~3 мин чтения
Том 1 Глава 191
Эта фраза вернула меня к жестокой реальности, да, теперь мы заражены болезнью, и эта болезнь будет уносить много жизней каждый год, слишком много врачей в больнице, никогда не вылечит лучше, теперь мы почти можем сказать, что ждем смерти.
Я сразу же почувствовал себя немного обескураженным. Хуан Тяньба выглянул в окно и пробормотал: "я не знаю, что делает Мухуа."
Му Хуа? Когда я услышал это, я спросил: "Они, что они делают?"
Так грязно в это время, Неужели му Хуа все еще хочет убить Пэй Юаньчжана? Если так, то--
При виде моего бледного лица Хуан Тяньба вздохнул и слегка улыбнулся: "Это не то, что ты думаешь. Они обещали мне это. Они не будут иметь с ним дела до тех пор, пока катастрофа не закончится. Ты не волнуйся. ”
Я долго вздыхал с облегчением и спрашивал: "так что же, по-твоему, они собираются делать?"
- Му Хуа раздает лекарства."
Кстати, му Хуа-это волшебный доктор из аптеки Хуэйшенг. Утром я услышал, что врачи не диагностировали здесь эпидемию. Только после того, как Доктор из аптеки Хуэйшенг узнал, что эта болезнь была чумой. Это была му-Мухуа. Тогда, может быть, у нас действительно есть жизнь!
-Но, - Хуан Тяньба держал чашку с чаем, его глаза смотрели на прозрачный чай внутри, но его глаза были вполне достойными: - на этот раз это не так просто."
- Что?" Я озадаченно посмотрел на него. - Что ты имеешь в виду?"
- А вы не находите, что на этот раз эпидемия пришла слишком внезапно?"
"..."
На самом деле, я не думал об этом, но я не мог понять этого. После каждого года голода действительно наступает чума. Это обычное явление, но на этот раз жертвы вошли в город в общей сложности на три дня. Хотя они несли свои тела в город под гнетом гнева, в этом году город Янчжоу-это мир беспрецедентных разрушений со снегом, ледяной снег должен быть в состоянии обуздать болезнь. Почему в этом году чума началась раньше?
Что еще больше озадачивает меня, так это то, что я приехал в Наньчэн и вступил в контакт с жертвами и трупами. Вполне понятно, что он был заражен чумой, но многие люди в Бэйчэне были далеко отсюда и не имели возможности добраться до здешних людей. Почему же они тоже будут им заражены?
Я поделился с Хуан Тяньбой своими сомнениями, и когда он выслушал меня, его достоинство между бровями стало еще глубже.
Через некоторое время он медленно произнес: "разве эта чума в этом году не принесена этими трупами?"
Это не труп. Как это случилось?
Мое сердце забилось еще сильнее. Я нервно посмотрел на него. Хуан Тяньба долго молча думал, потом вдруг поднял голову и спросил меня: "Цинъин, ты приехала в Наньчэн, чтобы связаться с этими жертвами, не случилось ли чего-нибудь неожиданного?"
Что-то неожиданное? - Я пришел сюда несколько дней назад, чтобы помочь распределить еду, и увидел, где были сложены трупы, на них лежало много комаров, и я позволил людям избавиться от трупов. Через минуту, вернувшись, я обнаружил, что меня укусил комар на тыльной стороне ладони. На следующий день у меня начался жар и кашель. "
"Комар……"
Хуан Тяньба вдруг что-то вспомнил и сказал: "Ты все еще помнишь, как в последний раз мы встречали официальную почту почтальона перед выпивкой в феврале—"
Я на секунду задумался: "Да, все медные ящики, принесенные чиновником, - это комары!"
Хуан Тяньба кивнул: "похоже, что чума на этот раз действительно не простая."