~7 мин чтения
Том 1 Глава 1127
Причесанный до конца
Две гребни, тетя девушка с белыми волосами хмурится;
Три гребня, девочки и внуки;
Четыре гребня ...
Я сидел на стуле, наблюдая Си По, держа в руках деревянную расческу, держа в руке длинные черные волосы Ян Цзиньяо, расчесывая их снова и снова, и шепчусь, звук гонгов и барабанов снаружи, Суона Громкий шум, плюс смех желанным гостям, стал океаном радости.
Передо мной элегантный и счастливый будуар. На двери, в окне, есть большой красный привет слово везде, все шторы и шторы также были изменены на красный, и Ян Jinyao сидит за туалетный столик в этот момент, медленно расчесывать волосы.
Она была одета в ярко-красную одежду, и ее щеки были также малиновый. Она одела ее рано утром, и ее лицо было окрашено тонким макияжем. Хотя она очень красива в будние дни, большинство из них отличаются сегодня. Лицо белое и розовое, красное свечение летит на щеке, и ее губы тонко набросал. Зрелые вишни заставляют людей хотеть выбирать с первого взгляда.
Редко она сидела так тихо сегодня. Я видел ее лицо, отраженное в бронзовом зеркале, и не мог заткнуть ее с улыбкой.
Г-жа Yue Rong смотрел рядом с ней, и она была зол и улыбался: "Как девушка может выйти замуж и смеяться, как это!"
Я не мог не смеяться.
Да, она была замужем сегодня.
После того, как она пришла, чтобы отправить приглашение на свадьбу в тот день, я обещал ей, потому что ее сестра была уже во дворце и не мог отправить ее, я хотел бы пойти к ней домой, чтобы отправить ее в качестве девушки, чтобы жениться на ней, так что я участвовал во многих ритуалах жениться сегодня Среди них, теперь невеста имеет новый макияж, и я, естественно, сопровождать ее в будуар.
...
Девять гребней, девять сыновей и дочерей все имеют;
Десять гребней, муж и жена будут белоголовый.
На данный момент, десять гребень песни были спеты, и ее длинные черные волосы, наконец, завершил заключительный ритуал в руках Си, что делает простой, но изысканный булочка, и все виды бисера и головы пошли к ней таким же образом. Ян Цзиньяо посмотрела на себя совершенно обновленной в зеркало, и сразу же улыбнулся, чтобы увидеть корни с обеих сторон, и ее глаза были согнуты в два шва.
В это время, г-жа Yue Rong, наконец, не мог с собой понять, и пошел вперед и сказал: "Мой маленький предок, что вы-какая девушка, как вы, выйти замуж за человека и улыбаться, как это!"
Ян Цзиньяо моргнул: "Вы хотите, чтобы я плакала?"
Г-жа Yuerong было тревожно: "Вы--"
Увидев неуроженное лицо этой девушки, я засмеялся и взял за руку миссис Yuerong: "Миссис, это нормально, во всяком случае, сегодня Цзинь Яо, наконец, собирается жениться на человеке, которого он хочет. Она счастлива, и, естественно, хочет смеяться ".
Как только я услышала это, лицо Цзинь Яо уже не могло остановиться, и он сразу же сказал: "Что, что тебе нравится? Я не счастлив!
Сказав это, ясно, что мерцающие глаза не могут скрыть радости.
Я также счастлив, глядя на нее: "Почему, Господь Ву не ваш любимый?"
Она фыркнула холодно носом. "Этот старик."
"О, в тот день я сказал, что я собираюсь ударить, что старик, который защищал его?"
Как только я сказал это, Ян Цзиньяо тоже замерз, и его лицо покраснело, и даже румяна не могла быть покрыта, и он протянул руку и закрыл лицо: "Ах! Сестра Ян, не говори этого!
Увидев ее такой, мы с миссис Yue Rong, а также несколько обслуживающих девушек в комнате, засмеялись.
|
Говоря об этом, она выходит замуж также недавнее большое событие, так что я был приглашен в семью Ян ее планировать для своей семьи. В тот день мы выдвинули различные методы, и упорно трудились, чтобы сделать это счастливое событие хорошо. Ян Цзиньяо также воспользовался возможностью, чтобы попросить своих родителей принять это. Ян Ванюнь также послушным этой дочери. Вещи, чтобы выйти замуж просто загрузка автомобиля. Установлено дюжина машин.
В конце концов, Ян Ванюнь беспомощно улыбнулся: "Это действительно девушка, которая уходит. Я еще не вышла замуж, поэтому хочу помочь ей что-то попросить».
Ян Цзиньяо сразу сказал: "Что! Дочь ему помогает? Дочь пытается заработать собственные деньги в частном доме, чтобы ее дочь не подвергалась издевательствам со стороны него в будущем!»
Все смеялись ее словами.
Ее два брата улыбнулись ей и сказали: "Просто ваш характер, который может запугать вас".
Ян Цзиньяо надулся: «Старик, трудно сказать, он любит издеваться над людьми».
Когда я услышала, как она это говорит, я подумала об этом и пошла вперед: "Цзинь Яо, если это так, когда мы встретимся с ним, мы дадим ему распоряжение?"
"Сямэнвэй?" Она посмотрела на меня. "Что такое Сямэнвэй?"
Я улыбнулся и снова повернулся, чтобы улыбнуться мадам Yue Rong: "Мадам, когда жених офицер пришел, чтобы приветствовать ее, десять сильных подружек невесты были вызваны из дома, держа деревянные палки, завернутые в красные посылки, ждать, пока, как только жених офицер пришел, он избил его! "
Услышав это, г-жа Yue Rong удивил меня:? Ударить его?
Не только она, но даже Ян Цзиньяо испугался, глядя на меня с широкими глазами.
Тем не менее, Ян Ванюнь был хорошо информирован и сразу же сказал: "О, это то, что г-жа Ян сказал-а?"
Я засмеялся: "Да, это xia. Лорд Янг, это когда старшая дочь дома моей дочери престижна. Как говорится, зять - это собака женщины, ничего не убиваемой. Так как мисс Джин Яо боится жениться в прошлом, что-"Старик" издевательства, почему бы нам не начать с сильным и избили его, чтобы сообщить ему, что он будет потрясающий. В будущем, я не боюсь, что он осмелится запугать мисс Джин Яо. "
Как только мои слова были закончены, Ян Цзиньяо обнял меня за руки, и его лицо было белым: "Нет, нет! Вы не можете ударить его ".
"Почему вы не можете ударить его?"
"Здесь, как мы можем победить кого-то?"
"Люди привыкли это делать. Это один из шести ритуалов».
"Это не нормально!"
"Почему бы и нет?"
"Он, он такой худой и старый, так что он не собирается разорвать его с такой едой? Не могу победить его, не может победить его!
Я не говорил некоторое время, просто посмотрел на нее с ухмылкой. Девушка начала волноваться, волновалась и обнаружила, что я дрожу от дрожи, а потом оглянулась, но увидела, что Ян Ванюнь покачала головой и улыбнулась. Г-жа Ронг и два ее брата также закрыли рот и засмеялись и тут же вернулись к ней, поспешно прикрыв лицо обеими руками, с позором крича: "Ах!"
Внешний вид ее в тот день был точно такой же, как она держала ее лицо сейчас, с видом стыда.
Все долго смеялись, наблюдая за временем, проходящим мимо мало-поми, и когда придет время, я больше не буду дразнить ее, одевать ее хорошо, надеть корону феникса, и все было готово.
В этот момент был живой гонг и звук барабана, и петарды трещали.
Маленькая девочка пришла, чтобы сообщить г-жа Yuerong, что жених офицер пришел, чтобы забрать невесту.
Ян Цзиньяо вдруг встал. Бисер занавес перед Фэн Гуань качался и потрескивал. Увидев, что она вот-вот вымоет, г-жа Yue Rong поспешил к ней: "Маленький предок, как вы можете выйти, как это и хиджаб! "
Как только она услышала это, она снова остановилась. Несколько девушек ухмылялись и достали хиджаб, чтобы прикрыть ее.
Когда она была покрыта, Ян Цзиньяо открыл бисерную занавеску перед короной феникса, открыл глаза и уставился на меня: «Сестра Ян, ты позже пойдешь в дом Ву, ты всегда останешься со мной?»
Я засмеялся: "Конечно".
Она поджала губы и засмеялась, а затем опустил голову.
Как только час пришел, ее приданое горничные помогли ей медленно выйти. Весь Янфу был ликующим сегодня, и гости снаружи были уже полны зала. Когда невеста вышла, в ворота зазвонил петарды, гонги и барабаны, все повернули небо. Обе стороны пришли, чтобы увидеть оживленных людей, толпясь на улице, и Ву Yanqiu был одет в красный халат и верхом на высокой головой лошадь ждет у двери.
Когда он увидел, что мы выходят, он перевернулся и вошел.
Хотя он также улыбается, его улыбка не так ярка по сравнению с почти цветущими улыбками вокруг него. Однако, в конце концов, его личность отличается. Такой министр должен взять немного денег в любое время. из.
Из-за этого, раздел "Xiayi", что я должен был шутить, прежде чем на самом деле не был принят. После того, как У Яньцю подошла к двери, подружки невесты из семьи Ян также были вежливы. После стихотворения адрес, не было никаких изменений. Во многих дилеммах, У Yanqiu служил чай свекрови Yue Чжан, и плавно взял невесту.
Я всегда сопровождал Ян Цзиньяо, чтобы попасть на стул седана, и я оглянулся назад и увидел Ян Wanyun и мадам Yue Rong стоял в середине зала.
Я оглянулся на Ву Яньцю, он повернул лошадь и склонил голову, чтобы встретить мой взгляд.
Он слегка кивнул.
Я также улыбнулся.
Затем приветственная команда избила гонги и барабаны и повернула на другую сторону улицы.
Я был возложен семьей Ян и, естественно, я должен был следовать ему. У Янцю специально подготовил для меня карету и пошел другим путем к семье Ву. Как только я приехала сюда, уже было ликование вверх и вниз по правительству Ву. Правительство должно быть более живым, и все гости, которые приходят в Херши, в той или иной степени, я признаю, некоторые из них являются министрами Центральной Кореи.
Как только я вошел в дверь, я увидел дородный, седовласый старик прямо передо мной.
Учителя часто говорят кипарис.
У Яньцю потерял отца в раннем возрасте, а затем и мать. Учитель был его наставником. В такие дни, он, естественно, присутствовать в качестве своего Высокого суда.
Я медленно вошел.
После встречи с Пей Yuanzhang в Таймьяо, я n't должны скрывать свои дела. Я появился перед всеми гостями, и эти гости смотрели на меня с ошеломленным выражением на их лицах. , Но ничего не сказал, просто посмотрел на меня.
Я медленно шел перед Чан Янбай, приветствуя с улыбкой: "Мастер Тайши".
"Мисс Ян".
Он также посмотрел на меня, и эти пронзительные глаза все еще были похожи на яркие огни. Он посмотрел на меня и сказал: "Мой муж не ожидал увидеть мисс Янь в столице снова".
Я улыбнулся: "Я не спрашивал вежливости. Я был груб ".
Как говорится: "Зачем говорить о грубости? Мисс Ян сделала подарок.