~6 мин чтения
Том 1 Глава 53
Однако рот Сураделя был приоткрыт, казалось бы, ошеломленный, как будто он никогда раньше не задумывался о подобной ситуации.
– Это… Удивительно, но это ледяной шар
– Это?..
– Если я дважды запущу ледяной шар, то смогу завоевать целый континент
С оттенком смущения на лице Сурадель почесал затылок.
– Ты не очень хорошо справляешься с маной, и поскольку количество маны, которым ты располагаешь, настолько велико, вероятно, именно поэтому результат стал немного больше…
Его взгляд обратился к ужасной сцене.
– Это за гранью воображения
Я крепко зажмурила глаза.
– Мана огромна, я только слышала о ней, но я не знала, сколько ее на самом деле...
Я не ожидала узнать это таким образом.
– Черт. Если бы я знала, что один ледяной шар поглотит столько маны, я была бы немного осторожнее...!
Мое телосложение не позволяло мне производить ману, как чистокровному человеку, так что, как только я ее израсходую, маны больше не будет.
Заметив выражение сожаления на моем лице, Сурадель открыл рот, как бы говоря, чтобы я не волновалась.
– Все в порядке. Когда ты вносила ману в волшебную палочку, ты делала это не так сильно, как могла, ты просто слегка дунула
– ...Это правда
– Я же тебе говорил? Мана в твоем теле очень велика. Для тебя это был легкий уровень
– ...Но...!
Я действительно не делала ничего особенного, вот почему я была шокирована внезапной магией катастрофического уровня.
– И нет необходимости беспокоиться о том, что у тебя закончится мана. Очевидно, Лия, у тебя, похоже, есть способности поглощать ману других людей
– Хм?
– Возможно, ты не заметила, но когда ты рядом со мной, ты понемногу забираешь мою ману
Как паразит...?
Я задумалась, хорошая ли это способность, но потом вспомнила его слова и заметила противоречие.
Китовые полузвери утверждали, что могут использовать магию с маной из воздуха.
Это было необходимо, потому что мана не могла генерироваться или храниться в их теле.
Так почему же Сурадель сказал, что я забираю его ману?
Если я действительно бессознательно забирала ману Сураделя, то как он накапливал ману в своем теле?
– Сурадель, что ты...
Было подтверждено, что он был косаткой, но вопросов о нем, казалось, становилось все больше.
Когда мой разум был переполнен различными мыслями, он продолжил говорить.
– Но если сейчас я всего лишь слегка внесла ману, возможно, лучше вообще не использовать магию…
Я взглянула на катастрофу, которую сама же и вызвала, и молча взялась за волшебную палочку.
Ради мира на континенте было бы лучше вообще не использовать магию.
К счастью, по крайней мере, волшебную палочку было легко использовать для физических атак.
***
Тем временем Рейнос, владелец волшебной башни…
Он не мог спокойно спать, так как каждый день искал пропавшую Лию.
День за днем его сердце горело.
Сколько бы он ни бродил, он не мог найти ни малейшей зацепки, и ему пришла в голову мысль: «Неужели она уже мертва?»
Он получил записку.
[Пингвин со мной. Мы живем счастливо, так что перестаньте бороться с истощением и забудьте об этом. Когда-нибудь я верну его в целости и сохранности]
Рейнос тут же скомкал прочитанную записку.
Словно для того, чтобы показать, насколько он зол, в его глазах появилась не только свирепость, но и ужас.
– Я не думаю, что найдется кто-то настолько сумасшедший, чтобы осмелиться сыграть подобную шутку с владельцем волшебной башни, который сходит с ума
Если так, то это означало, что существовала высокая вероятность того, что человек, отправивший эту записку, действительно забрал Аделию.
Рейнос немедленно позвал своего помощника и приказал всей волшебной башне полностью прекратить поиски Аделии.
– Если могущественный человек, способный оставить мне записку, не оставив никаких следов, решил спрятать Аделию...
Он рассудил, что никогда не сможет найти его простым способом.
Вместо этого он решил исследовать семьи, которые были враждебно настроены по отношению к волшебной башне, одну за другой.
"Я не знаю, почему вы забрали мою дочь, но одно я знаю точно..."
"Если я их поймаю, они будут уничтожены, я не оставлю ни единой пылинки пепла".
***
Успешно завершив первую тренировку с Сураделем, я направилась прямиком в комнату Ирпус.
Я беспокоилась о ней, так как утром она неважно себя чувствовала.
Не слишком ли ей понравилось вчера на ночном рынке? Похоже, она простудилась.
Я проворчала, убирая руку с ее горячего лба:
– Я же говорила тебе играть умеренно и идти домой, потому что холодно, верно?
– Но в то время было не очень холодно
– Никаких оправданий, отдохни несколько дней
Почти сразу же, как только я уложила Ипрус в постель, она приподняла верхнюю часть тела.
– Миледи, я действительно в порядке
– Это потому, что я не в порядке. Простудилась из-за того, что гонялась за мной повсюду? Ни за что
Затем, словно поняв, что ее простуда может передаться мне, она отступила.
Верно, это правильно.
– Прошло совсем немного времени с тех пор, как я воссоединилась с вами… Я приношу свои извинения, леди Лия
Я подтянула одеяло угрюмой Ипрус чуть ниже ее шеи.
– А о чем тут сожалеть? Не волнуйся, я просто поищу енотовидного полузверя
– И все же...
– Тебе не нужно беспокоиться о моей безопасности, потому что у меня есть сэр Хану и даже волшебная палочка
– ...Но вы не можете использовать магию, не так ли?
– Возможно физическое нападение
– Ага
Ипрус рассеянно уставилась на мое тонкое запястье, прежде чем сказать,
– Леди Лия. Если кто-то начнет драку, пожалуйста, поднимите свою волшебную палочку и нанесите удар. Это будет еще больнее
Это был совет, достойный «кровавого зонтика»*.
*[Прозвище Ипрус, которое мы узнали в 26 главе]
Я взяла ее за руку и кивнула с решительным блеском в глазах.
– Я серьезно отнесусь к твоему совету
– Ах, я верю в леди Лию
С этими словами я покинула комнату Ипрус и замок Вейл вместе с Хану.
Джек сказал, что место, где в последний раз видели полузверя енота, находилось очень близко к фамильному замку Вейл, поэтому мы не стали арендовать экипаж.
Когда я шла бок о бок с Хану, я вытащила из кармана листок бумаги и выбросила его.
Хану, ставший свидетелем этой сцены, отвел взгляд с довольно презрительным выражением лица.
– Боже мой…
"Эй, я тебя слышу"
Подняв брови, Хану заговорил мягко, словно увещевая незрелого ребенка.
– Леди Лия, вы не можете просто так выбрасывать мусор на улице
– Это не мусор
– Тогда могу я спросить, что вы сделали?
Судя по выражению его лица, он не мог в это поверить. Я пожала плечами и ответила.
– Записка бывшему парню Ипрус
– ...Что?
Я добавила объяснение удивленному мужчине.
– Мне было неприятно оставлять больную Ипрус одну. Это записка с просьбой присмотреть за ней
– Вам следует отправить официальное письмо. Почему ты оставляешь записку на земле? Но что ж, даже если вы отправите его сейчас, оно прибудет примерно через месяц, так что это бесполезно
– Я думаю, такой одержимый ботаник, как Джек, последовал бы за нами
Даже в этот момент существовала большая вероятность того, что он откуда-то наблюдал за нами.
Однако на лице Хану отразилось недоверие, как будто это была чепуха.
– Пожалуйста, территория Вейл находится очень далеко от центра, и без магии перемещения или врат перемещения потребовался бы целый месяц, чтобы добраться сюда
Это было понятно, поскольку он не читал роман.
Если бы это был Джек, глава информационной гильдии, разве он уже не находился бы в багаже, когда Сурадель вчера использовал магию перемещения?
"Он полевая мышка, идеально подходящий для того, чтобы спрятаться".
Я посмотрела на Хану и улыбнулась.
– Не хочешь ли ты заключить со мной пари?
– О каком конкретно пари ты говоришь?
– Держу пари, что Джек следовал за нами всю дорогу до территории Вейл. Если я выиграю, понесешь меня позже, когда у меня заболят ноги
– Тогда, если я выиграю...
– Конечно, если ты выиграешь, то ничего не получишь
Услышав мои дерзкие слова, он посмотрел на меня затуманенными глазами.
Судя по выражению его лица, он, казалось, передумал.
– Я не смогу оплатить вам контрибуцию, даже если это пари… Я думаю, что моя жизнь будет в опасности, если меня поймает сэр Сурадель
– Разве это не очень волнующе и приятно?
Рисковать своей жизнью, чтобы украсть женщину, которую твой босс безответно любит!
– Я откажусь
– Черт возьми, сэр слабак, я разочарована
– Моя имя «Хану»...
Вот как прошла наша с Хану светская беседа, когда мы направлялись к месту назначения, отмеченному на карте, предоставленной Джеком.
Пунктом назначения был район, густонаселенный жилыми домами.
Я почувствовала безнадежность при мысли о том, что найду здесь енотовидного полузверя.
Пока я вздыхала, глядя на жилой район, застроенный бесконечными домами, Хану пытался подбодрить меня позитивными словами.
– Да, по крайней мере, у вас есть область поиска, даже если она не настолько специфична… Однажды вы обязательно найдете его
Я непонимающе уставилась на Хану.
"...Если подумать, я, кажется, не сказала ему, зачем ищу енотовидного полузверя"
Даже при том, что у меня могли быть сомнения, то, как он молча стоял рядом со мной, придавало мне уверенности.
В том же русле мыслей… он защитил меня, когда мы встретили дикого кабана размером с дом и когда мне угрожали в информационной гильдии.
– Сэр Хану
– Да
– Ты очень крутой
– ...Да? Ни с того ни с сего?
В одно мгновение его зрачки увеличились в размерах, и он покраснел.
– Я думаю, что человек, который выйдет замуж за сэра Хану, будет вечно счастлив
Это, конечно, в том случае, если он перестанет быть слабаком.