~4 мин чтения
Том 1 Глава 1745
Когда два человека сидят на месте, они, естественно, напротив друг друга.
Снаружи, я продолжал спорить на некоторое время, и, наконец, все было организовано должным образом. Я слышал, как семья Сун Хуайи стояла у двери с Пей Юаньсю, и Сон Сюань попрощалась, и я услышала все нормальные новости от передовой команды впереди. Тогда кто-то приказал нам встряхнуть вагон немного и направился вперед.
Потому что дорога впереди было не легко идти, они организовали перевозки на некоторое время. Они сидели в облаках, но они, казалось, не двигаются хорошо.
Просто в ее изысканных глазах постоянны вспышки света.
Я наблюдала за ней все время, от ее великолепной одежды, ее изысканный макияж, чтобы ее мягкий выражение.
Перевозка была очень тихой.
Внезапно она спросила: "На что ты смотришь? Что в этом хорошего?»
Я слегка улыбнулся: "Ты выглядишь очень красиво".
После того, как я сказал это, я споткнулся себя немного, я чувствовал себя немного знакомым, и вспомнил его внимательно. Это был приговор, который Нангонг Личу сказал мне, когда я был в тюрьме в Янчжоу.
Но это предложение, казалось, спровоцировать ее, она взглянула на меня.
Я засмеялся: "Не пойми меня неправильно, я не имею в виду ничего другого, я действительно чувствую, что внешний вид мисс Зитонг на этот раз немного отличается, чем раньше, вы стали намного красивее, так славно, я не смею признать друг друга сейчас."
Она взглянула немного: "Как вы думаете, я был слишком уродливым?"
"Конечно, нет, есть много пространства между красивым и уродливым".
"О? Как вы думаете, что я?
Я посмотрел на нее с улыбкой, а затем сказал: "Прошлое не прослеживается. Г-жа Зитонг выглядит хорошо сейчас, и это напоминает мне раньше, что я не могу вспомнить его ".
Ее глаза мелькали все больше и больше.
Промолкав некоторое время, она тихо сказала: «Прошлое невозможно проследить...»
"..."
"Да, вы правы."
"..."
"Я, вероятно, был мертв во дворе раньше. Я сам этого не помню».
Когда я услышала, как она сказала слово "мертвый", я снова поняла причину, и я не могла не немного трепетать в моем сердце, и я чувствовала это в некоторой степени. Насколько болезненным был процесс ее смены.
Думая об этом, моя улыбка была немного более нежной, и тихо сказал: "Мисс Зитонг относится ко всему в прошлом, как сон. Когда она проснется, она столкнется со всей жестокостью и нежностью реальности. Я думаю, Зитонг Дама ожидала этого до того, как пришла, верно? "
"..."
Она молчала и медленно подняла голову, чтобы посмотреть на меня: «Но я не ожидала, что все еще увижу тебя».
"..." Я немного замер.
"Я думала, что вы оставили его давно", сказала она.
На этот раз мое выражение немного потускнело.
После нескольких минут молчания, я медленно сказал: "Если есть что-то я могу контролировать, то, возможно, это не путь".
Она посмотрела мне в глаза и сказала искренне: "Конечно, я знаю, что вы были арестованы им, и это не легко оставить, но-в конце концов, вы вы, вы так отчаянно во внутреннем дворе ниже, вы можете найти способ, чтобы позволить мне и Нангонг Lizhu бежать. Почему вы оставили его без успеха? Даже в Цзяньнане, вы боялись, что вас арестуют, если вы сбежаете, но это так далеко от Цзинлинга. Далеко, у тебя должен был быть шанс, не так ли? "
Кажется, что у нее не только совершенно другой темперамент и настроение, чем раньше, но и более ясные глаза.
Я, наконец, вздохнул: "Да".
"..."
"После ухода из Цзяньнаня, у меня были некоторые возможности уйти".
"..."
"Я думала об уходе."
Хань Зитонг слегка нахмурился на меня: "Тогда почему ты не ушел?"
Она сказала, что ее глаза снова повернулись к моему животу. В это время, моя нижняя часть живота выпуклость стала все более и более очевидной. Даже если бы я носила широкую одежду, я не могла бы скрыть этого. Она сказала: "И, я знаю, если вы будете следовать своему сердцу , Этот ребенок вы wo n't остаться, но теперь, вы- "
"..."
"Что ты делаешь?"
В самом деле, мое настроение было не слишком низким только сейчас, но теперь я услышал ее допроса, все боли и беспомощности, казалось, воскрес в моем сердце, и я запутался в поворот и поворот, как змея. В моем сердце, я вдруг стал тяжелым с моим дыханием.
Я не ответил ей, но медленно наклонился на доске.
Скорость перевозки не была быстрой, но ветер снаружи торопился, и занавески с обеих сторон время от времени немного поднимались, и мои глаза также смотрели на направление конной команды.
Когда мы идем на север ... а затем на север ...
Я вдруг сказал: "Вы когда-нибудь думали об опасности, прежде чем вы пришли, и вы последовали за ним, неизбежно будут жертвы в этой битве в Пекине. Вы когда-нибудь думали, что травма может быть вы, мертвый, или, может быть- "
Это предложение было глубоко зловещим. Перед тем, как я закончил говорить, лоб Хань Зитонга нахмурился.
Но тут же в ее глазах промелькнул свет.
"Вы для--"
"..."
Я медленно повернул голову, чтобы посмотреть на нее.
Она смотрела на меня с внезапным осознанием: "Вы обеспокоены тем, что если он попадает в Пекин успешно, не будет позитивного конфликта с народом в Пекине, то-"