~7 мин чтения
Том 1 Глава 1181
Ян Цзиньцяо имеет гостей?
Хотя мне было немного любопытно, но так как люди ждали клиентов, не было никаких причин беспокоить их, поэтому я обернулся и ушел, но когда я сделал шаг только сейчас, я услышал голос внутри: "Кто здесь?"
Перед тем, как повернуть назад, маленькая дворцовая девочка за дверью ответила: «Мисс Ян здесь».
"Сестра Ян !?"
Услышав знакомый голос, я сразу же остановился и оглянулся. Это оказался Ян Цзиньяо!
Она была одета в Jinyi и только что подошел к ступенькам. Увидев меня, она поспешила и радостно держала меня за руку: "Сестра Ян!"
"Мисс Цзинь Яо ?!"
Я также был немного удивлен, увидев ее здесь. Как только я посмотрел вверх, я увидел Ян Jinqiao также стоял у двери, глядя на нас обоих, с легкой улыбкой на лице.
Наверное, Ян Цзиньяо пришлось уйти. Когда он встретил меня в это время, он не сразу ушел. Он планировал остаться на некоторое время. Ян Цзиньцяо также неоднократно говорил ей, что она не может оставаться долго. В конце концов, вход и выход гарема не так, как вы хотите приехать в другом месте. Ян Цзиньяо снова и снова кивнул, глядя на меня с улыбкой, и сказал: «Я не ожидал увидеть сестру Ян. Я слышала, моя сестра сказала, что вы вошли во дворец. Я хотел увидеть его, но я боялся, что время слишком поздно, так что я не пошел. "
Я засмеялся: "Я не ожидал спуститься по дороге, я хотел бы встретиться с вами".
Ян Цзиньцяо попросила свою личную дворцовую горничную прислать мне горячий чай, а потом мягко сказала: «Я только что сказала ей, что вы во дворце, и она требовали приехать. Как будто дворец Джингрен был ее домом. . "
Я не мог не смеяться.
Ян Цзиньцяо сказал: "Я уже женат, и то, что вьющиеся человек выглядит здесь".
Ян Цзиньяо не осмелился ничего сказать из-за урока своей сестры. Она просто мягко опустила голову, но не могла скрыть улыбку.
Ян Цзиньцяо посмотрел на нее так, и не мог не улыбнуться немного, как она толкнула коробку с едой с сухофруктами передо мной и мягко сказал: "На этот раз, У Шаньшу, который собирается посетить Пекин, Оставьте вас в покое дома, и если вы все еще с нетерпением ждем его, что семья будет заботиться о вас. Как ты можешь небрежно? "
"Я вижу. Не говори мне.
Я держал чашку чая рядом со мной на чай, и когда я услышал слова Ян Цзиньцяо, я споткнулся.
Тогда я вспомнил, что принц Ниен Шен также сказал ранее, что он собирается осмотреть несколько плотин в желтой реке, сразу после Ву Yanqiu. Неудивительно, что на этот раз Ян Цзиньяо может войти во дворец, чтобы увидеть свою сестру, естественно, потому, что Ву Yanqiu взял большую причину работы.
Я засмеялся: "Почему лорд Ву покинул Пекин?"
Ян Цзиньяо покачал головой: "Я не знаю. Я спросил его, что он не скажет.
Я слегка улыбнулся.
Хотя У Яньцю принял ее в качестве жены, на самом деле, обязанности жены не могут быть полностью приняты на себя, но несмотря ни на что, до тех пор, пока есть начало.
Ян Цзиньцяо сказал в сторону: "Он боится, что время не сломается на этот раз. Вы должны проверить свой багаж, в противном случае вам будет не хватает вашей жены, если вам не хватает его ".
"Я знаю, сестра, не продолжай говорить мне это."
Слушая обиженный диалог между их двумя сестрами, я также чувствовал себя смешно. Три человека смеялись и смеялись, и кто-то вышел на улицу, чтобы напомнить им. Ян Цзиньяо неохотно пришлось попрощаться, чтобы уйти.
Ян Цзиньцяо и я стояли у двери и смотрели, как она уходит, и ждали, пока ее спина исчезла за воротами дворца Чжаосин. Потом я обернулся и посмотрел друг на друга. Ян Цзиньцяо улыбнулся с глубоким смыслом, сказав: "Почему вы вдруг вспомнили меня сегодня?"
Я улыбнулась: «В конце концов, я планирую остаться во дворце на более длительный период времени, и хочу прийти и поздороваться с мамой».
"Вы, если вы не идете в зал "Три сокровища", я вам не верю. Пожалуйста, поздоровайтесь, я так легко нести ".
Когда она это сказала, я улыбнулась.
Затем она последовала за ней в дом снова.
Она теплая здесь, слабый благовония рассеивается в воздухе, что заставляет людей чувствовать себя очень комфортно, может быть, потому, что простое чувство счастья только что принес Ян Jinyao все еще там, и мой ум не так тяжело Она села и взял еще глоток чая. Она спросила: "Скажи, что случилось? Это за прошлую ночь?
Я посмотрела на нее: "Моя мать тоже это знает".
Она слегка улыбнулась и не говорила.
Я понимаю.
Как только я вернулся во дворец и жил в этом дворце Джингрен, дворец понятия не имел, сколько глаз смотрел на него, и все остальные смотрели.
Как я уже думал, я выпил глоток чая, а затем посмотрел на нее в рябь поток чая: "Что вы думаете об этой женщине?"
"Вы спросите меня?"
Она посмотрела на меня с улыбкой: "Как вы думаете, я буду знать, кто выходит за вашу дверь ночью?"
Я также улыбнулся и сказал: "Я не имею в виду, что либо, но-для нынешней ситуации, я немного, немного грязный, так что я думаю-"
Я посмотрела на нее, и на этот раз она молчала.
Через некоторое время она сказала: «В гареме нет времени на хаос».
"..."
"Потому что здесь есть враги и друзья, но нет постоянных врагов или друзей".
"..."
"Так что вы должны выяснить, прежде чем сделать какой-либо шаг. В этот момент вы сталкиваетесь с другом или врагом».
"..."
Мое сердце внезапно бися.
Нет вечного врага, нет вечного друга ...?
Почему она так сказала?
Это предложение, даже если это не девиз пробуждения, а как наш вид людей, мы внимательно следуем этому принципу, но когда я говорю это в это время, я чувствую шок.
Я посмотрел на нее слегка хмурясь, но увидел, что она была очень спокойной, и медленно выбрал медовый фрукт в коробке, чтобы поесть.
Я подумал об этом и сказал: "На самом деле, рано утром, я хотел бы спросить королеву".
"Правильно."
"Но этого не произошло."
"О, почему?"
"Моя мать - гость."
"Королева девица должна быть посредником людей и вещей в этом гареме каждый день. Естественно, есть много вещей, чтобы приветствовать и отправлять ".
"Да, наложная еще не закрыта, но она часто приходится приветствовать королеву мать, так что она не выглядит так маленькая и кокетливый".
Пышные пальцы Ян Цзиньцяо щелкнули в коробку, и остановился в это время.
Тем не менее, она остановилась только на мгновение, и она продолжала оглядываться внутрь снова, и сказал: "Является ли наложая в Jingren palace?"
"Да".
"Она внимательна."
"Да, этого не случалось в прошлом, но на этот раз после закрытия книги, она всегда смотрела на королеву, и это было вполне нормально".
"..." Ян Цзиньцяо не сказала ни слова, но, долго повернув его в коробку, не вывернув кусок любимого, остановилась, вытерла сахарную пудру на кончиках пальцев пергаментом и засмеялась: «Правила хороши, если в гареме такого нет, боюсь, мир будет в хаосе».
"..."
Я посмотрел на нее и не знал, что сказать на мгновение.
Кажется, что ей есть что сказать по этому поводу.
Я разговаривал с ней снова на некоторое время, но в конце концов, были еще некоторые вещи в моем сердце, и я ушел через некоторое время. Покинув дворец Чжаосин, я быстро вернулся во дворец Цзингрен. Как только я вошла, я услышала, что наложая уходит. Уже.
Я взял свою очередь, и избежать встречи с ней.
Но через некоторое время, когда я вышел на полчаса, их "тело слова" говорил более получаса. Есть действительно много "тело слова", чтобы сказать.
Думая об этом таким образом, я вернулся в комнату. Су Су держал замечательные слова и нежно напевая ей.
Она напевала народные песни Шу Ди.
Народные песни Шу Ди немного отличаются от песен Центральных равнин, потому что они хорошо хранятся, и многие причудливые и далекие мелодии были переданы вниз. Хотя волнообразные не так гладко, как у Центральной равнины, они имеют другой вкус. Я не помогаю, но слушаю с улыбкой, вхожу.
Когда Сусу увидела, что я вернусь, она тут же встала, и я засмеялась: "Как ты думаешь о том, чтобы напевать ей эти песни?"
"Я думаю о мисс Мяоян, который был в Чэнду. Может быть, пусть она прислушается к местному акценту. Что вы думаете о?
"..."
Сусу, эта девушка, просто думает, что Сичуань - мой родной город, и я верю, что родной город моей дочери тоже Сичуань, но я этого не знаю. Хотя молодые слова молоды, они прошли вокруг. Я хочу поговорить о ее родном городе. Не кажется правильным.
Возможно, Цзяньнань едва считает свои детские воспоминания.
Но я ничего не сказал, подошел и вымыл руки, переоделся в повседневную одежду и сел отдыхать.
Во второй половине дня ветер остановился, густые черные тучи рассеялись, и солнце капало с высокого неба. Проснувшись в полдень, я толкнул дверь и увидел яркий свет, сияющий в снегу.
После снега, погода была крикет.
Этот пейзаж отличается от обычных солнечных дней.
Я сидел перед комодом и смотрел на яркий свет, поступающий через окно. Он также выглядел полным жизни на моем лице. Сусу стоял позади меня и расчесывал мои вьющиеся волосы рогами и смеялся: "Погода может это здорово. После многих дней снега, я, наконец, увидел солнце. "
"Да".
"Будете ли вы принять мисс Мяо Янь на прогулку во второй половине дня, или просто греться на солнце?"
"Ну, я так думаю."
Когда она прочесала мою голову и немного разобралась, я взял за руку Wonderful Words и планировал вынуть ее, дважды размахивая во дворце Джингрен.
Но как только я вышел, я был ошарашен.
Просто во дворе, внутри и с сутом, было несколько бригад охранников, одна с длинным ножом на талии, торжественная и торжественная, и с первого взгляда меня это удивило.
"Вы, ребята,--"
Я был поражен, высокая фигура пришла извне.
Это Пей Яньчжан.
Я не мог не хмуриться.
Может быть, это было рано после снега, и погода была действительно хорошей. Его лицо также выглядело очень хорошо, и он был в хорошем настроении. Он вошел с улыбкой: "Почему, выйти?"
Я замер и поспешно поклонился, чтобы приветствовать его: "Встреча с императором".
"Войми".
Как только он поднял руку, он поднял меня. Я вынул руки и оглянулся: "Его Величество, это--"