Глава 39

Глава 39

~5 мин чтения

Том 1 Глава 39

– Ипрус!

Лия подбежала к Ипрус, которая впервые за долгое время была одета в опрятный наряд горничной.

– Леди Лия!

Она широко улыбнулась, придерживая концы юбки и слегка склонив голову.

– С сегодняшнего дня я, Ипрус, буду работать вашей служанкой. Для меня большая честь снова официально служить леди Аделии

– Пожалуйста, хорошо позаботься обо мне

Обменявшись небрежным приветствием с Ипрус, Лия лучезарно улыбнулась, как будто все было удачно и хорошо.

– Завтра я отправляюсь в поместье семьи Вейл. Просто приятно, что мне срочно нужно кое-чему у тебя научиться

– Есть чему поучиться?

Ипрус с любопытством моргнула. Затем Лия взяла ее за руку и спросила:

– Как… как ты возвращаешься к тому, чтобы быть животным?

– Да? С чего это вдруг...

– Было решено, что я буду учиться перевоплощаться в поместье Вейл, но я не могу стать пингвином у них на глазах

– Ага, вот почему ты хочешь пройти у меня специальную подготовку

– Да

– Ну, это нетрудно

– Это не сложно?

– Да, но если вы спросите меня, как это сделать, мне будет очень трудно объяснить

– Почему?

Когда Лия склонила голову с невинным выражением лица, Ипрус послушно ответила на вопрос, хотя ей хотелось погладить ее по волосам.

– Леди Лия, не могли бы вы объяснить, как правильно дышать? Или как двигать глазами или руками?

– Ах...

Лия сжала и разжала кулаки, словно гадая, возникнут ли какие-нибудь трудности, затем на ее лице появилось выражение осознания.

– Ох, ты права

– Смотрите, очеловечивание и перевоплощение настолько естественны для полуживотных, что их трудно объяснить по отдельности

– Хм, это будет сложнее, чем я думала...

Пока Лия задумчиво хмурилась, Ипрус хлопнула в ладоши, как будто внезапно что-то вспомнила.

– Ах! Я не знаю, поможет ли это, но есть кое-что, что я приготовила перед тем, как прийти сюда

– Что?

– Вы можете взглянуть на это?

Уверенно откашлявшись, Ипрус взяла сверток из угла комнаты и швырнула его на пол

«Бах!»

Когда она развернула ткань, стало видно содержимое внутри.

– Боже мой, это...!

Лия быстро прикрыла рот рукой.

Это было потому, что то, что было в ткани, было идеально обработанными камнями.

Обрадованная Лия посмотрела на Ипрус глазами, полными слез.

– Могу я принять эти красивые камни...?

– Конечно, я несла это тяжелое бремя ради леди. Разве не было бы легче превратиться в животное, если бы вы представили себя сидящей на этих камнях?

– Я впечатлена, Ипрус… нет, Рус!

Ипрус улыбнулась так, словно это ей подарили подарок.

– Леди счастлива, значит, я тоже счастлива

Глядя на Лию, которая с трудом могла оторвать взгляд от камней, Ипрус пыталась подавить чувство, что умирает от переизбытка красоты.

– Ах, если вы оставите все как есть, кто-нибудь может прибраться, так что я принесу вам корзинку или что-нибудь в этом роде. Пожалуйста, подождите

– Да

Услышав энергичный ответ Лии, Ипрус слегка улыбнулась и вышла из комнаты.

Быстро подойдя к месту неподалеку, она схватилась за сердце и сделала пару глубоких вдохов

– Ах, кажется, это просто находка, что у леди Лии милая внешность, а не суровый взгляд...

С этими словами пришло время успокоиться и двигаться дальше.

Затем Ипрус заметила Сураделя, идущего из конца коридора.

– Ах, сэр Сурадель, вы идете к леди?

– Да, подарок, который я готовил неделями, наконец-то готов

– Итак, вы притворились, что ищете леди Лию, и сделали это тайно

– Да, в любом случае, куда ты направляешься? Волнующее воссоединение с Лией уже закончилось?

– Я собираюсь взять корзинку, чтобы положить туда камни, которые я подарила Лии. Настоящее воссоединение закончилось несколько недель назад, вот почему это не заняло много времени

При слове «камни» Сурадель слегка нахмурился, как будто это было слишком.

– Дарить камни - это неприлично

– Но разве не сэр Сурадель преподнес такой подарок?

– ...Так вот как это бывает?

– Конечно

Увидев, как Ипрус слегка пожала плечами, Сурадель расхохотался.

– Мне кажется, я знаю, почему тебя так любят. Конечно, мне не нравится никто, кроме Лии

– ...Я полагаю, что это так

– Тогда я пойду повидаюсь с Лией

– Да, я тоже занята, так что мне пора

Вскоре после расставания с Ипрус Сурадель появился перед комнатой Лии.

Убедившись, что дверь слегка приоткрыта, Сурадель без вопросов открыл ее полностью.

– Лия, я здесь

Мгновенно он встретился взглядом с пингвином Адели, который гордо восседал на груде камней.

Поза и выражение лица были идеальными, как будто она позировала, чтобы покрасоваться перед кем-то.

Между ними повисло удушающее молчание.

Примерно через пять секунд…

– Э-э... желаю хорошо провести время

Как ни в чем небывало, Сурадель отвел взгляд и закрыл дверь.

***

После того как Ипрус ушла, я обняла охапку круглых гладких камней.

Затем голосом, полным сожаления, я сказала со вздохом:

– Было бы довольно некрасиво сидеть на камнях в человеческом обличье...?

Я хотела побыстрее научиться снова становиться пингвином и построить красивое гнездышко, складывая камни.

Когда я подумала об этом, у меня возникло сильное желание снова стать пингвином.

С серьезным выражением лица я начала сильно мотать головой.

– Как мне вернуться в свою животную форму?

Ипрус сказала, что это так же естественно, как дышать или двигать руками, так что, если я соберусь с силами, это может оказаться легче, чем я думала.

– Хм-м-м-м

На всякий случай я попыталась напрячься всем телом, пока мое лицо не покраснело, но ничего не изменилось.

Тело, которое не менялось, когда это было необходимо, казалось жестоким.

– Когда я хлюпаю носом в одиночестве по ночам, у меня хорошо получается...

Что ж, если бы это было так легко, я бы придумала, как это сделать, в течение первых нескольких недель своего пребывания.

Тихонько хмыкнув, я подняла камень и нежно погладила его.

– Милая крошка, я буду красиво сидеть на тебе в тот день, когда стану пингвином

Это было тогда.

В одно мгновение поле моего зрения сузилось, и я оказалась погребена под одеждой, которая была на мне.

Покачав головой из стороны в сторону, я выскользнула из мешковатой одежды.

– Ух...

Я непонимающе моргнула так как внезапно превратилась в пингвина.

Затем, чтобы оценить ситуацию, я вытянула шею и проверила свое тело.

Сочетание плотного черного и белого меха.

Я определенно была пингвином Адели.

"Черт возьми, у меня, должно быть, талант к перевоплощению!"

Я прикрыла рот крылом в восхищении… Ну, я попыталась это сделать, но из-за плоских крылышек, которые даже не дотягивались до моего рта, вместо этого я ударилась о свой пухлый живот.

Это был первый раз, когда я вернулась в свою животную форму, когда захотела.

Конечно, момент был немного странный, чтобы сказать, что я этого хотела, но в любом случае!

"А Рус удивится, когда увидит меня?"

Я представила, как Ипрус возвращается в комнату с корзинкой.

Если бы я гордо восседала, как пингвин, в гнезде из камней...!

Девять из десяти человек подняли бы шум и зааплодировали моему удивительному таланту.

Как только я приняла решение, я сразу же подняла камешек и начала формировать гнездо.

Я была взволнована при мысли о том, что буду красиво сидеть на новых камнях. До такой степени, что я могла напевать.

– Хм~ м-м-м-м~ хм-м-м~

Я не знала, когда придет Ипрус, поэтому поспешно сложила камни, но, когда почувствовала присутствие человека, поспешно забралась на вершину своего шедевра.

Затем я подняла подбородок и приняла позу.

Но что это такое?

– Лия, я здесь

Неожиданно дверь открыл и вошел Сурадель, и когда я встретилась с ним взглядом, то застыла на месте, твердая как лед.

Он уставился на меня, ничего не говоря, как будто был ошеломлен.

Через несколько секунд после этого наступила такая холодная тишина…

– Э-э... желаю хорошо провести время

Оставив эти слова позади, Сурадель закрыл дверь и ушел.

«Тыдыщ»

Звук закрывающейся двери заставил разум, который до этого был белым, как чистый лист бумаги, вспыхнуть от стыда.

"Черт возьми, что же мне делать...!"

"Он заметил, что я человек Лия? Во всяком случае, он, должно быть, заметил, что я Аделия из волшебной башни! Нет, но почему такая реакция? Это потому, что он так расстроен?"

Мириады* мыслей быстро пронеслись в моей голове.

*[Мириады – неисчислимое множество]

Затем дверь снова распахнулась, и Сурадель высунул половину своего тела со смущенным выражением лица.

– Извините, что прерываю ваше приятное времяпрепровождение. Я забыл одну вещь

Что… что?

Сбитая с толку неожиданной ситуацией, я уставилась на него широко открытыми глазами, и он достал что-то из подпространства.

«Щелчок»

Сфотографировав меня с помощью фотоинструмента, Сурадель с довольной улыбкой начал дергать дверь.

– С меня хватит, я, пожалуй, пойду, Лия

...Разве он только что не сказал «Лия»?

Была ли это Лия-пингвин или Лия-человек, это означало, что он заметил, что я - Лия.

Понравилась глава?