Глава 61

Глава 61

~6 мин чтения

Том 1 Глава 61

Я вообще не могла понять их реакции, поэтому стояла поодаль, как тотемный столб, и подумала:

– ...Почему вы двое смеетесь...

Сбитая с толку, я уставилась на дуэт матери и сына, которые разразились смехом.

Немного посмеявшись, Белла вытерла слезы с глаз и выразила удовлетворение.

– Никто никогда не утешал меня таким образом, и, как ни странно, это довольно действенно

– Я рада, что утешила мадам Беллу

"Я серьезно, я не знаю, почему они засмеялись"

Я посмотрела на атмосферу, которая, казалось, немного смягчилась. Оставался еще один вопрос:

– Я слышала, что есть одна акула, которую вы не убили, хотя она и не была молодым полуживотным. Могу я спросить, почему?

Белла ответила со все еще улыбающимся лицом.

– Потому что маленьким акулам нужен хотя бы один взрослый, на которого можно опереться.

Я не знала, как акулы восприняли это, но, с точки зрения Беллы, это было небольшое соображение.

– Она единственная, кто поклонился мне

"А... а? Я думаю, это и есть настоящая причина...?"

– Поскольку она была оставлена позади, молодые акулы, которых тогда пощадили, выросли и теперь устраивают беспорядки на территории Вейл

Белла тихонько вздохнула, как будто устала, затем улыбнулась, уголки ее рта приподнялись.

– Может, прекратим говорить о нехороших вещах?

– Да, должно быть, было нелегко рассказать об этом, но спасибо, что рассказали мне

– Спасибо. Лия, ты родилась с такими волосами, так что ты все равно должна об этом знать

...Она не называла меня косаткой.

Несмотря на то, что разница была невелика, я почувствовала странное облегчение.

Белла спросила с нежной улыбкой.

– Сегодня утром. Я слышала, что ты заморозила море волшебной палочкой, которую получила от Сураделя. Это было весело?

– Это было невероятно

Без всякой видимой причины я пригладила волосы.

Хотя это было ошибкой, мои плечи поднялись, когда я услышала, что это было здорово.

– Как и ожидалось, я должна была научить тебя перевоплощению и магии...

– Я покажу вам в следующий раз, как только привыкну пользоваться магией

– Ах, правда?

Сурадель вмешался в нашу дружескую беседу.

– Кстати, вы двое собирались ужинать без меня?

Когда я посмотрела на него так, словно с ним было что-то не так, я кивнула с выражением, которое вовсе не было печальным.

– Не говоря уже о матери, мне грустно, когда вы с Лией поступаете вот так

– Есть много других причин для грусти

– Так оно и есть

На Беллы и мой небрежный ответ Сурадель отреагировал, нахмурив брови.

– Лия, ты всегда думаешь только о себе

– Даже если это так, что ты собираешься делать?

– Я тоже всегда думаю о тебе

...Я не звала его, потому что знала, что все будет именно так, но мне интересно, знал ли он.

Словно заметив, что у меня постепенно затуманивается зрение, вмешалась Белла.

– Остановись и сядь, Лия устала. Мужчина, который плохо себя ведет, непривлекателен

Однако Сурадель, напротив, лишь изобразил глубокую, нарисованную улыбку.

– Хм, я думаю, мама еще не знает

– Что?

Сурадель улыбнулся, отчего уголки его глаз приподнялись.

– Лия предпочитает меня

– О чем ты говоришь?

Когда я спросила, нахмурившись, он криво приподнял уголок губ.

– Ты не помнишь, Лия? Ты сказала раньше, что я именно то, что тебе нужно

– ...Разве я не говорила, что это всего из-за внешнего вида?

– Итак, разве я не привлекателен?

Сурадель уставился на меня со своим фирменным расслабленным выражением лица.

Несмотря на то, что я знала, что внешность и обаяние - это две разные вещи, я не могла произнести ни слова о том, что он непривлекателен.

– Никаких атак в лицо

Я сменила тему, проведя рукой по его лицу.

– Ах, отдай мне блокнот, который я оставила у тебя вчера

Сурадель медленно наклонил голову.

– Зачем? Ты нашла владельца записной книжки?

– Нет, дело не в этом. Но если мы будем бродить вокруг, как сегодня, то, возможно, когда-нибудь встретимся

– Хорошо. Я не знаю, сможем ли мы найти его, потому что территория Вейл шире, чем я думал, но вот он

Я взяла блокнот, который вручил мне Сурадель, и пролистала страницы.

– Садись и поешь. Я закончила есть, так что пойду посмотрю

На самом деле, я смогла прочитать здешний язык благодаря всем своим усилиям, когда была пингвином.

Но я была не очень хорошо знакома с ним, поэтому не могла читать так легко, как на моем родном корейском языке.

Итак, я подумала, что пока пробегусь по нему бегло, а позже прочитаю вместе с Ипрус.

В тот момент, когда я быстро пролистала страницы, я кое-что заметила и засомневалась в своих глазах.

Хангыль.

*[Хангыль – алфавитная система, используемая для написания корейского языка]

Этого не должно было здесь существовать.

«Мир течет в соответствии с предопределенной судьбой»

Мое сердце учащенно забилось при виде предложения на корейском, которого я давно не видела. В то же время наружу хлынули бесчисленные мысли.

"Кто владелец записной книжки? Откуда он знает корейский?"

– Кто-то вроде меня, кто был персонажем из романа?

Если да, то изменилась ли первоначальная работа не из-за Сураделя, а из-за этого человека?

Я поспешно прочитала небольшое добавленное предложение под ним.

«Однако, что произойдет, если появится кто-то с неизвестной судьбой?»

После этого больше не было предложений, написанных по-корейски.

– Мир течет в соответствии с предопределенной судьбой

"Подразумевает ли это предложение, что этот мир – уловка романа?"

– Это было бы слишком...

– Мир в романе обречен на предопределенную судьбу

"Я не знаю, роман ли это, который я читала, но концовка законченного романа не изменится независимо от того, когда, где и как его прочитают"

– Если предложение, подразумевающее, что уловка верна, относится ли «тот, чья судьба не решена» к человеку вроде меня?

"В конце концов, я не персонаж этой книги"

Согласно оригинальной истории, пингвин Рейноса, повелителя волшебной башни, остался животным, он не стал человеком.

Однако я преуспела в очеловечивании и стала полузверем.

Более того, тот факт, что Теодор попытался запечатлеть меня вместо Анемон на охотничьем соревновании, произошел потому, что я приняла в нем участие.

– Лия?

Внезапно, при звуке голоса Сураделя, я пришла в себя.

– Что там написано?

– ...Ничего

Я медленно покачала головой и задумалась

"Давай будем сохранять спокойствие"

Во-первых, даже если бы были другие подозреваемые, кроме меня, это не имело большого отношения к моей конечной цели.

– Моя единственная цель - спасти отца

Это было главным приоритетом.

Поиск других подозреваемых был тем, о чем я могла подумать после того, как все проблемы были решены.

"У меня нет времени беспокоиться о чем-то еще"

***

На следующий день.

Потренировавшись с Сураделем, как и вчера, я дождалась Джерома, полузверя - акулу.

Очевидно, мы назначили место и время на сегодня еще до того, как расстались вчера, но несмотря на то, что с обещанного времени прошло уже приличное количество минут, не было видно даже его тени.

– Он опаздывает

Это было, когда я обдумывала, как наказать Джерома.

Хану открыл свой застывший рот и сказал:

– Нам пора уходить, леди Лия. Независимо от того, сколько я думаю об этом, это не имеет смысла

– ...Что не имеет смысла?

– С какой стати вы верите в полузверя - акулу и сопровождаете его?

– Но разве я не косатка?

– Это верно, но...! Просто потому, что ты выглядишь как одна из них, может быть достаточно опасно. Разве вас не похитили до того, как вы вошли в семью Вейл?

– Сэр Хану, это то же самое, что и тогда?

Прищурившись, я положила руки на талию, как бы прося его хорошенько подумать.

– Теперь у меня есть волшебная палочка и кольцо на аварийный случай. Прежде всего, сэр Хану со мной

– Да? что ты только что сказала...

– Сэр Хану, все в порядке, потому что ты со мной

– ...Да, но...

Это была комплиментарная атака, которая была довольно смертоносной техникой.

Видя отсутствие реакции, казалось, что он все еще не смог избавиться от своего беспокойства.

– Сэр Хану

– Да, леди Лия

– Возможно, Джером отчаянно нуждается в чьей-то помощи, чтобы жить свободно

Я посмотрела прямо в глаза Хану.

Его ясные, красивые глаза напоминали глаза коровы его вида.

– Джером невиновен. Мадам Белла тоже это знала, вот почему она пощадила молодых акул

Я слабо улыбнулась.

– Джером родился акулой не потому, что хотел этого

Хану непонимающе уставился на меня. Медленно осознание отразилось на его лице, и на губах появилась горькая улыбка.

– Разве это не так? Мир всегда был несправедлив. Может быть, у нас вообще нет выбора

Озадаченная, я склонила голову набок.

Я не ожидала, что он примет это так быстро.

– Леди Лия, вы знаете, что мои родители умерли, когда мы с Ипрус были маленькими?

– ...Я не знаю точной причины, но я уже слышала об этом от Ипрус раньше

– Я думаю, что меня всегда возмущало мое положение

– Потому что ты сирота?

– Почему так получилось, что мы с Ипрус единственные, у кого нет родителей, в то время как у всех остальных они есть?

Что-то в этом роде.

Он что-то спокойно пробормотал, затем продолжил говорить с легким смущением.

– Ипрус, которая выросла немного раньше несмотря на то, что была того же возраста, казалось, изо дня в день пыталась выжить, а не возмущалась своим положением. Она в значительной степени вырастила меня

– Так вот почему Ипрус утверждала, что она старшая сестра?

Понравилась глава?