~2 мин чтения
Том 1 Глава 1686
Как только защитники услышали приказ, они поспешно подтолкнули тяжелые ворота, и в этот момент колокол рядом со мной тут же вытащил меч в руке и держал деревянный топор. Все выбежали.
"Убить!"
Я был в шоке, и с улицы на другой стороне городских ворот, был такой крик.
Я поспешил осмотреться и увидел густой дым на улице над городскими воротами. В тумане, взрыв огня мерцали, и если я посмотрел внимательно, многие люди толкнули деревянные тележки и побежал в дым. Когда он вышел, тележка была полна освещенной соломы. Эти соломинки, очевидно, влажные, поэтому они будут излучать большое количество дыма после того, как горит.
Туман только усугубился. Оказалось, что они подожгли с этой стороны!
Люди у ворот города были застигнуты врасплох, и вдруг они увидели несколько больших огненных шаров, вырываясь из тумана, особенно тех, кто ехал. Лошадь, которая села, испугалась и сразу же подняла переднее копыта и встала в тихую ночь. Его пронзительное проискирование.
Несколько человек были перевернуты один за другим.
Внезапно люди отвернулись и оказались в хаосе. Вагоны толкнул к воротам города, пугая людей вокруг них, и люди толкая телеги сразу же осуществляется их сзади, так же, как Сяо Чжун, все они были физически подходят молодые люди. Люди, они пересекли телегу с пламенем высокой, вытащил топор и топор вокруг их талии, и убили сопровождавших людей.
Сяо Чжун, они также убили в то же время!
Внезапно у ворот начался хаос. Эти люди собирались закрыть ворота, и сразу же они были сорваны внезапным нападением, и все они были убиты вместе.
Мое сердце стучало. Те, кого сопровождали сюда раньше, родственники Сяо Чжуна, столкнулись с этим внезапным изменением, и многие люди испугались. Те, кто настаивал на ожидании своих близких, чтобы показать, прежде чем покинуть старики кричали от волнения, когда они увидели своих детей в толпе.
Сяо Чжун махнул топором в руке и отрубил его охраннику, охранявав город, крича: «Мама, ты уйдешь! Убирайся из города первым!"
Старик запаниковал, но когда услышал крик сына, он быстро кивнул и сказал: "О, о".
Сказав это, я также поприветствовал окружающих меня людей: «Уходите, пошли!»
Но было уже слишком поздно. В дополнение к тем, кто убил их с Сяо Чжун, охранники на башне сразу же побежал вниз с факелом. Ведущая рука с разбитым глазом была быстро и указал на улицу: "Закройте ворота!"
Несколько охранников выслушали и поспешили назад, чтобы закрыть ворота.
Глаза Сяо Чжун были поражены, и когда она увидела сцену, она сразу же наступила на телегу, которая сгорела в море пламени, и прилетела, чтобы бросить одну из них.
Те, кто хотел воспользоваться возможностью, чтобы покинуть город при виде этой сцены были напуганы, чтобы стоять на месте, Сяо Чжун повернулся поспешно, и громко закричал: "Иди!"
После этого я снова дрался с этими людьми.