~2 мин чтения
Том 1 Глава 1629
Услышав это, я оглянулась на шрам на ее лице.
Она, казалось, почувствовала, как мои слова останавливаются, повернулась и посмотрела на меня, опустив голос: "У вас есть что сказать мне?"
Я подумал об этом и сказал: "Некоторые вещи, я скажу, вы не поверите, пока в нужное время. Но теперь вы должны помнить, что вы обещали мне, прежде чем вы пришли, и после того, как вы живете во внутреннем дворе, вы должны слушать меня Это, конечно, не будет конфликт с Хань Зитонг. "
Она насмехалась, потом отвернулась и холодно сказала: «Теперь для меня никто из них не имеет значения».
"..."
"Если вы боитесь, что происходит с ней, не позволяйте нам встретиться".
Я не сразу развернуться и ушел, но стоял у двери и смотрел на некоторое время. Тогда я закрыл дверь мягко, а затем взял ее в свою комнату, занавес был опущен, и вся комната была тихой, как тихая коробка. Она сидела за столом, я также налил ей чашку чая.
Она оглянулась: "У вас даже нет слуги?"
"..."
"Он не относится к вам таким образом?"
"Я не хочу. У меня много глаз, и я не хочу, чтобы каждый мой шаг попал в глаза другим».
"Но вы думаете, что он не знает, что вы делаете?"
"Конечно, он знает, я считаю, все, что я делаю, он знает, за исключением--"
Тем не менее, Есть много других людей в этом особняке Jinling кроме меня: Хань Руоши, Хань Зитонг, и даже Ао Цзяю, который будет новой невестой в течение нескольких дней ...
Сердца и поведение этих людей не все, что он может вычислить.
Нангонг Личу держал чашку чая, но не собирался пить, и посмотрел прямо на меня парой глаз: "Вы заставили меня подойти к нему снова раньше, я уже сделал это, но это имеет смысл? Я делаю это Также невозможно помешать ему выйти замуж за Ао Цзяю. Боюсь, что это только вы-- "
Я немного помахал рукой: "Я не буду появляться. Я не пытаюсь помешать ему выйти замуж за Ао Цзяю».
Нангонг Личу открыла глаза ошеломленным выражением: "Что?"
"..."
"Разве вы не хотите, чтобы остановить его от женитьбы Ао Цзяю?"
"Конечно, это не может быть остановлено на всех, не только вы не можете, я не могу".
Она взглянула на меня, как будто она не верила мне достаточно, но не продолжать опровергать, но спросил: "В тот день, что вы хотели, чтобы позволить мне подойти к нему намеренно?"
"Это не только в тот день. Так и будет».
"Что?"
Я посмотрел на нее с удивлением и торжественно сказал: "Теперь вы, Хань Зитонг, и я, все трое живут в этом внутреннем дворе. Он будет уделять более или менее внимание к нему, и может зарегистрироваться часто. В то время, я хочу, чтобы вы вытащили его из того же пути, как и раньше, пусть люди, которые были перетаскивания на улицу быть так зол, и отпустить его, когда вы приглашены. "