Глава 62

Глава 62

~5 мин чтения

Том 1 Глава 62

– Ипрус обычно получала что-нибудь поесть каждый раз, когда радовала ребенка из обеспеченной семьи

Благодаря свойствам коровьего вида и ее сообразительности, она, должно быть, преуспевала, куда бы ни пошла.

Ее хорошенькое личико, должно быть, тоже сыграло свою роль.

– Но в то время я так сильно это ненавидел

– ...Почему?

– Мне было стыдно, что Ипрус получила это, пресмыкаясь. Наверное, моя гордость не позволила бы мне это съесть

Должно быть, эти мысли терзали его юный разум.

– Итак, это было ежедневной рутиной - настаивать на том, чтобы не есть еду, которую приносила Ипрус, но после большой ссоры я едва проглатывал ее

– Ипрус через многое прошла

– Верно

Хану слабо рассмеялся.

– Как только я достиг нужного возраста, принятого гильдией наемников, я сразу же занялся этой работой. Я подумал, что так гораздо лучше, чем Ипрус, отбросившая свою гордость и подобострастно принимающая еду

"Ах, да, кажется, я слышала, что он раньше был наемником..."

– Самое смешное, что, когда я сказала, что собираюсь работать наемником, Ипрус категорически воспротивился этому. Она была очень взбешена

У нее не было другого выбора, кроме как быть такой.

Можно с уверенностью сказать, что наемничество - это работа, где люди рискуют своей жизнью, чтобы заработать деньги.

Кроме того, с таким честным и мягким характером, как у Хану, суровая жизнь наемника, должно быть, была еще более трудной.

– Ну, я победил оппозицию и в конце концов стал наемником. С тех пор как я начал зарабатывать деньги, Ипрус не была вынуждена угождать другим

– Должно быть, это было тяжело, но ты должно быть, чувствовал себя непринужденно

– Да, но...

Словно вспомнив то время, Хану нахмурился.

– Видя, как она несколько лет валяла дурака, я думаю, что приставал к ней, чтобы она нашла работу

Очевидно, именно по этой причине Хану настаивал на том, что он старший.

Как и ожидалось от братьев и сестер, им пришлось сражаться друг с другом.

– Еще до того, как я ушел из наемников и был нанят семьей Вейл, она всегда говорила о любви

– Любовный опыт Ипрус потрясающий

– Конечно, я испытал большое облегчение, потому что она всегда, казалось, была в более выгодном положении, когда встречалась… Как можно знать, когда эти волки изменятся?

Я улыбнулась, прочитав доброту, скрытую в этих грубых словах.

– Даже несмотря на то, что вы двое ссоритесь каждый раз, когда ваши взгляды встречаются, сэр Хану действительно любит свою сестру, верно?

Хану ответил без колебаний, повторив мою улыбку.

– Вовсе нет

Я ухмыльнулась твердому ответу Хану.

– Ты просто застенчивый

Если вы подумаете об отношениях между ними двумя, то было вполне естественно сказать это.

Однако, судя по рассказам из их детства, было ясно, что эти двое были ближе, чем кто-либо другой.

Пока я пыталась улыбнуться, как мать, смотрящая на своего хорошо воспитанного ребенка, Хану уставился на меня.

– Леди Лия...

– Хм

– Я думаю, вы очень добры

Я моргнула, не зная, что услышу это от Хану. Особенно Хану.

Я думала, что была обузой для него, который был слабаком.

Кроме того…

– Но ты всегда называешь меня пингвином-головорезом?

– Вот почему доброта леди Лии, которая проявляется время от времени, выделяется еще больше

Он улыбнулся так, словно это было правдой.

"Если хороший человек совершит 99 хороших поступков и один раз совершит плохой, он становится мусором для всего мира..."

"Но, если плохой человек совершит один хороший поступок после того, как совершил 99 плохих поступков, может быть, он лучше, чем вы думали?"

...Было похоже на это.

Я посмотрела на Хану с двусмысленным выражением лица, не зная, воспринимать ли это как комплимент или оскорбление.

Потом я поняла, что прошло много времени, и закончила разговор.

– В любом случае, тогда я буду считать, что сэр Хану согласился, чтобы мы отправились с Джеромом

– Я понимаю чувства леди Лии

«Хвать»

Хану схватил меня за рукав и торопливо замотал головой, по-видимому, опасаясь, что я убегу.

– Но только потому, что он не виноват в том, что родился акулой, нет никакой гарантии, что он не будет опасен для леди Лии. Между этими двумя явлениями нет абсолютно никакой корреляции*

*[Корреляция – взаимная связь, соотношение]

– ...Я думала, что хорошо изложила суть, но ты попал в точку, сэр Хану

– Разве я не хорош?

С такой уверенностью в глазах, губы Хану уверенно изогнулись, и на них появилось гордое выражение.

– Тогда, я знаю, вы понимаете...

– Но есть одна вещь, которую сэр Хану упустил из виду

– Ни за что...?

Его зрачки задрожали. Казалось, у него было предчувствие того, что сорвется с моих губ.

Чтобы оправдать его ожидания, я улыбнулась, уголки моего рта приподнялись до предела.

– Это верно. Я головорез, который больше никого не слушает

Я похлопала его по спине, чтобы подбодрить.

– Если ты понимаешь, пошевеливай ногами. Я собираюсь найти эту маленькую акулу и отругать ее

Мои ноги энергично двигались, затем внезапно остановились.

– Подожди, где мне искать Джерома?

–...Он полузверь, проникший на территорию семьи Вейл. Если он примет решение и спрячется, найти его будет труднее, чем енота

– Хм, не отправиться ли нам на остров, где живут акулы?

– Леди Лия!

Наконец, Хану издал громкий крик с выражением напряжения на лице. Я ухмыльнулась и махнула рукой.

– Это шутка, всего лишь шутка

Действительно, дразнить Хану было забавно.

Я состроила удивленное лицо и заговорила с большой серьезностью.

– Но разве здесь нет ничего странного? Если Джером, полузверь - акула, он ни за что не упустит возможности пообщаться со мной, которая связана с семьей Вейл, но его здесь нет

– ...Вы думали об этом?

– Ты думаешь, я дурочка?

Конечно, была склонность действовать эгоистично, но я была не из тех, кто живет, вообще ни о чем не думая.

– Тогда почему вы хотите снова встретиться с ним, когда знаете, что он будет использовать вас?

Внезапно на ум пришел отрывок из прошлого. Я постаралась не обращать внимания на это воспоминание и ответила.

– Просто… Он казался одиноким, и я захотела быть с ним рядом

– Это...

Хану уставился на меня так, словно хотел что-то сказать.

Я притворилась, что не заметила его пристального взгляда, один раз пожала плечами и ушла.

– Если мы не найдем его, немного осмотревшись, давайте просто поищем енота сами, сэр Хану

– ...Да

Вскоре после того, как я начала отходить с Хану…

В поле моего зрения попадали люди, которые не были мне совсем незнакомы. Это были полузвери, которые вчера пытались победить Джерома, но убежали, когда увидели меня.

К счастью, я подняла руку и попыталась поздороваться. Я хотела напугать их, как вчера.

Если бы не последовавшие за этим слова.

– Как, черт возьми, тебе удалось поймать этого ловкого парня?

– Как я поймал его… Я собрал людей и поймал его, как вчера. Есть довольно много людей, которые пострадали от этого ублюдка и скрежетали зубами

– Разве он не сопротивлялся?

– Ха, насчет этого. Этот ублюдок, потому что он слаб, носил кинжал? На самом деле, я был… Я заглянул в его кошелек, чтобы посмотреть, нет ли там чего-нибудь, что я мог бы взять, и был удивлен

Он ухмыльнулся, достал кинжал (вероятно, украденный), гордо подбросил его в воздух и поймал.

– В любом случае, поскольку я получил свою долю, сегодня я угощаю!

– Подумать только, что такой скряга, как ты, предлагает угощение. Сколько ты получил?

– Хе-хе несмотря на то, что у него подозрительная прическа, на самом деле он полузверь - акула. Мне довольно хорошо заплатили

– Если подумать, акулы - это рыбы, значит, их особая способность - дышать под водой, верно?

– Поскольку у него приличное лицо, они, должно быть, подумали, что он идеально смотрелся бы в большом аквариуме. После того, как вы подружитесь с людьми на корабле для безбилетных пассажиров, вам представится такая возможность!

– Какой дурной вкус. Он даже не настоящая рыба для того, чтобы держать его в аквариуме и выращивать в декоративных целях

– Хобби высокопоставленных людей превращаются для нас в деньги. Это не мое дело, если я получу деньги

– Ха-ха!

Звуки смеха наполнили переулок, возможно, потому что у всех было хорошее настроение.

Я стояла перед счастливыми людьми. Затем я ухмыльнулась

– Хей, вы говорите о чем-то интересном

Понравилась глава?