~3 мин чтения
Том 1 Глава 110
Я посмотрела на изящный пучок с изящной пуговицей орхидеи в моей ладони и услышала его голос, звенящий в моем ухе.--
"Наградить вас."
"..."
Это оказалось наградой.
В этом нет ничего необычного для дворца. Когда император был счастлив в прошлом, она также награждала евнухов вокруг нее. Но почему не этот атлас или прямая награда из ломаного серебра, как у императора и вашей тещи, а эта пуговица?
Хотя я был озадачен, я потянулся и скрутил руки.
Поскольку она была зажата его рукой, и с небольшой температурой, я сжал ее в своей ладони и мягко сказал: "Благодарю ваше высочество за вашу награду."
- Возьми его с собой."
Слушая эти четыре слова, произнесенные его тихим голосом, я не знаю, почему мое сердце дрогнуло и я хотел посмотреть на него. В этот момент за дверью послышались внезапные шаги. Я поднял глаза и увидел охранника. Когда я подошел, то с первого взгляда понял, что это был человек, который сражался с убийцей прошлой ночью и последовал за ним. Он подошел к двери, поклонился и сказал: "подчиненные, примите его высочество."
Пей Юаньчжан повернулся, чтобы посмотреть на него, и мягко сказал: "Скажи."
"Мои подчиненные ждали, когда убийцы последуют за ними, убив одного человека и ранив троих, но когда на западе города--"
- как это?"
- Следуй, следуй."
Когда дело дошло до этого, голос мужчины явно дрожал.
Я также услышал, как дрогнуло мое сердце. Когда я работал в королевской семье, как только миссия провалилась, я был небрежен, особенно в таком ужасном инциденте, как ограбление трех принцев. Я мог бы позволить величественному Чжичжоу прийти и попросить эту маленькую придворную служанку заступиться за меня, этих охранников, которых я боюсь, если случайно потеряю голову.
Неожиданно пэй Юаньчжан лишь на мгновение замолчал, а затем холодно сказал:"
Мужчина поднял голову и с удивлением посмотрел на Пэй Юаньчжана. Очевидно, он не думал, что это будет так просто. Увидев, что Пэй Юаньчжан ничего не говорит, в его глазах мелькнуло удивление: "Благодарю Вас, Ваше высочество!"
Сказав это, он встал и с облегчением вышел.
Когда я сидел там, я не понимал, почему Пэй Юаньчжан говорил так хорошо на этот раз, и если убийца не мог поймать его, он все еще был очень опасен в Янчжоу, и не было никакой подсказки, чтобы проследить.
Как раз в тот момент, когда я был озадачен, из окна внезапно донесся шум ветра. Я поднял глаза и увидел фигуру, стоящую за окном, но не вошел, только чтобы поклониться.
- Увидимся С Его Высочеством Третьим."
Время, проведенное во дворце, не такое уж короткое. Я вдруг понял, что это теневая гвардия, самая таинственная и сильная элита в королевской гвардии. Они всегда выполняют только трудные и скрытые задачи, и их нелегко начать. - я не ожидал , что Пэй Юаньчжан отправится на юг в этот раз, и привел их!
"Сказать это."
"Подчиненным было приказано устроить засаду вокруг города. Прошлой ночью братья на Западе перехватили убийц и последовали за ними."
Я посмотрел на Пэй Юаньчжана. Он по-прежнему стоял спокойно, без малейшего движения. На этот раз въезд в город Янчжоу казался опасным. Теневая гвардия была организована в городе за неделю до этого, и охранник не смог позволить теневой гвардии начать более скрытно!
Хорошие мысли!
Я посмотрел на похожую на гору фигуру, но почувствовал, что моя ладонь на некоторое время стала горячей.
Пэй Юаньчжан сказал: "что ты узнал?"
- Возвращаясь к Вашему Высочеству, мои подчиненные последовали за убийцами и вернулись в восточные пригороды, где обнаружили, что убийцы скрылись за длинной улицей к западу от Тонгкетая."
- А?" - Он поднял бровь. - Что это за место?"