Глава 1763

Глава 1763

~3 мин чтения

Том 1 Глава 1763

Услышав слова Сяоляня, я сразу же открыл глаза.

Кажется, что я не читал это неправильно. Хан Руоши действительно были какие-либо планы на этот раз, но сразу после принятия этих слов из моего рта, она забыла свое первоначальное намерение приехать сюда и должен был пойти. Уже.

Это был верный Сяолян, который никогда ничего не забывал сказать.

Когда Хан Руоши услышала ее слова, она остановилась, оглянулась на меня, немного колебалась, а потом махнула рукавами: "Иди!"

После разговора он толкнул дверь и вышел.

Маленький лотос был немного смущен, но наблюдая, что Хан Руоши уже ушел, он не мог выполнить его сам, он оглянулся на меня серьезно, а затем вышел.

Человека не было, но дверь не была закрыта. Холодный ветер и снег сразу же дул, подметая первоначальное тепло из комнаты, и дует мне дрожь, но я не двигался и продолжал смотреть за задней части двух из них исчезли снаружи, а затем медленно подошел, протянул руку и закрыл дверь.

Закрыв дверь, я вынул руку и посмотрел на большой кусок красного на тыл моей руки, затем повернулся и посмотрел на чайник на столе.

|

Хотя никто не смотрел на меня, я был более послушным, чем когда-либо. Я не вышел из своей комнаты. Мне было так скучно, что я просто упал и заснул. Во всяком случае, номер был настолько теплым, слушая северный ветер за пределами Звук свиста чувствовал чувство дополнительного спокойствия и даже душевное спокойствие.

Так что это чувство было прерывистым, и все заснули.

Он не был до тех пор, пока я чувствовал себя немного голодным в животе, что я едва сел с кровати, и там был еще сильный ветер снаружи, как если бы ситуация была на этот раз. Я проснулся на некоторое время, прежде чем проснуться немного.

Обед еще никто не доставил.

Разве Пей Yuanxiu еще не проснулся сейчас? Боюсь, каждый занят своим бизнесом, и неудивительно, что я не могу его контролировать.

Что касается Huazhu Yunshan, который следил за мной раньше, и Се, который очень бдительным ко мне ...

Я думал об этом некоторое время, но я чувствовал головную боль. Оказалось, что двери и окна были закрыты в течение длительного времени, и это было немного душно. Однажды я хотел открыть дверь, и когда я подошел к двери, я сразу услышал скрип снаружи. А вот и снег.

Подошел к двери и скрипел, дверь была открыта.

Хань Зитонг стоит снаружи.

Она, наверное, не ожидала, что я буду стоять у двери. Когда они встретились, она сделала шаг назад в страхе и чуть не упала. К счастью, горничная за ней поддержала ее. Она ахнула: "Почему ты стоишь здесь?"

Я сказал: "Я немного голоден, и я просто хочу спросить, когда вы можете принести еду".

"Что......"

И только когда она отреагировала, что она увидела стол пустым, и нахмурился. "Что я, я так головокружение".

Я спокойно сказал: "Он болен, конечно, вы очень заняты".

Она посмотрела на меня.

"Но в любом случае, дайте мне полный обед".

"..."

Если бы это было в прошлом, это предложение будет раздражать ее в любом случае, но на этот раз она не сказала много, и сразу же приказал идти. Горячий суп рис был доставлен на кухне в то время, но вещи были гораздо скромнее. После этого, я не заботился об этом. Я начал есть его, когда я взял чашу.

Она сидела по ту сторону стола и смотрела на меня.

Я знаю, что, поскольку она придет ко мне, когда Пей Yuanxiu болен, конечно, она придет, когда есть что-то, но это не тревожно, просто видя большой красный на задней части руки моей руки, держа чашу, и вернулся с небольшим волдырь, она нахмурилась: "Что случилось с вашей стороны?"

Я взглянул вниз, и мое лицо немного застыло.

Она спросила: "Что случилось?"

Я сказал: "О, жарко".

"Кто горячий?"

Я посмотрел на нее с холодным взглядом, и даже фыркнул холодно: "Конечно, я сжег его сам. Может ли кто-нибудь еще сжечь меня?

Хотя я так и сказал, ее лицо было совершенно неверующим и ее брови затянулись еще больше.

Однако она, по-видимому, не намерена запутывать этот вопрос.

После того, как я съела половину миски риса, она сказала: "Ты пойдешь со мной".

Я вытер рот шпата: "Где?"

"Конечно, иди к нему."

"..."

"Почему, вы не хотите идти?"

"Я не Ланг Чжун."

"Я не просил вас лечить его."

"Тогда что я могу сделать?"

"Я не знаю, что вы можете сделать, но-" Она взглянула на меня, немного неудобно в ее глазах, и сказал на некоторое время, "Я просто надеюсь, что вы можете быть какой-то пользы".

"О."

Я не смущаю ее, не говоря уже о многом. Я только что достал еще один спарринг, чтобы перевязать руки. Хань Зитонг сидел напротив другой стороны и

Понравилась глава?