~6 мин чтения
Том 1 Глава 46
– Тебе больше всего нравится играть?
С выражением непонимания на лице Сурадель еще больше наклонил голову.
– А какой-нибудь пингвин когда-нибудь так говорил?
– Так и есть. Тот, который живет с динозаврами*. Я буду жить, как он
*[Я так понимаю тут идет речь про мультфильм «Пингвинёнок Пороро»]
– Что такое динозавр?
"Ах, динозавров в этом мире не существовало".
Я подумала о том, как это объяснить, но в итоге ответила грубо.
– Они похожи на драконов
– Хм-м? Тогда я одобрю то, что Лия живет так же, как он
Сурадель продолжил с улыбкой, который, казалось, был в очень хорошем настроении.
– Ну, так вот почему я сделал волшебную палочку? Честно говоря, я знал, что Лия будет такой
– Хм?
Увидев мое ошарашенное выражение лица, он объяснил:
– Первоначальное назначение волшебной палочки - помочь более надежно использовать магию, но палочка, которую я подарил тебе, имеет другое назначение
– Тогда для чего она нужна?
Сурадель помахал передо мной, как будто демонстрировал свою собственную волшебную палочку.
– Внутри палочки выгравировано несколько постоянных заклинаний, так ты сможешь использовать ее прямо сейчас, просто наполнив ее маной
– ...Ха! правда?
– Да. Хотя есть только несколько заклинаний, которые можно будет использовать
Мои глаза сразу загорелись. Я сжала волшебную палочку в руках и широко улыбнулась.
– Справиться с маной несложно, так что ты должна быть в состоянии сделать это даже прямо сейчас. Но ты к этому не привыкла, так что давай завтра потренируемся
– Ого, так управлять маной совсем не сложно...!
У меня уже потекли слюнки при мысли о том, чтобы использовать магию и свободно стрелять по округе.
Я ответила с большим предвкушением завтрашнего дня.
– Ага!
Я была разочарована тем, что не было эффекта обладателя и что моя видовая черта оказалась не так хороша, как я надеялась.
Но мне казалось, что я смогу компенсировать недостаток своих способностей с помощью этой палочки.
"Как и ожидалось, по сравнению с кровными узами, школьными связями и региональными связями, разве связи пингвинов не самые выдающиеся?"
– Лия, кстати...
Сурадель один раз заплетал мне волосы.
– Похоже, ты их помыла. Твои волосы, которые были красиво уложены, распущены
– Да, потому что я не смогла помыться, из-за того, что превратилась в пингвина сразу после вчерашнего банкета
– Я заплету их
– Разве мадам Белла не хотела встретиться с тобой? Тебе скоро нужно идти
– На самом деле это не займет много времени
Когда он встал у меня за спиной, я, естественно, позволила ему заплести мои волосы.
Пока он заплетал мне волосы, я спросила то, что меня интересовало, когда он узнал, кто я такая.
Мне было легче произносить слова, когда я не смотрела ему в глаза.
– Су, ты не возражаешь, что я притворилась косаткой? Почему ты не рассказал об этом?
– Я выглядел рассерженным?
– ...Нет
Но, конечно, Сурадель не выказал никакого недовольства, даже когда Теодор выругался ему в лицо…
Помимо того, что он не злился, мне было интересно, почему он сохранил мой секрет.
Словно услышав мои мысли, Сурадель тихо произнес:
– Лия, мне нравилось, когда ты была пингвином, но сейчас я еще счастливее, когда ты очеловечилась, разговариваешь со мной и позволяешь заплетать тебе волосы
Услышав, что я ему почему-то нравилась как пингвин, я испытала огромное облегчение.
– Я также знал, что ты не нарочно вела себя как косатка. Почему я не раскрыл это... потому что это весело?
– ...Просто ради забавы?
– Ага. Я хотел посмотреть на твою реакцию, когда ты это узнаешь. Аха-ха-ха, вчерашний день был самым лучшим
...Я была глупа, что на мгновение забыла, что он сумасшедший.
– Но вчера ты тоже был удивлен, увидев, что я пингвин, не так ли?
– Потому что я не ожидал так внезапно столкнуться с тобой в твоем обличье пингвина
– Тогда почему ты вышел из комнаты?
– Хм. Я подумал, что мне следует притвориться, будто я не знаю твоего секрета?
Закрытие двери должно было означать, что он этого не видел.
Сурадель приподнял брови и издал легкий вздох, как будто сожалея об этом.
– Когда я снова думаю об этом, мне становится очень грустно. Лия, ты можешь повторить то выражение лица и позу, которая была у тебя вчера?
Мое лицо покраснело, когда я вспомнила, что произошло прошлой ночью.
– Ты же знаешь, что я не могу, верно?
– Хорошо. Я верю, что когда-нибудь Лия поймет мои чувства
Не успела я опомниться, как Сурадель, который собрал все волосы, подошел ко мне, чтобы проверить, хорошо ли они завязаны.
– Хорошенькая, Лия
Он посмотрел на меня, ласково прищурив глаза.
Озадаченная, я уставилась на него. Затем внезапно почувствовала, что у меня возникло непреодолимое желание.
Какое-то время я думала о том, сделать это или нет, но это продолжалось недолго.
– Су, наклонись
– Хм?
Несмотря на то, что Сурадель пробормотал что-то вопросительным тоном, он послушно склонил передо мной голову.
Когда наполовину вьющиеся серебристые волосы добрались до моих глаз, я не смогла больше сдерживаться и подняла руку.
– На самом деле, я давно хотела прикоснуться к твоим волосам
«Вжух, вжух»
– О боже, они мягче, чем я ожидала. Как у тебя могут быть такие волосы, даже если они наполовину вьющиеся?
"Я, наверное, первый пингвин, который погладил косатку...!"
Это было все равно что гладить большую послушную собаку, и это еще больше взволновало меня.
Очарованная его мягкими волосами, я в конце концов уткнулась носом в его шевелюру и понюхала ее.
– Я часто думала, что они вкусно пахнут, но это мне нравится еще больше, потому что ты только что помыл их
Чистый и освежающий аромат, напоминающий о прохладном море.
Я в последний раз вдохнула запах Сураделя и отошла от него.
Затем я улыбнулась и поблагодарила его за сотрудничество.
– Мне понравилось, Су
Я имела в виду, что аромат был потрясающим.
В ответ Сурадель непонимающе уставился на меня, затем резко поднял свое согнутое тело.
От внезапного движения я подняла глаза на Сураделя, и он немедленно отвел взгляд.
Присмотревшись повнимательнее, я увидела, что мочки его ушей стали красными.
– ...Если подумать, моя мама уже долго ждет. Мне жаль, Лия, но я пойду первым
– Ах? Конечно
И снова Сурадель, который мгновенно исчез с помощью телепортации, оставил некоторые неизгладимые чувства.
Я несколько раз сжала и разжала ладонь.
Я все еще чувствовала текстуру его мягких, пушистых волос.
– Мне следовало погладить его чуть сильнее
***
Между тем…
Сурадель поспешно телепортировался в любую из пустых комнат замка Вейл.
Поскольку его разум был не в том состоянии, чтобы двигаться куда-либо еще.
Он сел на пол, прислонившись спиной к двери.
Одной рукой он прикрывал лицо, но кожа, обнажившаяся между пальцами, была красной, как яблоко.
В ответ на биение своего сердца, которое забилось так быстро, что стало неловко, Сурадель поднял руку и приложил ее к своему сердцу.
На самом деле, когда Лия стала человеком после того, как ударила клювом по его губам…
С тех пор его сердце начало ненормально биться в ее присутствии.
Но он притворился, что все в порядке, и поговорил с Лией…
Когда она погладила его по волосам, почти обняв, он почувствовал себя ошеломленным, даже подумал: «Неужели это сон?»
Но в тот момент, когда она встретилась с ним взглядом с широкой улыбкой и сказала, что ей «понравилось»…
Она была так прекрасна, что его охватило безумное чувство.
Переполненный всепоглощающим чувством, с которым было трудно справиться, у него больше не хватило уверенности взглянуть на нее, и он покинул то место, как будто убегал.
«Тудум, тудум»
Неровное и быстрое биение его сердца свидетельствовало о его эмоциональном состоянии.
Дыша как человек, только что закончивший забег на короткую дистанцию, он в конце концов пришел к одному выводу.
– О боже мой. Я... мне нравится Лия как представитель противоположного пола?
Он знал, что ему нравится Лия, пингвиненок.
Однако симпатия к ней как к пингвину и чувство любви как к представителю противоположного пола были совершенно разными.
Неважно что сейчас Аделия была человеком, прошли годы, как он гонялся за пингвином Лией.
Как долго он был влюблен в нее?
Когда он признался, что Лия нравится ему как женщина, он начал понемногу понимать.
– Ах, итак, когда я поцеловал Лию пингвина ранее, будучи человеком...
Он не знал точно, когда именно, но он уже был в таком состоянии, когда был влюблен в Лию.
Его сердце билось так сильно, но оно было неописуемо счастливо.
Он и представить себе не мог, что настанет такой момент, как этот.
Когда Сурадель ухмыльнулся, подняв склоненную голову, он не скрывал своего восторга.
– К счастью, тревогам Лии не суждено сбыться. Вместо этого она понравится маме еще больше