Глава 1427

Глава 1427

~3 мин чтения

Том 1 Глава 1427

А лю Цинхан?

Где он в толпе? Каково его настроение сейчас?

Я посмотрел на каждое незнакомое лицо передо мной, и посмотрел на каждую неторопливую фигуру. Когда я оглянулся назад, я увидел, что мужчина средних лет у реки стоял в вертикальном положении, и его тонкая спина была отражена в славном свете.

Я внезапно был в шоке.

Это обратно --

Я думал, что я читал это неправильно, и протянул руку и потер глаза подсознательно, но это было правдой. Окружающие огни освещали его спину. Даже сзади, я мог видеть эти знакомые места в ширину плечи, тонкие Он имел тонкую талию, прямые длинные ноги, и темно-синее платье, что он был очень хорошо одет. Даже в таком ярком месте, он чувствовал себя немного глубоко.

Тем не менее, я все еще чувствую себя неправильно.

Потому что огни вокруг него освещали его фигуру, а также его серебряный мороз.

как это возможно?

Я хотел встать, но как только я встал, мои слабые ноги заставили меня отступить и сесть. Я протянул руку и поддержал каменный пирс ниже меня, и с небольшим усилием, я встал.

Потом я шел медленно.

Он нес руки на спине и смотрел проточной воды под ногами отправить речные огни вперед оборванных.

Я шел за ним, остановился в нескольких шагах от него, глубоко вздохнул и собирался назвать его имя, но он, казалось, что-то почувствовал, слегка наклонился, а потом медленно да, развернуться.

Незнакомое лицо, обычно скрытое под холодной маской, повернулось ко мне.

...

Я прочитала это правильно.

Это он, чистые и глубокие глаза, прямой нос моста, и линия губ.

Есть также два белых волос.

Знакомые и незнакомые все отражены в моих глазах в этот момент.

Я вздохнула.

И он был не совсем спокоен. Он посмотрел на меня с широкими глазами на некоторое время, а затем сказал хриплым, почти ненормальным голосом: "Легкость?"

"..."

Я не говорил и смотрел на его наложниц.

И после того, как он взял момент, следующий шаг был немедленно повернуть назад и посмотреть на речную лампу в реке. Он был болтаться вместе с течением и слились в группу речных ламп, плавающих вниз от вверх по течению. Огни необычайно велики, и даже если они были расплавлены, они, кажется, выделяются из толпы.

Когда он оглянулся на меня снова, его глаза очистились много, но он все еще не мог в это поверить: "Почему вы здесь?"

Я посмотрела на его рога: "У вас есть кто-то, чтобы забрать меня".

"Я думал, вы пойдете в Чэнду в первую очередь."

"У вас есть кто-то пришел, чтобы забрать меня, так что я должен был подготовиться к этому немедленно".

"..."

Он молчал на мгновение, а затем сказал: "Извините, я был немного удивлен".

"Я не ожидал, что я пришел?"

"Я не ожидал, что вы придете, что в ближайшее время".

"Тогда у вас есть все номера готовы?"

"Предупрежденный предплечье, не предваряя отходов".

"Но вы, кажется, не готовы к этому."

"..."

Играя трюки, он, очевидно, не был моим противником. После нескольких минут молчания, он оглянулся на речные фонари в реке и дрейфовал дальше. В этот момент он, казалось, полностью проснулся, и он пошел на один шаг вперед: "Мисс Ян, вам еще долгий путь, простите меня".

Я улыбнулся и до сих пор не отошел от того места, на которое смотрел: «Сын Цин Хана, кажется, гораздо больше духа, чем когда он расстался в прошлый раз».

Он сказал: "Стыдно".

"Но почему это так?"

"..."

На этот раз он, казалось, возвращается к Богу, и я думаю, что он привык к появлению его волосы разрыва в полсотне, по крайней мере, он был белым на некоторое время, и он привык к этому.

Он улыбнулся и сказал: "Ну, это всегда трудно иметь тихое время. Печаль, как это, за исключением У Цзюйю, который спешит пройти Чжаогуань, это, вероятно, вниз ".

"Так что вы беспокоите о?"

"Люди, не думая, он должен беспокоиться о".

"Так, что вы беспокоитесь о?"

Понравилась глава?