Глава 1592

Глава 1592

~3 мин чтения

Том 1 Глава 1592

"Он твой отец."

Хотя он колебался и раньше, говоря, что это предложение было очень быстро. В мгновение ока, я положил тайну этой головоломки перед Нангонг Lizhu.

Нангонг Лишу перестал дышать.

Она смотрела на меня широко открытыми глазами: "Что ты сказала?"

В этот момент она была немного из-под контроля, и ее голос был немного громче, чем когда она только что говорила под горлом. Я подозреваю, что люди снаружи уже могут услышать, что она сказала, и сразу же нахмурился, опустив голос и сказал: "Нангонг Lizhu, не так ли- "

"Что ты сказала?!"

Она казалась мне совершенно непонятной и снова кричала громче, чем раньше, и даже отчаянно встала, чтобы схватить меня за руку. Я отступил подсознательно, и она Он внимательно последовал, но наступил на шарик, который только что был разорван на части землей, и вдруг центр тяжести был нестабилен и упал на землю.

Этой осенью, хватая угол стола снова, выше вещи расправились.

Как только звук в комнате прозвучал, люди снаружи не могли удержать его, и они услышали грохот за ними, дверь была открыта, и две девушки бросились снова: "Мисс Ян, что случилось--"

Только половина того, что они сказали, они видели Нангонг Личу падения на землю, и я стоял там, в целости и сохранности.

Внезапно он замер.

После того как я обернулся, чтобы увидеть их, мои глаза переехали к двери снова, и конечно же я увидел одну или две фигуры дрожали во внешнем углу.

Сразу же я обернулся, столкнувшись с падением, я был в проигрыше в убыток, и Нангонг Лижу расплакался и усмехнулся, сказав: "Что вы спрашиваете сейчас? Нангонг Личу, если вы этого не сделали, то какая плохая вещь, будет ли такая концовка сегодня? Позвольте мне сказать, что ваша ситуация сегодня является результатом вашей собственной вины! "

Она посмотрела на меня, слезы на лице, и неловко.

Я сильно нахмурился на нее.

Она, казалось, проснулся от меня, и слегка дрожал.

Я медленно шел перед ней, присел, протянул руку и ущипнул ее подбородок, и пусть она посмотрит на меня. Я чувствовал, что она была очень взволнована и дрожала. Я ущипнул ее руку за подбородок. Потребовалось немного больше усилий, например, чтобы передать ей мой смысл через эти два пальца, и усмехнулся и сказал: "Посмотрите, как вы смотрите сейчас, о, жалко".

Две девушки стояли позади меня глупо. Они только что потрескивал в комнате. Они, должно быть, беспокоятся, что я вломюсь случайно. Я не ожидал прийти, но увидел эту сцену. В убыток.

"Плач действительно груша-цветок с дождем, вы, полагаясь на это лицо, пусть так много людей будут расстроены за вас?"

"..."

"У вас все еще есть эта способность сейчас?"

Нангонг Личу не мог перестать дышать и плакать, и не мог работать. К счастью, две девушки тоже знали веселье, и они ушли в отставку молча и закрыли дверь.

Я затаив дыхание, ничего не слушая снаружи, а затем посмотрел на нее с ног.

Слезы наводнили оригинальное красивое лицо, и когда я держала его в руках, оно было настолько хрупким, что ломало его при прикосновении.

Я сказал: "Ты---"

Ее голос был немного хриплым, но она также восстановила свои чувства в это время, понизив голос и тихо спрашивая меня: "Это правда? Является ли он действительно мой отец?

Я взглянул на старый шрам на запястье и слегка кивнул.

Ее дыхание становились все более и более беспорядочным, и она пробормотала про себя: "Он, он мой отец? Этот старик, он мой отец?

"..."

"Как он мог быть моим отцом?"

"..."

"Я, очевидно,--"

Она сказала это, ее глаза явно взволнованы, и она посмотрела на меня: "Ян Цинцин, что происходит? Если бы он был моим отцом, разве моя мать не ---"

"..."

Понравилась глава?