Глава 1668

Глава 1668

~2 мин чтения

Том 1 Глава 1668

Некоторые из нас держали забор и слушали плотный звук дождя, попадающего в реку, мы почувствовали шок у подножия и корабль наклонился на набережной к северу от реки.

Многие другие военные корабли уже высадились, и большое количество солдат было высажено. В это время, Pei Yuanxiu приземлился. Тем не менее, многие солдаты ступили на набережную, чтобы обеспечить его безопасность. На мгновение, мужчины уже выстроились на скамье подсудимых с руками на мечи вокруг их талии.

Охранник подошел и сказал: "Сын мой, мы можем сходить на берег".

Он кивнул и собирался идти по лестнице. Хан Руоши, естественно, последовал за ним. Пей Yuanxiu только что подошел к входу в лестницу и вдруг почувствовал, как что-то. Оглядываясь назад, я увидел, что я последовал за ними Готовы к высадке.

Он сразу сказал: "Легкость, вы не должны идти".

Я укусила нижнюю губу: "Я иду".

"Вы не должны смотреть эти вещи".

"..."

"И идет дождь, вы простудиться".

"..."

"Вернитесь."

Он терпеливо убеждал меня, я ничего не говорил, но настоял на том, чтобы стоять перед ним, просто отказался сделать шаг назад, и брови слегка нахмурились. Именно тогда Хан Руоши улыбнулся и сказал: "Фу Чжун, мисс Янь должна уйти, просто отпусти ее".

"..."

"В конце концов, ее чувства к Янчжоу не являются обычными".

Когда это предложение вышло, это было, как если бы капля холодного дождя упала ему в глаза. Взгляд Пей Yuanxiu было немного холодно, и он вдруг повернулся, как он заморозил слой мороза.

Наконец-то меня это не остановило.

Я поспешил из лодки с ними.

Как только я ступил на набережную, люди слегка тряслись. Я не ступаю на настоящую землю больше месяца. Как только я наступил на него в это время, я, наконец, почувствовал себя немного непринужденно. Берег был полон грязи. Интересно, была ли это моя иллюзия. Я, казалось, видел кроваво-красный в грязи.

Дождь становится все тяжелее.

Мы не ездить на конном экипаже или ездить на лошади. Мы медленно шли по ступенькам набережной под проливным дождем. Перед нами просторная каменная дорога, которая простирается от ворот города Янчжоу до этого места. Извилистые и извилистые, Есть много деревьев с обеих сторон, охватывающих взгляд, но я знаю, что город, который потерял сопротивление и может только ждать бойню перед нами.

Солдаты с обеих сторон шли под дождем, и сильные капли дождя упали на броню, которую они носили, и треск, казалось, что-то призвать.

Через некоторое время мы вышли за пределы города Янчжоу.

Понравилась глава?