~6 мин чтения
Том 1 Глава 1091
На день рождения Яна Ванюна наступил день рождения.
Рано утром, почти до того, как я проснулся от моих снов, я услышал звук занят снаружи. Когда я открыл глаза хаотично, все виды грязных теней мелькнуло передо мной, заставляя меня чувствовать себя немного ошеломлен на мгновение. Неясно, является ли это мечтой или реальностью.
Мне потребовалось некоторое время, прежде чем я отреагировала. Это были занятые официантки и официантки, проходящие по коридору за пределами дома, и их тени были брошены на моем окне.
Цай Вэй также пришел и служил мне, чтобы встать и освежиться, потому что сегодня особенный день, и я специально выбрал более роскошный из тех одежды, которые Рута прислал мне. Декольте и манжеты имеют золотую нить вышивки узоры, которая выглядит чрезвычайно деликатный. Я положил его на мое тело и посмотрел в зеркало. Я не знаю почему. Я подумал о слове обезьяна и корону меня бессознательно, и я засмеялся.
Цай Вэй не заметила, о чем я думала, и она специально расчесала мне специальную булочку для волос, и свернувшись волосы свалили, как облако. Не ставим на него две бусинки, обнажая ее длинную белую снежную шею, медленно погружаясь. Говоря о великолепных воротник, это было не так уродливо, чем я ожидал.
Цай Вэй, стоя с моей рукой, использовал стропила свернуться калачиком некоторые из запутанных булочек, и когда мои волосы были полностью подходят, она стояла позади меня и не двигаться.
Долгое время она слышала, как она тихо сказала: "Мадам, вы так прекрасны".
Я вдруг засмеялся, глядя на ее унылый внешний вид, отраженный в бронзовом зеркале.
Она также посмотрела на меня в бронзовом зеркале, возможно, потому, что ее волосы были шикарными и одежда была роскошной. Сегодня я более славна, чем обычно, и она посмотрела на меня тупо, как бы невольно сказал: "Неудивительно, что зять всегда был---"
Сразу же, мое лицо исчезло.
Она сразу поняла, что происходит, и поспешно отрезала следующие слова, сказав: "Мадам, извините!"
Я только взглянул на нее, но я не винил ее, но мое настроение было немного тяжелым, и после минуты молчания, я сказал слегка: "Все в порядке. Перейти получить пищу, мы использовали его раньше, вы можете использовать его снова ". Иди и посмотрим, что происходит снаружи. "
Хотя г-жа Ханю сказала, что она сделает еще одну договоренность для меня, сегодня, гости Yingmen Янфу, я не заинтересован в выявлении ее личности и местонахождения, так что лучше, чтобы позволить ей выйти, чтобы узнать некоторые ситуации.
Цай Вэй спешил и приготовил мне завтрак в ближайшее время. Хотя Ян Фу был занят вверх и вниз для грандиозного банкета сегодня, мои дела не были вялыми, и завтрак был все еще очень богат. Цай Вэй сопровождать меня в течение двух укусов, и я ca n't ждать, чтобы выйти и послушать новости. Когда новости вернулись, я понял, что через долгое время гости приходили один за другим.
Вчера, Ян Wanyun двух сыновей делать бизнес в этой области, Ян Yunyi и Ян Yuntao вернулись в столицу. Теперь они и официальная семья приветствуют гостей у двери. Я слышала, что в вестибюле полно людей. Не вышел, но и услышал шум тех людей, дрожащих издалека.
Я спросил: "А как насчет Ян Цзиньяо?"
Цай Вэй покачала головой: "Я еще не видела, как она выходит".
"О ... кто же тогда гости?»
Память Цай Вэй довольно хорошая. Хотя она никогда не была в Пекине и не знакома с этими должностными лицами, она может вспомнить официальные титулы тех гостей, которые были скандировали привратник по ее собственной памяти.
Я слушаю, кажется, что все те, кто сейчас приезжает, менее важны, все чиновники ниже пятого класса.
Конечно, чем важнее человек, тем больше он будет отложен до конца.
Когда я закончил, и я молча сидел на диване, Цай Вэй ждал некоторое время, и спросил меня еще раз: "Мадам, я должен выйти и посмотреть?"
"Вы идете. Возвращайся позже и скажи мне.
"Да".
Она вышла старательно снова.
Вскоре она два-три раза бегала туда-сюда, и постепенно среди гостей появились некоторые высокопоставленные чиновники.
Вскоре после того, как она вернулась на этот раз, наша дверь была выбита. Открывая дверь и видя, что это горничная рядом с миссис Хань Yu, который выглядел умным и способным, и сказал нежно и послушно, Рабы здесь, чтобы пригласить мисс Янь на ужин. "
Я медленно встал с дивана и подошел к двери: "Гости здесь".
"Почти там."
"Тогда-имеет Мастер У Yanqiu, Hushang книга прибыла?"
"Миссис также знает, что пост был размещен, но это дело гостя, если гость не придет".
Это правда.
В этот момент я уже добрался до дверного проема, и дернулся манжеты мягко, а затем сказал: "Ну тогда, принять ваш путь".
"Да, мадам, пожалуйста."
Цай Вэй и я последовали за ней и пошел вперед, но пешком, я обнаружил, что то, как мы шли не то же самое, как обычный путь к парадной зал. Казалось, ходить по кругу, когда мы шли по этим коридорам. В то время я слышал смех и смех гостей, и они были явно разборчивы, но они, очевидно, не знали, что, только через стену, я шел медленно.
В конце коридора находится небольшой арочный мост, ведущий к входной двери. Это выглядит как темная дверь, которая очень заметна, и как только я вхожу, громкие звуки в зале полностью окружили меня.
Я уже в зале.
Разница лишь в том, что передо мной шесть экранов, которые изолируют меня от всех гостей за пределами зала.
Внутри экрана есть стол и стул, на котором уже есть несколько блюд из холодного мяса, пара посуды и кувшин вина.
Я отрезал: "Это--"
"Г-жа Ян, это специально подготовлено г-жа Ян для г-жи Ян, и я надеюсь, что г-жа Не игнорировать его здесь".
Я не говорил, а просто стоял тихо, но Цай Вэй за ним прошептал: "Но это не говорит всем, есть ли гости в нем?"
Горничная улыбнулась и не говорила.
Я повернул голову, экран не был полностью изолирован от внешнего, и там были некоторые полые резьбы на экране, очень деликатный. Я сидел внутри и мог видеть все снаружи, но люди снаружи, Это может быть возможно, чтобы увидеть тень на экране, но это абсолютно невозможно увидеть, кто находится внутри.
В этот момент, через полую резьбу, я увидел просторный зал снаружи. Существовали уже десятки столов для банкетов. Стол был покрыт праздничными красными тряпками и теми же холодными блюдами и чашами, что и стол передо мной. Палочки для еды и прекрасное вино. По обе стороны зала по очереди размещались шесть экранов, но я слышал мелодичные звуки, доносяные изнутри.
Это оказалось так.
Я буду совершенно невидимым на этом дне рождения.
Увидев это, я не мог не убедить ум г-жи Ханю, и сказал горничной с улыбкой: "Это занимает ваша жена беспокоиться".
"Мисс Ян, пожалуйста, не говорите, что. Это также возможно для семьи Ян, чтобы иметь возможность иметь большую фигуру, как мисс Ян участие в день рождения мастера ".
Я засмеялась.
И как раз когда горничная открыла стул, когда я собиралась сесть, я услышала, как хозяин церемоний за дверью громко скандировал: "Шубу Шангшу, лорд У Яньцю!"
Мой дух был ошеломлен, но движение садясь вдруг стал внезапным стоять в вертикальном положении.
Не только я, но даже горничная, держащая за спинку стула и Цай Вэй, который спокойно наблюдал за внешним шоком, и они затаив дыхание почти одновременно.
Когда пение прекратилось, на солнце за воротами появилась знакомая фигура.
Сразу же, некоторые должностные лица в зале окружили его.
Меня только что повысили до Министерства по делам домашних хозяйств, которое, естественно, является горячей точкой. Взыскательный человек знает, что император повторно сейчас. Как только У Яньцю появился у двери, эти чиновники окружили его, один за другим, колебались и смеялись. Ласковая. В этом отношении У Яньцю гораздо более старомоден, чем Лю Цинхан. С таким количеством людей, окружающих его, он может относиться к себе хорошо, вместо того, чтобы оставить его в покое.
Когда должностные лица разошлись, Ян Ванюнь выдвинул г-жу Хань ю и г-жу Yue Rong вперед.
Они далеко, и Ян Wanyun и У Yanqiu оба, кажется, намеренно понизить свой голос. Я едва слышу, что они говорят, просто глядя на рот Ву Yanqiu, который, вероятно, что-то вроде "Фу Ру Донг Шоу Би Нан Шань" Ян Wanyun и г-жа Hanyu оба спокойные люди. Вежливость вдумчива. Только г-жа Yue Rong, вероятно, вздохнул с облегчением, с немного недовольны выражением, и она была также поверхностной, когда приветствие.
После того, как У Яньцю сказал одну сторону, он попросил последователей выступить и подарить поздравительный подарок. Это была коробка босса. Ян Ванюнь поспешно взял его и отдал последователям за ним. Он подошел к сидению перед залом и сел.
Место, где У Яньцю сел, было близко к экрану передо мной.
В это время я вижу его более ясно.
Это всего лишь несколько месяцев, что я не видел его. Трудно видеть какие-либо изменения в людях. Если мы должны сказать, изменения, это, вероятно, что он более тихий, чем раньше. Он хочет быть на высоком посту в правительстве. Он сидел в этом положении, поверхностно несколько чиновников, которые пришли поговорить, а затем тихо начал оглядываться.
Потом он посмотрел на экран на моей стороне.
Его глаза остановились.
Мое сердце немного подскочило, но я ничего не сделал. Я просто сидел на своем месте так тихо и посмотрел на него через полые резьбы.
Он посмотрел на некоторое время, но, казалось, ничего не видел, а затем повернул голову снова.
Однако, как только он повернул голову, шум в зале вдруг успокоился.
Потому что все видели великолепно одетую даму, как гибискус, идущего по коридору. Она была очень молода, красива, и появилась в зале, как будто весь солнечный свет сиял на нее. Тела.
У Яньцю только оглянулся назад, и сразу же он стал жестким.
Потому что она появилась в вестибюле и привлекла всеобщее внимание, это был Ян Цзиньяо!
Я сидел тихо, глядя на удивленное выражение лица Ву Янцю.