Глава 78

Глава 78

~6 мин чтения

Том 1 Глава 78

Ипрус положила руку себе на грудь и осторожно закрыла глаза.

– Запечатление. Это романтично. По крайней мере, никогда не будет обмана. Даже если весь мир превратится в твоего врага, по крайней мере один будет на твоей стороне

Затем она снова подняла веки и посмотрела мне прямо в глаза.

– Но, я думаю, сэр Сурадель будет смотреть на вас всю оставшуюся жизнь, даже без этого

– В конце концов, сэр Теодор был вынужден влюбиться в леди Лию из-за запечатления, верно?

Ипрус, которая тихо добавила это, улыбнулась.

То, что она сказала, заставило меня о многом задуматься.

Во-первых, у меня не было намерения принимать сердце Теодора.

Вот почему я избегала этого отпечатка, насколько это было возможно.

Это была шутка судьбы или что-то в этом роде, но в итоге он запечатлелся на мне.

Я не думаю, что это истинные чувства Теодора.

Было не очень приятно видеть, как кто-то, кто не испытывал ко мне ни привязанности, ни интереса, меняется из-за какого-то отпечатка.

На самом деле, было кое-что, о чем я подумала после того, как некоторое время назад мой отец отверг меня.

– Я не могла бы вечно жить в объятиях своего отца

После решения проблемы чумы, которая поражала только чистокровных людей, мне пришлось бы задуматься о своей жизни.

Я не могла бы жить в семье Вейл всю оставшуюся жизнь, так что мне пришлось бы устроиться на работу или что-то в этом роде.

Проблема с Сураделем, которую я откладывала под предлогом занятости…

В конце концов, мне пришлось с этим смириться.

Будь то истинная личность Сураделя или мои чувства к нему.

***

Вернувшись в центр, я решила сделать перерыв в изучении перевоплощения и очеловечивания с Сураделем.

Это было вызвано мыслью о том, что теперь, когда Белла знала, кто я такая, не было необходимости торопиться.

Итак, я решила быть прилежной и покинуть особняк Вейл утром.

Я подумывала о том, чтобы пойти к Джеку и спросить, где живут Анемон и Ника

Однако…

"Что этот человек здесь делает? Неужели он этого не осознает?"

Но мои пути пересеклись с мужчиной с черными волосами и красными глазами. Это был Теодор.

– Что ты...? Почему ты следишь за мной?

– Я пришел пригласить тебя на свидание

– ...Что?

Это прозвучало так, словно он напрашивался на дуэль.

«Ха-а»

Я взглянула на небо и прокомментировала это.

– Это похоже на ситуацию, когда дождь начинает лить как из ведра, как только вы начали заниматься стиркой

Тогда Теодор, не понимая смысла сказанного, прищурился.

– Стирка...?

Ипрус, которая вчера решила поддержать Сураделя, истолковала мои слова так, как будто хотела помочь.

– Это означает, что время вашего визита выбрано неудачно

– Ах... извини. Я хотел увидеть твое лицо как можно скорее

Видя, что Теодор не поддается толкованию, я сказала резкие слова.

– Ты как комар, который появляется всякий раз, когда я выключаю свет!

– Это значит, что это так раздражает, что можно умереть

– Как панцирь краба, застрявший между зубами!

– Это означает что-то вроде предыдущего

Затем Теодор ответил со странным выражением лица.

–...Я пойму это, даже если ты не объяснишь

Теодор взглянул на Ипрус, затем тихо вздохнул.

– Я слышал, что эта горничная - корова, а сопровождающий рядом - черный бык, верно?

Оказалось, что он собирал информацию обо мне. Я нахмурилась и ответила:

– Почему ты спрашиваешь об этом?

– Кто из них справляется с работой лучше?

«Ха...!»

Я коротко вздохнула в ответ на вопрос Теодора.

Это было потому, что глаза Ипрус и Хану загорелись, когда они услышали эти слова.

Это была отличная тема для того, чтобы отвлечь внимание от себя в другое место.

Брат и сестра свирепо посмотрели друг на друга и начали воинственно утверждать, что у них получается лучше.

– Леди Лия, конечно же, это я, верно? Я единственная, кто поделился с вами глубоким секретом

– Я не буду много говорить. Я несколько раз проходил с вами через жизнь и смерть. Уже по одному этому становится ясно, кто работал усердней

Кровавые искры летели у них из глаз.

Взволнованная, я почесала щеку.

Честно говоря, области, в которых эти двое помогали, были слишком разными, чтобы сказать, что кто-то из них лучше справлялся со своей работой.

"Кроме того, они оба мне дороги..."

Конечно, это не означало, что я не знала ответа.

Я подошла к Теодору и прошептала ему на ухо, чтобы Ипрус и Хану не услышали.

– Я самая лучшая

Мое дыхание, должно быть, защекотало его, потому что он на мгновение резко вздохнул.

Только когда я отошла от него, он едва пошевелил своим неподвижным телом.

– ...Верно. Но зачем тебе понадобилось шептать мне на ухо?

– Ну...

Это было простое дело.

Я ответила, по-дьявольски приподнимая уголки рта.

– Чтобы заинтересовать Ипрус и сэра Хану

Затем брат и сестра одновременно подняли глаза и закричали, как будто это было уже слишком.

– Леди!

– Леди Лия!

«Хе-хе-хе-хе»

Я издала злобный, злодейский смешок.

– Это грех с твоей стороны - осмеливаться спрашивать меня о чем-то вроде: «Тебе нравятся мама или папа?»

– Это...!

«Пингвин головорез...»

Я оставила их обоих в отчаянии и оглянулась на Теодора.

С тех пор как я нашла полуживотного енота, который мог изготовить лекарство от чумы, не было необходимости спешить, чтобы приблизиться к Анемон.

Причина, по которой я пыталась сблизиться с ней, заключалась в том, что она могла бы помочь при приготовлении лекарства.

Я кивнула, давая знак Теодору следовать за мной.

– Ты, я хочу поговорить

***

Зайдя в близлежащее элитное кафе, я выбрала отдельную комнату и вошла туда вместе с Теодором.

Я подумывала о том, чтобы поговорить один на один, чтобы никто не вмешивался.

Я слегка утолила жажду принесенным чаем и сказала:

– Я спрошу вас напрямую. Отпечаток, есть ли какой-нибудь способ удалить его?

– Его не существует. Однажды запечатлевшись, вы должны нести его с собой всю оставшуюся жизнь

Так казалось. Я просто спросила на всякий случай.

Я оперлась подбородком на руки и с серьезным выражением лица задала следующий вопрос.

– Ты любишь меня?

Теодор ухитрился посмотреть куда-то в сторону, кроме меня, и расплескал чай.

Его лицо немного раскраснелось, но не было таким безразличным, как обычно.

– Этот вопрос...

Я наклонила голову.

– Значит, нет?

– Я, ты...

Он уставился на меня дрожащими глазами, как будто не знал, как выразить свои чувства.

Затем, медленно, постепенно, в конце концов – произнес:

– Я думаю… Я люблю тебя

«Хм-м»

Когда я бросила на него неодобрительный взгляд, Теодор спокойно продолжил.

– Каждый раз, когда я вдыхаю твой аромат, мой разум сходит с ума, и всякий раз, когда мои глаза видят тебя, мое сердце бьется, и мной овладевают неописуемые экстатические эмоции. Если это не любовь, то что же тогда?

... Это звучит как наркотик.

Из его объяснений я поняла, что ситуация была серьезнее, чем я думала.

– Теодор, тебя не оскорбляет это чувство?

Я не могла понять, почему он так быстро принял тот факт, что запечатлелся на мне.

Я повозилась и вспомнила оригинал, который уже плохо помнила.

Я думаю… В оригинальной работе изначально были трения с Анемон из-за незнакомых эмоций и чувства дистанции.

На лице Теодора появилась ухмылка.

– Ты знаешь, что я почувствовал, когда узнал, что запечатлелся на тебе?

– ...Что же?

– Я чувствовал себя так, словно вернулся живым из ада

– А? Ад?

Когда я ответила так, словно не знала почему, он ответил, намеренно избегая моего взгляда.

– ...В любом случае, тебе не обязательно знать подробности. Важно то, что я считаю запечатление на тебе великим благословением

Я не знала, почему он так положительно относился к этому.

– Сурадель...

Теодор, казалось, на мгновение заколебался, стоит ли ему говорить это или нет, но затем решил сделать это.

– Лия, его не интересуют человеческие женщины

Я ответила критическим взглядом.

– Не важно, насколько сильно я тебе нравлюсь, не лги

– Почему ты говоришь такую очевидную ложь?

– Я явно нравлюсь Сураделю, какая незаинтересованность...

– Нет, это точно. Вы можете в это не поверить, но он ужасный фанатик пингвинов

...Да?

– Когда пропал пингвин лорда Рейноса из волшебной башни, я спросил Сураделя, может ли он просто привести другого пингвина

С абсолютной серьезностью Теодор рассказал мне, что произошло в тот день.

– Он был искренне зол. Он улыбался, но собирался убить меня

– Эй, Теодор...

– И Сурадель сказал с оттенком, что если пингвин умрет, он тоже умрет

Я думаю, это правда.

"Прямо сейчас ты только подтверждаешь мне искренность Сураделя"

"Ты идиот..."

С затуманенными глазами я позвала его.

– Теодор

– Ты будешь называть меня по прозвищу, как Сураделя?

Он даже спрашивал у меня про прозвище.

Сураделю потребовалось несколько лет, чтобы услышать одно из них.

Конечно, в то время я была пингвином, так что это было почти невозможно, так как я не умела говорить на человеческом языке, но в любом случае.

– Да, Теодор

– Тео

– Теодор

– Тео

– Теодор

– Тео

– ...Да, делай, как тебе заблагорассудится

Я отступила назад и уткнулась лицом в стол.

"Я устала"

Постепенно я начала сравнивать его с Сураделем, с которым, в отличие от моей свирепости и дерзкого поведения, мне было легко.

У меня было сильное желание снова стать пингвином и лечь в каменное гнездо, чтобы отдохнуть.

Я когда-нибудь говорила, что это рай для пингвинов?

Мне очень нравилось то время, когда я была просто пингвином, не было необходимости беспокоиться о том или ином.

– Кви-и-и (Я хочу все бросить)

– Что

Услышав незнакомый, но в то же время знакомый звук, я пришла в себя.

Все, что я могла видеть, были плоские черные крылья…

Теодор тупо уставился на меня с открытым ртом.

Эх.

– ...Кви-и-и!!! (Почему!!!)

Понравилась глава?