Глава 1313

Глава 1313

~3 мин чтения

Том 1 Глава 1313

"Что случилось с вашим семенем?"

Это семя со мной?

Наверное, я даже не думал об этом сам. Если я сдамся, кто оглянется назад?

Я посмотрел ему в глаза и услышал это предложение, но несколько раз не мог открыть рот.

Может быть, в какой-то момент в прошлом, когда мое сердце было еще полно ненависти, я бы, не колеблясь, положить резкое лезвие в грудь, но по сей день, он сказал мне, что он был "извращенец" Сегодня, когда я понял, что я не люблю или даже ненавидел его, я не мог этого сделать.

Любимый, может быть, боль.

Те, кто не любит, не могут избежать боли.

Я прожила только пол своей жизни, но я был заключен в тюрьму слишком много времени, заключен в тюрьму в Hongyan Tower, заключенный в императорский город, заключенный в живописные высокие стены ...

Заключенный рядом с ним.

Почему я не знаю, что склонив голову и будучи мягким сделает мою жизнь лучше, в конце концов, у меня уже есть дочь, и он отвечает за мою жизнь и смерть, так много императоров, которые возвращаются к своей жизни. Все вокруг него удобнее, чем сопротивление ему.

Но я не могу обмануть себя.

Глядя на мои болезненные глаза, он долго молчал и, наконец, медленно сказал: «Вы подняли семена других, отдайте то, что между нами, верно?»

Какой бы острый он ни был, я не могу обмануть.

"Да......"

Я не смотреть ему в глаза, но медленно опустил ресницы.

Он сделал глубокий вдох, и сильный холод исходил от него мгновенно, сразу же покрывая меня. Я думаю, что я должен сказать: "Простите" в это время, и я должен сожалеть ему, но эти слова были задушены в горле в течение длительного времени, и я ничего не могу сказать.

Я не жалею его.

Когда я люблю его, я стараюсь изо всех сил, чтобы неправильно себя; когда я не люблю, я не чувствую себя обитаемой больше.

Почувствовав мое молчание, он долго смотрел на меня, как будто что-то подавляя, и медленно спрашивал: «Когда ты вырастил его семена?»

"..."

Мое сердце опустилось неизбежно, и я посмотрела на него.

Его глаза неизменно темные, глубокие, без следа света, заставляя людей чувствовать себя, как будто они сталкиваются с пропастью, и они не знают, куда они пойдут, если они делают шаг вперед.

Мое дыхание было задушено.

Он сжал мои тонкие плечи, не слишком сильно, но чувствовал, что весь человек был зажат им, как бабочка с прибитые крылья, без него отпустить, я не мог бежать в любом случае.

Он посмотрел мне в глаза: "Скажи".

"..."

"Это в Янчжоу? В этой маленькой рыбацкой деревне?

"..."

"Вы провели так долго там, он заботился о вас-да, я почти забыл, и вы как-то сказал, что вы хотите выйти замуж за рыбака".

"..."

"и так---"

"Нет".

Он был урегулирован внезапными двумя словами, которые, казалось, были в состоянии сдуть в порыве ветра, и его дыхание остановилось на мгновение, то он смотрел на меня с широкими глазами: "Нет?"

Я все еще покачал головой: "Нет".

"Так-когда это?"

Когда это

Я также хочу спросить себя, на данный момент, может быть, я действительно должен думать об этом.

Так вот, я вспомнил его ясные глаза, равнодушное выражение, вспомнил, что он сказал: "Судьба всегда вместе, это полное разделение зла", напомнил ему, что он восхищается мной, и расстояние между мной и ним-нет много больше, всего в одном шаге.

Я посмотрел на Пей Яньчжана и вдруг улыбнулся: «Когда Ваше Величество приветствует вас далеко».

Он замер, и собирался что-то сказать, и я продолжал тихо говорить: "Во время сбора Xianxian".

"..."

"В долине Джума."

"..."

Чем больше я говорил, тем больше дрожал голос, и сила его руки становилась тяжелее, почти сокрушая мои кости. Я, наконец, дрожал и закончил последнее предложение, прежде чем самый болезненный момент пришел:

"Когда он поджег и сжег храм Джиксиан ..."

Его глаза становились все более и более хаотичными, и его дыхание становилось все более и более хаотичным. В конце концов, он даже не мог себя контролировать, схватил меня за плечо, закопал голову и сильно ахнул. Что-то на него разрушит. Я думал, что он будет реветь, гнев уничтожит меня, уничтожить все, но только слышал его тяжелое дыхание, пробормотал-"Не в Янчжоу ... не в Янчжоу ..."

Да, не в Янчжоу.

Мое семя и я выросли в самом трудном Yangzhou, но одно с Liu Цинхан не было в Yangzhou, где оно должно было быть ровно.

Он во дворце.

Та же сложная ситуация и та же сложная обстановка, что и раньше.

Высокое давление императора, участие принцессы, и даже его преднамеренное отчуждение и прохлада, семя все еще росло.

Понравилась глава?