~5 мин чтения
Том 1 Глава 974
Вэнь Синя не беспокоилась о том, в каком жалком положении находится сейчас Аврора. Аврора была просто глупа, что так запуталась в ситуации даже сейчас. У нее действительно хватило наглости спровоцировать Вэнь Синя. Поскольку Аврора дала ей возможность унизить ее, Вэнь Синя решила исполнить ее желание.
Кроме того, она все еще помнила, как Аврора презирала ее и унижала перед всеми другими богатыми дамами во время банкета в резиденции герцога Мовилла. Она даже угрожала убить ее, держа под дулом пистолета. Конечно, Вэнь Синя также помнила, как Аврора открыто пыталась соблазнить Си Иян и даже напускала на себя вид.
Она не могла не признать, что она была точно такой же, как Си Иян, мстя там, где это было необходимо.
Вэнь Синя вошла в гостиную с супом из женьшеня, который она зачерпнула ложкой.
В гостиной Си Иян и герцог Мовилл были заняты беседой. Однако Аврора уже вернулась в гостиную и не выглядела такой неопрятной, как несколько минут назад. Она сидела рядом с герцогом Мовиллем тихо, как будто была прозрачной. Казалось, что ее присутствие не ощущается.
Она считала, что Аврора должна была видеть все ясно, какой бы глупой она ни была.
Вэнь Синя бросил быстрый взгляд, прежде чем отвернуться и сесть рядом с Си Ияном. Затем она осторожно поставила перед ним тарелку с супом.
Си Иян с улыбкой смотрел на нее, взяв миску с супом из женьшеня, который он затем медленно смаковал, как будто пробовал чай.
Герцог Мовилл рассмеялся и спросил: “Рекс, что ты думаешь?”
Си Иян, казалось, думал о чем-то, пока пил суп, хотя и молчал.
Вэнь Синя с любопытством моргнула, чувствуя, что пропустила что-то, пока была в отъезде. Может быть, Си Иян и герцог Мовилл достигли консенсуса по поводу этого документа?
Несмотря на то, что ответа не последовало, герцог Мовилл продолжал терпеливо: — Рекс, как ты и сказал, я должен заплатить за проигрыш Пари. Поскольку Аврора попала в беду, мы обязательно признаемся и понесем ответственность за последствия. Однако этот документ очень важен для нас, и поэтому у нас нет другого выбора, кроме как принять его всерьез. Рекс, я надеюсь, ты поймешь.”
Ранее он уже пытался проверить отношение Си Ияна. Заметив, что Си Иян, по-видимому, не очень высоко оценивает документ, он нагло предположил, что у него действительно есть шанс получить документ обратно от Си Ияна, если он предложит соответствующие условия.
— Я понимаю ваше тяжелое положение, герцог Мовилл, — холодно сказал Си Иян.”
Хотя он, казалось, соглашался с ним, его отношение было двусмысленным.
Однако герцог Мовилл почувствовал облегчение, подумав, что это означает, что у него появилась надежда. Похоже, он угадал правильно. Герцог Мовилл громко рассмеялся и сказал: “Рекс действительно очень прямолинеен. В таком случае давайте найдем возможность обсудить это медленно, а также детали документа. А ты как думаешь?”
Немного растерявшись, Си Иян притянул Вэнь Синя в свои объятия и тихо сказал: “Ты получил этот документ от Авроры, и это плод твоей победы. Ты единственный, кто имеет право решать. Что вы думаете о предложении герцога Мовилля?”
Герцог Мовилл перевел взгляд на Вэнь Синя, пряча угрозу в своих серых глазах.
Вэнь Синя в изумлении уставился на герцога Мовилля. — Герцог Мовилл, вы пытаетесь обменять документ на предмет равной ценности?”
Герцог Мовилл крепче сжал трость, на мгновение потеряв дар речи. Самым ценным для него был запечатанный документ. Поэтому он вообще не знал, как ответить на ее вопрос.
Выглядя разочарованным, Вэнь Синя взглянул на Си Ияна и спросил: “Не говори мне, что ты не можешь пользоваться привилегиями, указанными здесь?”
Ее голос звучал чисто и невинно.
Си Иян ухмыльнулся, не отвечая на ее вопрос.
У герцога Мовилла екнуло сердце. Хотя голос Вэнь Синьи звучал невинно, было очевидно, что она хотела, чтобы Си Иян имел право на эти привилегии. Однако расплывчатые ответы и отношение Си Ияна показывали, что этот документ не имеет для него никакого значения. Он догадался, что Си Ийян хочет большего, чем просто документ, и просто пытается использовать его для обмена на большие выгоды.
Как они жадны!
Герцог Мовилл невольно ощутил холодок, пробежавший по спине.
На самом деле герцог Мовилл все еще надеялся, что Си Иян продолжит пользоваться этими привилегиями, женившись на Авроре вместо того, чтобы владеть документом. Однако теперь, когда Си Иян отклонил его просьбу жениться на Авроре, все стало гораздо сложнее.
Заметив, что атмосфера в гостиной стала напряженной, Вэнь Синя сжалась в объятиях Си Ияна и тихо сказала: “Поскольку я уже передала тебе документ, ты можешь делать с ним все, что захочешь. Я буду держаться от этого подальше.”
Си Иян нежно поцеловал ее в лоб и усмехнулся. “Даже если я верну документ герцогу Мовиллу?”
Вэнь Синя надул губы, явно не желая отдавать документ герцогу Мовиллу. — У герцога Мовилла тоже есть свои трудности. Мы можем отдать его ему, но … я выиграл его, рискуя своей жизнью. Мисс Аврора наставила на меня пистолет и пригрозила убить из-за документа. Она даже напустила на себя вид и похвасталась, что герцог Мовилл позволит ей выйти за тебя замуж. Таким образом, вы не можете легко вернуть его.”
Хотя Вэнь Синя играла мило и покусывала мочку уха Си Ияна, шепча ему это, Герцог Мовилл и Аврора ясно слышали ее слова.
Герцог Мовилл сразу же почувствовал себя неловко, и в его глазах появилось холодное и раздраженное выражение. — Мисс Белла, — сказал он с улыбкой, — все это просто недоразумение. О действиях Авроры я узнал гораздо позже.”
Вэнь Синя, по его мнению, был слишком хитер. Упоминая об инцидентах, имевших место во время банкета, она заставляла себя выглядеть чрезвычайно невинной, а также косвенно пыталась сказать им, что вернуть документ от Си Ияна будет невозможно.
Вэнь Синя надул губы и промолчал.
Герцог Мовилл опустил голову и взял чашку, чтобы выпить чаю. Однако чай уже остыл и был довольно горьким на вкус.
Атмосфера снова стала напряженной.
Герцог Мовилл поставил чашку на стол и громко рассмеялся. “Я должен поблагодарить Рекса и Мисс Беллу за ваше понимание. Я закажу столик в «элегантном номере» через два дня. Пожалуйста, позвольте мне оказать вам честь и угостить вас обедом, Рекс и Мисс Белла.”
— Поскольку вы искренне пригласили нас, мы не откажемся, герцог Мовилл, — ответил Си Иян.”
Вэнь Синя, очевидно, не был настолько глуп, чтобы думать, что это будет просто простая еда. Она знала, что вопрос о документе будет подробно обсужден и решен во время трапезы.
Герцог Мовилль облегченно вздохнул и с улыбкой сказал: “в таком случае я сейчас же откланяюсь. Пожалуйста, простите нас за то, что мы побеспокоили вас сегодня, Рекс, Мисс Белла.”
Вэнь Синя могла сказать, что герцог Мовилл пытался выразить свое уважение к ней, обращаясь к ней вместе с Си Иян. Его отношение к ней резко контрастировало с тем безразличием, с которым он относился к ней в прежней резиденции Мовилла Дьюка. Она была в восторге.