Глава 21

Глава 21

~6 мин чтения

Том 1 Глава 21

Знала она о моих чувствах или нет, но Белла нежно погладила меня по голове.

– Спасибо тебе за то, что ты это сказала. Я не буду переусердствовать, так что не чувствуй давления. О, не забудь взять с собой сопровождающего, когда пойдешь к воде

– Конечно

– И… Я надеюсь, тебе не придется этим пользоваться, но на всякий случай…

Я уставилась на то, что она мне протянула.

Это был предмет с маленьким фитилем, выступающим из цилиндрического корпуса.

– Что это?

– Это сигнальная ракета на случай возникновения чрезвычайной ситуации. Если ты выстрелишь из нее в небо, ожидающие рыцари прибегут к тебе

– Ах, это…

Когда я увидела эту сигнальную ракету, я вспомнила.

В оригинальной истории Теодор немедленно запустил сигнальную ракету, когда на него напали.

Однако сигнальная ракета не сработала, предположительно, семья налетчиков уже испортила ее, и Теодору пришлось разбираться с убийцами в одиночку, залечивая раны от внезапного нападения.

Я с радостью приняла сигнальную ракету, подаренную Беллой.

На мне было кольцо, которое дал мне Сурадель, но чем больше у меня было средств, чтобы отразить нападение, тем лучше.

– Тогда я пойду. Скоро вернусь

"Как долго я гуляла с сэром Хану?"

Ипрус, которая не знаю откуда появилась, и естественно, присоединилась к нам. В ее руке что-то было.

– Ипрус, ты все это принесла?

– Да, я принесла все, что ты сказала. Но что, черт возьми, ты пытаешься сделать...

– У всего этого есть глубокая цель

Я бросила несколько уклончивых слов и вместе с Ипрус отправилась в уединенное место, где не было людей. И я начала надевать все, что она принесла.

На нее были надеты несколько слоев тонкой одежды, а снаружи был накинут толстый плащ с большим капюшоном.

Так, моя стройная фигура была полностью прикрыта.

В дополнение к маске, которая скрывала все лицо, были даже длинные перчатки, закрывающие запястья.

Но на этом я не остановилась. Я накрыла рукава плаща тканью и подвязала его так, чтобы моя голая кожа никогда не была обнажена, даже по ошибке.

– Ипрус, как долго действуют зелья?

– Примерно по 15 минут на обоих

– Этого достаточно

Зелья, которые я попросила купить Ипрус, могли временно изменить голос и цвет глаз.

Исследование Ипрус показало, что для запечатления с волком необходим контакт кожи к коже. Так что я собиралась никогда не позволять Теодору прикасаться к моей обнаженной коже.

Честно говоря, трех вещей было достаточно, чтобы не прикасаться к обнаженной коже: плащ с капюшоном, маска и перчатки.

Однако причина, по которой я хотела изменить свой голос и даже цвет глаз, заключалась в том, чтобы подготовиться к неожиданному инциденту.

"Чтобы быть уверенной, что Теодор никогда не найдет меня позже".

Даже если я, к счастью, не буду запечатлена, когда спасу его, что, если он найдет меня позже и скажет, что отплатит за услугу?

А что, если он запечатлеется на мне в процессе?

Такое развитие событий было бы просто ужасным.

"Разве в романах нет клише, когда кто-то забывает что-то, что может стать искрой и вызвать необратимое событие?"

Я собиралась исключить такую возможность.

"Я сделала все это, но останется ли у него какой-то отпечаток на мне?"

Учитывая, как он выразил большое недовольство, когда я спросила, был ли он человеком, который мог быстро влюбиться…

Если он действительно запечатлеется на мне только потому, что я спасла ему жизнь, это означало, что он влюбился бы в кого угодно, даже если это не героиня, Анемон…

Я сомневалась, что такое можно назвать любовью.

Не было бы это проклятием, заключенным в слове «запечатление»?

Теодор запечатлелся на Анемон не потому, что любил ее, скорее, он не мог не любить ее из-за своего отпечатка.

"Ну, он не запечатлеется на мне".

– Миледи, пожалуйста... - запоздало выпалила Ипрус, возможно, вспомнив о связи между тем, что я спрашивала о запечатлении волка, и тем фактом, что я была плотно закутана.

Затем сэр Хану спросил, как будто ему тоже было любопытно.

– Леди Лия, почему вы прячете свое лицо?

– Чтобы совершить преступление

– Ага, именно так… что?

Лицо сэра Хану в одно мгновение побелело.

– Леди, леди Лия. Я сопровождаю леди Лию, но я не хочу быть частью зла. Пожалуйста… пожалуйста, передумайте!

– Это шутка, так что успокойся

"...Разве это ни для кого не было шуткой?"

Неужели он действительно думал, что я настолько плоха, чтобы совершить преступление?

Примерно в то время, когда я всерьез размышляла над своим разбитым имиджем, сэр Хану, к лицу которого вернулось его первоначальное выражение, снова спросил:

– Вы не собираетесь сказать мне, почему прячете свое лицо?

Некоторое время я раздумывала, стоит ли мне отвечать на этот вопрос, но решила просто сказать ему, потому что знала, что он мне не поверит, даже если я все равно скажу ему правду.

– Я боюсь, что кто-нибудь влюбится с первого взгляда, когда увидит меня

– Что?

– Как и ожидалось, так оно и есть

В отличие от сэра Хану, который отреагировал с недоумением, Ипрус восхищенно кивнула

– Конечно, внешности леди достаточно, чтобы заставить мужские сердца трепетать

"Я никогда не думала, что найдется сумасшедший, который действительно поверит в эту чушь".

Пока я ошарашенно пялилась на Ипрус, сэр Хану начал смеяться, как будто воспринял мои слова как шутку.

– Похоже, у леди Лии очень высокая самооценка

Я приподняла бровь.

– Ты чем-то недоволен?

– Нет, я говорю это, потому что на это приятно смотреть. У меня низкая самооценка

Ипрус улыбнулась и заговорила таким тоном, который вызвал бы гнев слушателя:

– Она заслуживает того, чтобы быть низкой. Ты такой бесполезный кусок дерьма

– Конечно, какой бы дрянью я ни был, я лучше своей сестры

Острые взгляды этих двоих яростно столкнулись в воздухе.

Встав между ними, я сказала:

– Прекратите ругаться. Я должна сказать вам кое-что важное

Затем эти двое мгновенно расслабили свои взгляды и стали ждать моих следующих слов.

– Сегодня, даже если есть что-то сомнительное, я хочу, чтобы вы оба просто выполняли мои приказы

– Внезапно, что… Что-то случится?

В ответ на вопрос Хану Ипрус ударила его по макушке.

– В такие моменты, как этот, ты должен просто сказать «да», не жалуясь

Однако сэр Хану упорно высказывал свое мнение, как будто слова Ипрус вообще не принимались во внимание.

– Но поскольку я сопровождаю леди Лию, я не могу гарантировать, что всегда буду выполнять приказы, если это что-то, что угрожает безопасности

– Ах, если это так, то тебе не о чем беспокоиться

Я подняла голову и гордо сказала:

– Я самый важный человек в мире

– Это…

Сэр Хану выглядел так, словно не знал, что сказать, но в конце концов, похоже, решил истолковать это в позитивном ключе.

– Для меня, на которого была возложена миссия сопровождения, это звучит как довольно достоверное заявление

– Верно?

Я ухмыльнулась и отряхнула руки.

– Теперь, когда мы закончили все приготовления, давайте отправимся в путь

Затем Хану наклонил голову.

– Куда?

– Куда-нибудь глубоко в горы, где охотничьи соревнования в самом разгаре

0,5 секунды, именно столько потребовалось, чтобы выражение его лица исказилось.

– Что…что?!

***

Поднимаясь на гору, я запоздало заметила, что существует переменная, о которой я раньше не подумала.

Это просто... камни.

Было трудно найти круглые и красивые камни, которые соответствовали бы моему вкусу, и из-за камней, разбросанных тут и там, мой взгляд постоянно блуждал в другом месте.

Ипрус спросила с широкой улыбкой на лице, как будто она видела мое сердце насквозь.

– Мне забрать его?

– Да. О нет. Я здесь сегодня не для того, чтобы удовлетворять свои личные интересы, так что я с этим смирюсь

– Моя леди...! Ты выросла замечательным пингвином

– Да. Кроме того, не все камни здесь такие красивые. Это терпимо

– Как у тебя вообще может быть наметан глаз в выборе камней!

Я слушала глупости Ипрус, прикидывая, когда на Теодора могут напасть.

"Если я пойду сейчас, это может быть немного рановато. Ах, я понятия не имею".

Замедляя шаг, я заговорила с сэром Хану.

– Сэр Хану, насколько вы сильны?

– По крайней мере, достаточно сильный, чтобы леди Лии не было стыдно. Я довольно усердно тренировался

– В самом деле? Это большое облегчение. Я могу сожалеть меньше

– Да? Что вы только что сказали...

В этот момент фигура, слишком крупная, чтобы быть обычным диким кабаном, выскочила из леса.

«Кви-и!»

– Прости. На самом деле, несколько минут назад я увидела детеныша дикого кабана и прикоснулась к нему, сама того не осознавая

Взбираясь на гору, я рассудила, что сэр Хану встанет на пути спасения Теодора.

Это было потому, что он был очень чувствителен к вопросам безопасности.

Так что я намеренно сделала это, чтобы ускользнуть от него…

Когда я столкнулась с горным зверем размером с дом, я нажала на кнопку выживания.

Я настойчиво воскликнула:

– Сэр Хану, пожалуйста, позаботьтесь об этом! Я убегаю!

– Как ваш сопровождающий, я не могу покинуть вас. Ни в коем случае!

Хану преградил Лии путь и уверенно крикнул, но ответа не последовало.

Почувствовав, что что-то не так, он поспешно обернулся.

"Но что это?"

Лия, которая до этого момента была рядом с ним, исчезла, и он мог видеть вдалеке знакомую фигуру в капюшоне, энергично бегущую вдалеке.

– Э-э...?

Пока сбитый с толку Хану смотрел на удаляющуюся спину Лии, Ипрус высунула язык и сказала ему правду.

– Ты дурак. Это не «ты», а «я»

Она помахала рукой и попрощалась.

– Я не могу оставить ее одну, поэтому я пойду первой. Спасибо, и удачи

Хану заскрежетал зубами, глядя на быстро бегущую Ипрус, затем вздохнул и посмотрел на свирепого дикого кабана.

Это правда, что он злился на свою незрелую младшую сестру.

Однако, если бы Ипрус была рядом с Лией, то он мог бы спокойно навести порядок в этом месте.

Понравилась глава?