~4 мин чтения
Том 1 Глава 2151
Увидев меня и Цин Хань лицом друг к другу, видимо, угадывая, Пей Yuanfeng взглянул на нас, как будто тихо вздохнул: "Вы, ребята, увидимся тоже".
"..."
Цинхан и я оба встали в спешке и последовали за ним, чтобы выйти. Однако, когда я был вне, Pei Yuanfeng повернул назад к Xue Muhua и сказал ей что она не должна пойти вне, для того чтобы во избежание головная боль. У двери он тихо сказал: "Будьте терпеливы".
Пей Yuanfeng кивнул: "Ну".
После разговора мы повернулись и ушли, и мы последовали за этим маленьким, тихим садом.
Ветер немного сильнее, чем это было только сейчас, сдувая туман передо мной и дует окружающий бамбуковый лес постоянно дрожит, делая шелест звука. Хотя звук не громкий, есть очень четкое и тихое чувство того, что нарушается И, кажется, что то, что нарушает тишину не только звук из окружающей растительности.
Впереди, казалось, был какой-то шум.
Хотя я только вчера вошел со стороны, с тех пор я почти не был во дворе, и я не очень хорошо знаком с окружением, а потому, что эта военная деревня слишком регулярная, я с первого взгляда вижу, что она находится за горными воротами, и на этой дороге, многие люди появились слабо.
Кроме того, это красочная фигура.
Я не новичок в этом цвете. Хотя я даже не вспомнил, что это было, мои брови нахмурились подсознательно. Когда я приблизился, я услышал звук ориона и шепот, и исходит от ветра.
"Что это за место?"
"Вот и все, рваные. Будем ли мы жить здесь дальше?
"Почему даже не слуга?"
Эти голоса настолько знакомы, что я могу представить себе отвратительное выражение их хозяина и высокомерное отношение с закрытыми глазами в данный момент. Пей Yuanfeng и Цин Хань нахмурился в то же время, но мы до сих пор не остановить. Шаги продолжались, и лейтенант Пей Yuanfeng вышел вперед и сразу же крикнул: "Мой сын здесь!"
Сразу же эти голоса стали громче.
"О, наконец-то здесь."
"Это должен быть стюард. Он не может позволить нам сделать это!
"Только, посмотрим, кто он!"
Как только слова подошли к концу, мы стали стоять.
Сразу же все шумные голоса, казалось, были отрезаны одним ударом, и все они затихли. Цветочные женщины были глупы, когда они увидели Пей Yuanfeng, меня, и свет холодный, нет, я не могу поверить, мои глаза смотрели на нас глупо.
Дорога к горным воротам перекрыта. Там припарковано несколько седанных стульев, а также без вздохов носители. Мы шли так , горная дорога. Они даже пришли в кресле седана. Благодаря способности этих носителей нести, кажется, что это большая цена, и почти потерял половину своей жизни.
Есть бесчисленное множество евнухов и евнухов, вероятно, достаточно устал на этом пути, но все же придется стоять там, чтобы положить на бой.
И это не те, кто стоит на переднем крае. Это те девицы в гареме, о чем я больше не могу знать.
Лу Xinrong, Чжу Фанхуа, Вы Muya, и Вэнь, Пан Янь...
Знакомые лица, странные лица.
И когда эти люди увидели, что мы прибудем, они были так же ошеломлены, как и призрак, и в это время они были просто шумными и шумными, без звука.
Мы в тройке стояли перед ними и некоторое время не говорили.
Я не знаю, как долго это было раньше, Пан Ян Ян вытащил рукав Вэнь рядом с ней: Мадам, я, я ошибаюсь?
"..."
"Разве это не так, Его Королевское Высочество Ци?"
Услышав слова "Его Королевское Высочество король Ци", все, казалось, дрожали, и дыхание Пей Yuanfeng затонул.
Его Королевское Высочество Ци, это название, вероятно, выглядит как память о прошлой жизни, не так ли?
Другие наложницы с другой стороны все собрали свои глаза на меня. Для них, Pei Yuanfeng не может быть уверен еще, но я могу знать их, даже если я стал серым, так что они встречаются друг с другом в этом месте, их брови затянуты немедленно.
Конечно, я не ожидал увидеть меня здесь.
На мгновение все были немного удивлены, и никто не говорил, и атмосфера стала немного неловко.
И как раз тогда, знакомый, низкий голос нарушил молчание-
"Так что вы здесь, тоже."
Лу Синрон и некоторые из них отступили и увидели достойную и изящную фигуру, вступая в наши глаза. Близкий взгляд был Yang Jinqiao. Она была одета в гусино-желтую одежду, а углы юбки были запятнаны грязью и травой, но это не навдели ее спокойный и сдержанный темперамент. Когда эти люди отступили, она медленно вышла вперед: "Ян Цинцин".
И только в этот момент я, наконец, отреагировал.
Оказалось, что Пей Yuanfeng подготовил номера здесь для них. Помню, что вскоре после того, как Пей Яньчжан назначил Сиань в качестве сопутствующей столицы, Чан Цин сказал мне, что он вспомнит этих наложниц, которые вошли в Сичуань в поисках убежища. Сейчас настало время.
Я просто не ожидала встретиться здесь.
Я глубоко вздохнул и подошел к ней и сказал: "Встречайте мою мать Нин Фей".
Она посмотрела на меня и не говорила, и я встретил других наложниц один за другим, и Лу Синронг нахмурился сразу. Очевидно, как и я, это было не для них, чтобы увидеть меня здесь. Какой хороший сюрприз. Только Вэнь, добрый, кивнул и улыбнулся мне. Вэнь также специально вытащил принца Пей Nianrong, который был за ней и попросил его поздороваться со мной.
Пиану Нианронгу четыре года. Она коротка и не потеряла грудь. К счастью, у нее, кажется, есть некоторые впечатления обо мне. Она подошла и дала мне салют под названием "Тетя Янь", и она быстро прилетела. После бега назад к Вэнь, я кивнул с улыбкой, а затем оглянулся на Пей Yuanfeng, его лицо не было выражения, и спокойно сказал: Вы, ребята, упорно трудились здесь тоже, я сделал людей готовы в гостевой комнате, вы идете на отдых первым, и есть что сказать позже.
Раньше все ругали и думали, что здесь не стоит отказываться от вещей, и место было грубым, но как только появился Пей Юаньфэн, никто ничего не сказал, но ужасное выражение лица все равно не могло скрыться, и наблюдая за ними, я смотрю на этих людей, он медленно нахмурился.
Когда они последовали за вице-генералом Пей Яньфэна, я вдруг спросил: «А как же Его Королевское Высочество?»