~6 мин чтения
Том 1 Глава 19
Когда Ипрус посмотрела на меня, ее глаза наполнились слезами. Она опустила голову и вытерла навернувшиеся слезы.
– Леди Лия. Почему вы ушли, не сказав ни слова? Действительно… Я действительно волновалась!
– Извини, что побеспокоила. Я также очень скучала по папе и Ипрус
Почувствовав жалость, я похлопала ее по спине.
«Звон»
Услышав внезапный шум, я повернула голову, чтобы посмотреть в ту сторону, откуда доносился звук, и кто-то появился в поле моего зрения.
Сэр Хану неловко стоял у двери, его меч безвольно висел на боку.
Он не смог скрыть своего растерянного лица, когда произнес:
– Это, это, значит...
– Сэр Хану. С каких это пор ты наблюдаешь?
– Я, я вошел, услышав крики в комнате
– Ну что ж
Это означало, что он все слышал. Что я была пингвином лорда Рейноса, а не косаткой.
Я слегка улыбнулась.
– Ипрус, это мой первый приказ тебе как человек
– Да, миледи
– Поймай этого черного быка
***
– Скрестив одну ногу, саркастически сказала я:
– Ипрус, как ты заботишься о своем младшем брате?
– Прости, похоже, я его избаловала. Отныне я буду жестоко обращаться с ним с помощью розги
Когда Ипрус опустила голову и заговорила так, словно извинялась, Хану решительно выразил свое негодование.
– Леди Лия, разве я вчера не сказал, что я ее старший брат...?!
– Нет, разве это не прискорбно?
– Угу, грешник, который входит в комнату без разрешения хозяина, должен опустить голову
Прошло всего три дня с тех пор, как я пришла в особняк Вейлов, но меня уже поймало двое человек. Это было не то, что я ожидала.
Но вода уже была пролита.
Я спросила Ипрус, оставив позади свои смешанные чувства.
– Кстати, с папой все в порядке?
– Лорд Рейнос? С ним не может быть все в порядке. Вся волшебная башня ищет тебя как сумасшедшая
– Я думаю, что это так...
Я смутно догадывалась об этом из разговоров чистокровных людей, которых встретила вчера, но было горько-сладко услышать ситуацию лично.
– Что с вами случилось, леди Лия? Эта подлая косатка действительно похитила тебя?
– Нет, если быть точным, я убежала из дома. Сурадель даже не знает, что я пингвин
– Что? Ты убежала?
С потрясенным лицом Ипрус прикрыла рот рукой.
– О боже мой...! Я бы уделила больше внимания, если бы знала, что эта дама переживает период бурной ярости! Ну, поскольку леди уже несколько лет как вылупилась из яйца...
Погруженная в свои эмоции, она, наконец, начала проливать слезы и вытерла их рукавом.
– Кажется, только вчера ты доставала мне до колен. Когда ты успела так повзрослеть, что стала неузнаваемой?
– Ипрус, мне жаль портить тебе настроение, но это было всего лишь позавчера
– Ха, именно это я и говорю. Только подумайте об этом. Как я воспитала эту леди...
На самом деле, к тому времени, когда Ипрус была принята на работу, я уже была близка к половозрелому пингвину.
Но я кивнула головой, как будто она была права, и положила руку ей на плечо.
– Мама, когда ты выйдешь замуж за моего папу?
Тогда Ипрус была поражена и напугана, как будто услышала что-то, чего не должна была слышать.
– Что?! Конечно, вы не имели в виду лорда Рейноса?
– Да, это так?
– Л-леди Лия. Как бы вам ни было неприятно признавать, что я вырастила вас, как вы можете так оскорблять меня...!
– Разве это недостаточно страшно? Я говорю это не потому, что он мой отец, но у него действительно хорошее лицо и отличные навыки
– Но его личность...!
– Ну, не все может быть идеально
Я присвистнула и посмотрела на далекие горы, прежде чем продолжить.
– И я убежала из дома не потому, что была в пубертатном возрасте, я сделала это импульсивно из-за смущения, потому что внезапно очеловечилась
– Вот как… Верно, ты, должно быть, была сбита с толку, потому что внезапно стала человеком
Ипрус медленно схватила меня за обе руки.
– Теперь, когда вы успокоились, давайте вместе вернемся в волшебную башню
– Я не могу пойти
– ...Да?
Словно она вообще не ожидала такого ответа, Ипрус быстро заморгала.
– Папа ненавидит полузверей. Папе я нравилась как пингвин, но нет никакой гарантии, что я понравлюсь ему как полуживотное
– Миледи!
Ипрус разозлилась, по ее лицу было видно, что она считает это чушью.
– Лорд Рейнос ни за что не возненавидит вас. Я тоже полузверь!
– Ипрус - это особый случай. Во-первых, тебя наняли, чтобы ты заботилась обо мне. Ты солгала папе о своей видовой особенности и сказала, что можешь примерно перевести язык пингвинов, верно?
Особые способности полузверя черного быка позволяли им остро ощущать эмоции других людей.
Вот почему мой отец нанял Ипрус, в качестве горничной пингвина.
Вчера сэр Хану, должно быть, почувствовал, что мне по-настоящему грустно и больно. Вероятно, именно поэтому он сделал все возможное, чтобы выполнить мою просьбу.
– Но разве я плохо передавала смысл?
– Это верно
Она действительно давала мне все, что я хотела, как будто понимала язык пингвинов.
Словно почувствовав облегчение от моего ответа, она похлопала себя по груди и с мрачным выражением лица открыла рот.
– В любом случае, не имеет значения, по какой причине меня наняли
– Я думаю, что это важно. Я не придала этому значения, но вы виновны в мошенничестве
– О, в любом случае! Ты единственная дочь лорда Рейноса
– Это чужое дело, так что легко сказать. Прозвучали бы такие слова даже в моей ситуации?
"Я также не хотела представлять, что мой отец возненавидит меня. Но что я могу сказать об этой реальности?"
Тревога все еще звучала в моем голосе, когда я опровергала утверждения Ипрус.
– Ипрус, у тебя есть кровный родственник, сэр Хану, но у меня никого не будет, если меня бросит мой отец
"Действительно никого не останется".
Словно почувствовав глубокую тревогу в моем сердце, Ипрус на мгновение с беспокойством посмотрела на меня.
Затем, словно для того, чтобы сменить настроение, она поспешно заговорила на другую тему.
– В любом случае, ты убежала и немедленно нашла место, где можно остановиться. Глядя на ситуацию, кажется, что люди из семьи Вейл приняли тебя за косатку…
– Я никогда не собиралась их обманывать
Я тихонько вздохнула и объяснила, хотя это звучало как оправдание.
– Почему-то они подумали, что я косатка, когда увидели мои волосы, и к тому времени, когда я это поняла, это было немного трудно объяснить
Услышав это, в глазах Ипрус появился блеск.
– Раз уж это так, ты собираешься смириться с этим и сбежать, верно?
Это была идея, похожая на идею Ипрус. Личности этой пары брата и сестры были полными противоположностями.
Нахмурившись, я отрицала это.
– Разве я только что не сбежала из дома? Какой бы наглой я ни была, но не до такой же степени
– О-о-о! У леди, которая сбежала из дома, есть совесть? У нас есть одна общая черта, и это бегство!
Глядя на яркую Ипрус, я сдержала вздох, который попытался вырваться сам по себе, и заговорила так, словно увещевала* ее.
*[Увещевать – уговаривать, советуя и убеждая]
– Ипрус, тебя когда-нибудь бил крылом пингвин?
– Да! Ты ударяла меня много раз
– А как насчет человеческих рук?
– Нет никого, кроме Хану, когда он находится в своей человеческой форме
– Если ты не хочешь добавить еще одного человека к этому списку, тебе лучше попридержать свой развязный язык
– ...Да
Хихикающая горничная мгновенно замолчала и отвела взгляд в сторону.
В этот момент сэр Хану, который до этого спокойно прислушивался к нашему разговору, осторожно сказал:
– Э-э, леди Лия?
– Что
Позволив ему говорить, он начал с любопытством расспрашивать.
– Во-первых, леди Лия - не косатка, а пингвин, которого лелеял лорд Рейнос
– М-м-м?
– Но почему вы так хорошо умеете говорить? Это действительно правда, что вы очеловечили позавчера...?
– Хм?
– Я слышал, что прошло совсем немного времени с тех пор, как вы очеловечились, но я думал, что это займет по крайней мере несколько месяцев
Я в замешательстве закрыла рот.
"Должна ли я... быть не в состоянии?"
Теоретически я знала, что любое животное может стать человеком.
Однако я никогда не задумывалась о том, до какой степени животное может говорить, когда оно очеловечилось.
Когда молчание затянулось более чем на некоторое время, Ипрус прищелкнула языком.
– Верно, моя леди - гений. Ты знаешь, какой умной она была в те времена, когда была пингвином?
– О, в каком смысле?
Она уставилась на своего брата взглядом, который, казалось, называл его самым жалким существом в мире за то, что он этого не знал, и продолжила говорить:
– Мышление и действия находились на другом уровне, чем у обычных животных. Даже тогда она уже ничем не отличалась от человека!
"Но, конечно, это потому, что внутри я и была человеком..."
Слушая знакомый голос Ипрус, я вдруг вспомнила, что произошло прошлой ночью.
У меня мурашки пробежали по коже, когда я подумала о Примо, главе семьи Вейл, с которым я познакомилась вчера.
– Быть пойманным другим человеком в Вейле… С этого момента мне действительно нужно быть начеку
С сомнительным выражением лица сэр Хану осторожно спросил:
– Да? Сказать, что тебя поймали… не может быть, чтобы кто-то еще, кроме меня, уже...?
Нахлынуло чувство обиды.
Конечно, это была моя вина, что я говорила бегло, не думая.
Но Примо раскрыл мою личность…
– Как я могу обмануть любящего мужчину, который всю свою жизнь смотрел только на мадам? Он заметил это, взглянув на мои волосы, а не по моим действиям
Хану недоверчиво уставился на мои волосы.
– Это... это возможно?
– Я не знаю. Он говорит, что это возможно с помощью силы любви
– Подожди. У него достаточно высокий статус, чтобы так говорить?
– Да, глава семьи Вейл узнал об этом вчера, сразу же
«Та-дам»
Точно так же, как я вчера выступала перед Примо, я создала звуковой эффект своим ртом.