Глава 1350

Глава 1350

~3 мин чтения

Том 1 Глава 1350

Гроб!

В то время, я дал замечательное слово о перевозке, которые бежали из деревни Jixiang. В этом маленьком и замкнутом пространстве, на пути жизни на линии побега, зарождена жизнь, которая изначально была очень радостной.

Тем не менее, я хорошо помню, что императрица Инь смотрела на меня в то время с испуганными глазами, а потом она сказала эти три слова:

Гроб!

В то время я не понимал смысла этих трех слов. Я думала, что она просто говорит с ума, потому что она была слишком напугана, но в этот момент, я слышала, Пей Джи сказал это десятилетия назад. В прошлом, сожгли руины, одиночный гроб, и жизнь в гробу, я вдруг понял смысл трех слов.

Гробы, такой гроб когда-то появился в императорском дворце десятилетия назад!

Это был глубочайший страх, который остался в сердце императрицы Инь, так что даже после безумия, она все еще не забыла, и она будет говорить в то время.

Я затаил дыхание и задрожал: «Это – ребенок, которого императрица Чжаоли родила после ее смерти?»

— Да, — голос Пей Чжи был странным хриплым и медленно сказал: «Это одиноко, старший сын императора».

Я глубоко вздохнул.

Гроб ребенка, старший сын императора-Бог знает, что это за ситуация. Императрица Чжаоли, по словам Цяня, оказалась в ловушке в горящем дворце Гуй и была задушена дымом. Даже мать так умерла. Никто в утробе матери не может определить, что ребенок в ее утробе обязан умереть. Нет абсолютно никакой возможности выжить.

Но это случилось. Чудо произошло в самое маловероятное время. После смерти матери ребенок выжил и родился в гробу!

На данный момент, независимо от того, сколько заговоров и ужасных заговоров я пережил, и сколько революций я видел, я до сих пор не могу не похвалить самое красивое в мире-сила жизни!

Я тихо вздохнул: «Наверное, никто не мог думать об этом, так родился старший сын Пей Яньчен».

Пей Джи мягко кивнул: "Да, никто не может думать об этом".

"Где он сейчас?" Я посмотрела ему в глаза, ожидая ответа, и продолжала спрашивать: «Какое отношение это имеет к матери-королеве? Почему королева-мать чистила ступу в Линшуе столько лет? Какое это имеет отношение к этому ребенку? "

Пей Цзи медленно поднял глаза и посмотрел на меня.

Он сказал: "На самом деле, вы уже знали, что происходит".

"..."

"Кто-то уже сказал вам, и вы будете следить за жизнью Гу Гу, как это".

"..."

"Вы хотите получить справедливость для нее."

Я внимательно посмотрел ему в глаза: "Эта справедливость, император дает ее?"

Император долго молчал и медленно говорил: "Гу, невозможно сказать миру, Гу не может. Гу действительно может сказать вам, что это Гу, который потерял ее ".

"..."

"Этот ребенок одинок, и изменился на нее".

"...!"

Он, наконец, признался.

Он изменил ребенка королевы-матери.

Хотя это правда, что я знал это давным-давно, когда я услышал, как он признать это, это было, как если бы был факт передо мной, и пыль была урегулирована.

Он заменил ребенка, родившегося после смерти императрицы Чжаоли, гроба, с ребенком, рожденным королевой-матерью.

По этой причине были посажены десятилетия запутывания.

Я изначально хотел спросить его, почему он это сделал. Это был его собственный ребенок. Таким образом, не было никакой разницы, кроме того, что это больно сердце женщины и матери, но я вернулся и подумал о том, что он сказал, прежде чем просто понять все это сразу.

Он хотел, чтобы победа набережной распространилась дальше при императорском дворе.

Если этот день действительно наступает, когда силы Шэн Цзин продвигают ребенка к принцу, или даже положение императора, в качестве последнего средства, он все еще имеет движение.

Услышав, как я говорю, что его лицо не было в малейшей радости, по-видимому, не радуясь его собственным договоренностям, только небольшой кивнул.

"Вы действительно дочь Huaiyin. Видеть вещи лучше, чем другие».

Я спросила: "Почему бы тебе не поставить его принцу?"

"..."

"Даже, я помню, у него не было короля".

"..."

"До вступления на престол, он был просто принцем".

Он слегка кивнул: "Да, Гу действительно не запечатать его как князя, и не дал ему имя".

"..."

"Только потому, что - гроб ..."

Я слегка нахмурился: "Потому что он родился?"

Он кивнул. "Да".

"..."

"Удушье на него слишком тяжело, чтобы быть подавлены!"

"..."

Понравилась глава?