только из-за … Рекса. Я не настолько дотошен.”
Затем она пристально посмотрела на Си Ияна с любовью и восхищением.
Си Иян попробовал чай и после минутного молчания захохотал. — Действительно, это превосходный чай. Его трудно найти даже в России.”
Низко опустив голову, Вэнь Синя сняла крышку с фарфоровой чашки, в которой на поверхности воды плавали изумрудно-зеленые листья. Все листья были примерно одинаковой формы и размера, и они медленно начали опускаться, открывая прозрачный и блестящий чай.
Сначала это были наркотики, затем герцог МО, а теперь настала очередь Авроры выкинуть фокус. Что же у герцога Мовилла было в рукаве?
Что же на самом деле скрывалось за этой древней картиной?
Она взглянула на Си Ияна, стараясь скрыть свои эмоции.
Герцог Мовилл был стар и хитер. Си Иян знал, насколько он коварен.
Герцог Мовилл и Си Иян начали обсуждать чай.
Герцог Мовилл улыбнулся и сказал: “Аврора всегда интересовалась китайским чаем, и она изучила технику заваривания чая. Она знает больше, чем я.”
Застенчиво покраснев, серые глаза Авроры начали стекленеть, и она посмотрела на Си Ияна. — Дедушка такой же, как большинство русских мужчин. Он любит пить и предпочитает алкоголь чаю. Рекс, если тебе это нравится, я попрошу слуг приготовить для тебя чайные листья, которые ты сможешь принести домой.”
Си Иян улыбнулся и поблагодарил. “В таком случае благодарю Вас, Мисс Аврора!”
Вэнь Синя начала немного ревновать. Хотя в таких обстоятельствах ему было бы неуместно отказать ей, она все же не могла смириться с мыслью, что Аврора открыто флиртует с ее мужчиной.
Счастье было написано на лице Авроры.
Си Иян обнял Вэнь Синя и сказал: “Белла всегда наслаждалась изысканным ароматом зеленого чая.”
Вэнь Синя скормил виноград Си Ияну и сказал: “Я удивлен, что ты помнишь чай, который я люблю. Вот тебе награда.”
Си Иян нежно и нежно прикусил ее ухо.
Вэнь Синя тут же покраснела при мысли о словах, сказанных Си Ияном:”я бы предпочла, чтобы ты вознаградил меня в постели.”
Аврора казалась немного взбешенной. Она подумала, что Рекс уже принял ее подарок. Но все это из-за Вэнь Синьи. Она как раз собиралась заговорить.
Герцог Мовилл расхохотался и сказал: “Я не ожидал, что Рекс будет так щепетилен с Мисс Беллой.”
Си Иян был слишком занят выбором восхитительных закусок для Вэнь Синя, чтобы даже ответить герцогу Мовиллу.
Вместо того чтобы рассердиться, герцог Мовилл взглянул на Вэнь Синя и сказал: “Мисс Белла, вам, должно быть, скучно слушать наш разговор с Рексом! Прежде чем Вэнь Синя успел ответить, он взглянул на Аврору и приказал: — Аврора, выведи Мисс Беллу передохнуть.”
Вэнь Синя улыбнулся и промолчал.
— Мы с Мисс Беллой вообще ничего не знаем о бизнесе, — улыбнулась Аврора. Нам действительно очень скучно здесь оставаться. Затем она сказала Вэнь Синю: «Мисс Белла, давайте выйдем подышать свежим воздухом! В резиденции герцога Мовилля есть много живописных мест. В особняке также есть несколько светских дам, которые катаются на лошадях.”
Вэнь Синя знала, что ей следует прислушаться к указаниям хозяина. Поэтому она улыбнулась и согласилась. — Конечно!”
Си Иян спокойно сказал: «Лю Яньхуа, сопровождайте Мисс Беллу! Она впервые здесь, в резиденции. Я не хочу, чтобы она обидела хозяина.”
Он просто хотел, чтобы Лю Яньхуа защитил Вэнь Синя.