~6 мин чтения
Том 1 Глава 1207
"Просто, что вы только что сказали, вы должны слушать. Помните?
Он сказал это очень мягко, но когда я поднял глаза и встретил мягкие, темные глаза, я почувствовал холод на мгновение.
Казалось, что некоторые бури назревали в таком спокойствии.
Я подумал об этом и тихо кивнул: "Разум девушка знает".
"Это хорошо."
Он снова похлопал меня по плечу.
Я чувствовал себя немного неудобно, но я не мог сказать, что случилось. Я просто немного отошел от его марионетки. Ему было все равно, и посмотрел на прекрасные слова. Лицо, как тония, сказал: "Может быть, скоро, моя дочь сможет восстановиться, как нормальный ребенок".
"надеюсь на это."
Я разговаривала, и я вспомнила другого человека, который жил почти в этом состоянии, и спросила мягко: "Ваше Величество, я не знаю, если лекарство, предлагаемое дочерью раньше, тоже полезно".
Дыхание Пей Яньчжана немного остановилось.
Он взглянул на меня, но не винил меня слишком много, но его глаза были темнее, а потом он сказал: "Там будет врач беспокоиться об этом".
"..."
"Вы дали, что рецепт, не беспокойтесь ни о чем другом".
"...... Да, ".
Я колебался, но не колеблясь слишком много, в конце концов, после принятия рецепта, многие вещи были из моего контроля. Он сам решает, какой шаг сделает император.
Таким образом, больше не говорить, просто держа прекрасные слова мягко.
По крайней мере, моя дочь, может быть, ее жизнь, может измениться.
|
Следующие несколько снегов заморозили дворец, который был просто немного живой, в тихой картине.
В этом году снег очень тяжелый, что больше, чем то, что я видел в Пекине в прошлом. Сильный снегопад, падающий с неба, принес порыв холодного ветра, почти замерзая дыхание людей.
Наконец, в этот день, немного солнца вышло.
Я надел толстый й мяоян. Хотя она была больна так долго, ей повезло заботиться о ней, она не тонкая на всех, ее щеки все еще так пухлые, и ее рот, как розовый, как вишня. Надев маленькую невестку абрикосового цвета, она становилась все красивее с розовым макияжем и нефритом, как и девушка-дракон, которая наблюдает за свободной бодхисаттвой.
Я вытащила ее, чтобы погреться на солнце.
До этого Пей Яньжанг тоже был в перетренированности. Кроме того, в эти дни идет снег. Я не вывянул ее из дома. Он действительно сломался в этой комнате. Как только я вышел, я почувствовал свежий, ветер дует с запахом льда и снега. К лицу, освежает.
Солнце светило в снегу, отражая ослепительный свет.
Я шел по снегу медленно, держа за руку замечательные слова. На чистом снегу остались два ряда следов нашей матери и дочери, один большой и один маленький, который выглядел необычайно интересным. Я вернулся, он указал на два ряда следов и сказал: "Замечательные слова, вы видели это? Это то, что вы и ваша мать пришли всю дорогу и оставили позади ".
Мяо Ян стоял тихо, наблюдая, где я указывал.
Я не возражал против ее безответственности и сказал с улыбкой: "Мама может принять вас все дальше и дольше".
После разговора продолжайте медленно двигаться вперед.
Ву Ян был позади нас, и он не торопился. Он просто улыбнулся и смотрел на меня и Миу Янь ходить медленно, неосознанно, и пришел в резиденцию возле Чан Цин на другой стороне. Но неожиданно, я услышал некоторые живые голоса там.
Посмотрел вверх, увы, так живо.
Я не знаю дам в нескольких дворцах, только что вышел оттуда в это время, и вдруг они выглядели как цветы в полном цвету. Их яркая одежда выглядела необычайно красиво на снежной сцене, и там была песня Yingge Yan, даже этот тихий дворец Джингрен стал живым.
Держа в руках замечательные слова, я смотрела эту сцену, и они случайно увидели меня.
Почему-то оригинальный веселый голос уговорил успокоиться в это время.
На фронте находится Пей Yuanzhang. За ним следуют Нангонг Личу и Чан Цин. Он также увидел меня в это время и остановился там.
У меня не было быстрого времени, чтобы ответить, Ву Ян уже пошел приветствовать императора и дам, но я не могу скрыть свои чувства. Я также шаг вперед и приветствую их.
Пей Яньчжан посмотрел на меня и спросил: "Ты уйди?"
"Нет, дочь будет ходить здесь с прекрасными словами".
"О......"
Чанг Цин рядом со мной взглянул на меня и сказал предварительно: "Император, так как это снег признательность, вы хотите--"
Перед тем, как она закончила говорить, Пей Yuanzhang махнула рукой мягко, останавливая слова позади нее.
Я тоже это понимаю. Предположительно, они сидят и болтают вместе сегодня. Когда дело доходит до головы Син и хотите наслаждаться снегом, принцессы во дворцах, должно быть, получили новости. На, красота собралась.
Глаза взглянули на знакомые и странные лица, и, наконец, упал на Пей Yuanzhang, самое очаровательное лицо, потому что ее глаза также посмотрел прямо на меня, по сравнению с другими людьми Ее взгляд выглядел жарче, как бы сжечь меня, и проглотить что-то.
Но тут же я понял, что ее глаза смотрят на меня, а не на меня.
Это - замечательные слова вокруг меня.
Когда я вспомнила, что она и раньше предлагала поднять свои замечательные слова, я вдруг почувствовала онемение в спине, и подсознательная сила руки, держащей замечательные слова, оттянула ее позади, и добрые слова пришли прямо за мной. из.
Нангонг Личу повернула голову и с улыбкой сказала: «Лучше встретиться друг с другом. Так как г-жа Ян также взял ее Королевское Высочество, чтобы играть, давайте пойдем в Королевский сад вместе. Сегодняшняя снежная сцена в порядке. Может быть, пусть ее Королевское Высочество пойти, чтобы насладиться и весело провести время, на--"
Она не закончила говорить.
Пей Яньчжан подняла руку и слегка сказала: «Не звони ей».
Нангонг Лизху был застигнут врасплох, и посмотрел на Пей Yuanzhang в ошеломленный путь - возможно, по ее мнению, это был вопрос толкания лодки, не говоря уже о Пей Yuanzhang всегда любил называть меня в этой ситуации, за год до банкета также, кажется, что все по-прежнему так же, как в этом году, и я также Yue Цинцин, который был невольным в те дни.
But this time, Pei Yuanzhang refused.
With a little coldness, he said, "Let's go to enjoy the snow without calling her." After that, he looked at me again: "It's cold outside, don't let the princess catch cold."
I didn't speak, Wu Yan beside me was already responding.
After saying that, Pei Yuanzhang turned and took his concubines away.
When I saw Nangong Lizhu's face, an incredible disbelief was born from the horror. I looked at Pei Yuanzhang and looked at me again.
In her eyes, there seemed to be a flash of joy.
...
When they were far away, Wu Xie walked to me with some worries and said gently, "Girl, are you okay?"
"It's alright."
"I think just now, why is the Emperor a little bit-unhappy?"
"Have it?"
"The girl didn't notice?"
"I don't care."
She sighed with anger, reached out and held up the wonderful words, rubbed her fleshly little hand, and went on to say, "The tone of the emperor talking to you is not the same as usual. Girl, did you say it before? What's wrong, offend the emperor? "
I looked at her with a smile, "I? I don't remember."
Она мягко сказала: «Девушке еще предстоит перекусить императору, а другая дама не сможет с этим справиться». Кажется, она знает, что все наложницы идут в Королевский сад. Немного смелее: "Я думаю, только сейчас, император был немного холодно к девушке, и наложая была очень счастлива. Не боясь ничего другого, я боялся, что она будет думать о чем-то иметь дело с вами ".
Я не мог не смеяться: "Вы думали, что император был в восторге от меня, и она не будет пытаться иметь дело со мной?"
"..."
Ву Ян был ошеломлен мной.
Я взял другую руку замечательных слов и взял их вперед.
Он услышал, как Ву Ян вздыхает позади него.
|
Я бродил по снегу на некоторое время с прекрасными словами, и чувствовал, что время уходит. Я боялась, что она простудится, поэтому я отвез ее обратно в дом, переоделась, и Ву Янь, который пришел с горячей водой снаружи, сказал: "Девочка, вот бабушка".
Я замер и оглянулся, и действительно увидел Лю Ли в ближайшие снаружи.
Почему она здесь?
Я немного странный. Этот человек никогда не взял на себя инициативу иметь дело с людьми. Когда я вижу ее, я всегда ищите ее. Когда она не пришла ко мне, на этот раз, она на самом деле подошла ко мне в дверь.
Я пристегнул кнопку два или три раза, а затем поприветствовал: "Народная девушка видит девичью невестку".
Она посмотрела на меня и посмотрела на хорошие слова позади меня, и только махнул рукой немного, и спросил: "Является ли принцесса лучше?"
"Тем не менее то же самое."
"Я думаю, что она в порядке."
Когда она сказала, она подошла к столу и села, и я сел в сторону, наблюдая за ней с тонкой улыбкой: "Эй, Ньянньян, какой ветер дует вам сегодня?"
Она тоже немного улыбнулась, и в ее улыбке было что-то тонкое: «Весна идет, должен быть весенний ветерок».
"О?" Я засмеялась. "Поскольку это весенний ветерок, который должен принести хорошие новости?"
"Это хорошие новости? Это зависит от того, как вы видите его ".
Когда я услышала эти слова, мое сердце переехало.
Это предложение было просто шутка от хорошего, но не ожидал, что она действительно принесла новости.
Я был немного смущен на некоторое время, но я также знаю, что, хотя я не могу поверить во многих людей во дворце, но этот человек, ее фамилия Лю, это человек в моих костях, который готов верить.
И я спросила: "Так, я не знаю, какие новости пришли с первой невесткой?"
Она сказала: "Это не новые новости, но это не больно слушать его".
"..."
—Свекровь, готова что-то с тобой сделать».