Глава 18

Глава 18

~2 мин чтения

Том 1 Глава 18

Через некоторое время, сказал он мягко, "Вы до сих пор в тибетской павильон, и наш дворец очень довольна."

Я застыла и посмотрела на него.

Его щеки даже слегка покраснели, интересно, он блестел на солнце или по какой-то другой причине, я смотрела на него с удивлением. Он опустил голову и посмотрел на меня с легкой улыбкой.

В этот момент я немного колебался и кивнул ему с мягкой улыбкой.

В кабинете по-прежнему тихо, но кажется, что в Тихом воздухе ощущается тепло.

Через некоторое время в дверях у него за спиной медленно появилась фигура, и тихий-тихий голос, похожий на голос желтой Славки, звучащий как Долина, произнес: "Ваше высочество."

Мы с Пэй Юаньсюем казались удивленными, и он поспешно обернулся и увидел стройную фигуру, стоящую в дверях.

Когда я ясно увидел человека, я почувствовал, что окружающее солнце было тусклым.

Во дворце много красавиц. Наложница императора, любимица принца и колоритные дворцовые дамы-все они красивы и трогательны, но все эти красавицы складываются вместе, а это не один или два человека перед ними. Лицо Чжан Чжан, казалось, быть продукт подарка небес. Глаза Лю Мэй смотрели во все глаза, ее кожа была похожа на творог, ее губы были похожи на красные вишневые цветы, а ее нежные глаза были прекрасны, как свет луны.

Она была одета в длинное водянисто-красное платье, и стройная и нежная нефрит медленно вошла, держа ее юбку в руке. Ступенька лотоса была длинной, как красный Лотос в той же самой воде, и она была очаровательна и очаровательна, что делало ее глаза невидимыми.

Как только принц увидел ее, он улыбнулся и сказал: "лижу? Почему ты здесь?"

Наньгун лижу-Стань наследным принцем!

Я вздохнул в своем сердце, я слышал, что эта наньгун лижу, племянница королевы Инь, является первой красавицей в династии, только чтобы увидеть сегодня, что слухи действительно верны. Художник во дворце хотел рисовать для кандидата. Только у Наньгун Лицзу не было портрета, и десятки художников в конце концов смирились, потому что никто не мог обрисовать ее красоту кистью в руке.

Ее красота поистине неописуема!

Я тупо посмотрел на нее, и Лигонг Наньгун сказал принцу: "я случайно пришел сюда и услышал голос Его Королевского Высочества, поэтому я пришел посмотреть."

После этого она повернулась ко мне и сказала:--"

-Зеленое дитя ... - принц взглянул на меня и сказал: - она горничная кабинета, и она отвечает за то, чтобы спрятать это здесь."

"О."

Наньгун лижу подняла брови и снова посмотрела на меня. В это время я вернулся к Богу и поспешил преклонить колени и поклониться: "раб встречает Его Королевское Высочество принцессу."

- Никакой учтивости, вставай."

Она мягко заговорила, а затем повернулась к Пэй Юаню и сказала: "Ваше Высочество, еще не слишком рано. Когда я только что пришел, я только что услышал, как во дворце обедают. Давай вернемся."

- это хорошо."

Два человека ушли с поднятыми руками. Я стоял в дверях и смотрел на пару ошеломленных теней. Они медленно исчезли в бамбуковой дорожке вдалеке. Я почувствовал зависть в своем сердце. О чем спрашивать!

Я слегка улыбнулась и уже собиралась повернуть обратно к дому, но как только подняла глаза, увидела тропинку из бамбукового леса и еще одного человека.

Понравилась глава?