~5 мин чтения
Том 1 Глава 989
Вэнь Синя крепко сжала кулаки и прижалась спиной к холодной твердой стене. Затем она двинулась вперед, не видя ничего вокруг. Все, что было перед ней-это белый слой тумана, который, как она полагала, был вызван яркой вспышкой, которую она только что мельком увидела.
Из-за различных непроизвольных реакций, которые производило ее тело, она чувствовала себя немного слабоумной, и ее мозг тоже начал чувствовать себя нечетким. Она не могла правильно оценить время и понятия не имела, как долго ходила взад-вперед. Однако чем дальше она удалялась, тем больше ей становилось не по себе.
Она окаменела.
Она ничего не видела, и ее тело тоже было слабым. Все говорило ей, что она беспомощна.
— Сестра Яньхуа … — возможно, потому, что у нее были галлюцинации, она почувствовала, что звуки в ее ушах усилились. Она и не подозревала, что эти звуки были невероятно тихими и почти неслышными.
“Здесь есть кто-нибудь?- спросила она.
Единственным ответом ей было собственное эхо и стук каблуков по земле.
Она чувствовала, что уже прибыла в уединенное место, где людей было мало. Поэтому она бессознательно развернулась и пошла назад.
Она впервые чувствовала себя такой беспомощной без зрения.
Вскоре Вэнь Синя начал испытывать еще один симптом.
Ее мозг становился все более расплывчатым, и дыхание тоже участилось. Она чувствовала, что вот-вот почувствует боль. Она попыталась позвать Си Ияна. — Ян, Ян, Ян … где ты?”
Она подумала о Си Ияне.
Интересно, как продвигается разговор с герцогом Мовиллом? Неужели он уже обнаружил, что я пропала? Он что, пошел меня искать?
Это территория Си Ияна. Может быть, меня и накачали наркотиками, но других несчастий я еще не встречал. Что именно происходит?
Ее ноги превратились в желе, а воображение начало буйствовать.
У нее не было выбора, кроме как соскользнуть вниз по стене и упасть на землю, изо всех сил стараясь снять шпильки, прежде чем снова встать на ноги.
Она смутно чувствовала, как мимо нее проносится какая-то фигура. Она отчаянно зашагала к фигуре, но тут же поняла, что у нее снова начались галлюцинации. Казалось, перед ней возник силуэт Си Иян.
— Ян, это ты… — пробормотала она, шагая по направлению к Аду, как будто получила руководство от дьявола.
Казалось, она вошла в комнату в каком-то оцепенении, после чего кто-то обнял ее, затащил на просторную кровать и прижал к полу. Затем она почувствовала, как пара рук прошлась вверх и вниз по ее телу под одеждой. Она уже потеряла способность сопротивляться, хотя и не хотела сопротивляться.
— Ян, Ян… — она непрерывно бормотала его имя так тихо, что только она одна могла его слышать.
У нее начались галлюцинации, и ее тело стало слабым и немощным. Она вообще ничего не видела, и звуки в ее ушах тоже были неясными. Хотя ее рассудительность была нарушена … ее тело становилось все более чувствительным.
Он не был Си Иян, он был…
Она сближалась с Си Ияном каждую ночь, и ее тело было более знакомо с Си Ияном, чем ее разум. Ее тело уже отдалось воспоминаниям, чувству радости, которое принес ей Си Иян.
Это был не Си Иян.
Эти слова постоянно проносились у нее в голове, и она внезапно почувствовала себя трезвой. Она пыталась сопротивляться, но безуспешно, потому что была слишком слаба по сравнению с нападавшим. Она инстинктивно ощупала прикроватную тумбочку. Взяв в руки что-то похожее на бутылку вина, она схватила ее и разбила о голову человека, лежащего на ней.
Она почувствовала, как человек навалился на нее, возможно, потому, что она использовала слишком много силы.
Изо всех сил она оттолкнула тело от себя.
Затем она встала с кровати.
Она потрогала свою одежду и обнаружила, что она, к счастью, цела.
Невероятно взволнованный и встревоженный, Вэнь Синя пошарил вокруг прикроватной тумбочки в поисках телефонной трубки. Она вспомнила, что первая кнопка в первом ряду клавиатуры предназначалась для обслуживания клиентов. Она осторожно нажала на кнопку и смутно почувствовала, что звонок был подключен, хотя и не могла ясно видеть или слышать.
Поэтому она разбила настольную лампу о землю, как только нашла ее, стараясь сделать как можно больше шума, чтобы привлечь внимание секретарши.
Она не знала, каков будет результат, но это было самое быстрое решение, которое она могла придумать.
Она чувствовала себя так, словно попала в огромный заговор.
Она понятия не имела, почему у нее появились эти симптомы. Во-первых, это было расширение ее зрачков, за которым последовало затуманивание зрения. Поэтому единственным способом ориентироваться было следовать за звуками, которые она могла слышать. Это был просто человеческий инстинкт.
Она догадалась, что ее, вероятно, заманили сюда. Позже она начала испытывать потерю слуха и речи, что лишило ее возможности обратиться за помощью. Затем ее тело ослабло, и она больше не могла бежать. Она начала галлюцинировать и принимать всех вокруг себя за Си Иян, после чего ее без сопротивления отвели в комнату. Если бы не ее обостренные чувства, она, вероятно… была бы изнасилована.
Из этого она сделала вывод, что ее вдохновитель намеревался заманить ее в комнату и изнасиловать неизвестным мужчиной.
Это была территория Си Ияна, и ничто не могло ускользнуть от его взгляда. Поэтому вдохновитель решил спрятаться в темноте и заманить ее в ловушку медленно, шаг за шагом. Ему даже не пришлось ее тревожить. Действительно, это был хитрый и хитроумный план.
Была бы сцена, когда Си Иян поймает меня с поличным с другим мужчиной в постели?
Вэнь Синя не мог не догадаться.
При обычных обстоятельствах она предала бы Си Ияна, переспав с другим мужчиной, и он больше не любил бы ее, если бы она это сделала. Он может даже убить ее от злости.
Кто больше выиграет, если я умру?
Аврора.
Неужели это она?
После некоторого анализа Аврора кажется тем человеком, который надеется, что меня поймают с поличным в постели с другим мужчиной.
Но я не могу просто сидеть здесь и ничего не делать. Я должен помочь себе, чтобы получить помощь тоже.
Она пошарила вокруг и попыталась определить предметы, к которым прикасалась в каждой комнате. Она использовала надежный метод угадывания, где находятся эти предметы, чтобы проследить свой путь из комнаты.
Вэнь Синя, наконец, добрался до ручки двери после падения и стука в бесчисленные вещи.
Она бессознательно протянула руку, чтобы открыть дверь, но обнаружила, что кто-то толкает ее.
— Обслуживание номеров? — спросила она.”
Она вдруг сжала кулаки и покрылась холодным потом. Это была непроизвольная физическая реакция на надвигающийся кризис. Для этого не было никакой причины, и это было просто шестое чувство.
Она бессознательно отошла от двери и схватила фарфоровое украшение, которое, как она догадалась, было антиквариатом у двери. Возле двери обычно выставлялись антиквариат и украшения. Она схватила его крепко, без колебаний.
Из-за надвигающейся опасности и внешнего вмешательства ее разум начал затуманиваться, и она почувствовала, что ее догадка была слишком простой. Она не только погрязла в серьезном заговоре, но и провалилась в черную дыру. Если бы не огромная боль и мучения, через которые она прошла в прошлой жизни и которые укрепили ее силу воли, она давно попала бы в ловушку.