~3 мин чтения
Том 1 Глава 22
я поднял глаза на нескольких из них, и все они с игривым выражением на моем лице смотрели на меня с тем же презрительным взглядом.
- Миссис нездоровится, - тихо сказал я, - она все еще отдыхает в комнате, никуда не выходила."
- Я чувствую себя неловко?" Зеленый Лотос рядом с ним холодно улыбнулся: "тебе неудобно, или ты никого не видел? Она так долго жила во Дворце шанъян. Ее Королевское Высочество ни разу не вызывали. Если бы я был на ее месте, то этой холодной скамейки было бы достаточно! "
- Разве не так?" Си Яо, стоявший позади нее, рассмеялся. - Я не знаю, что значит для Ее Королевского Высочества запечатать свою жену. Даже обстановка гораздо хуже, чем у наших сестер!"
"именно……"
Слушая их провокационные слова, я просто слегка склонил голову и ничего не сказал. Некоторые из них увидели, что я не отвечаю, и уже собирались рассердиться, как вдруг услышали голос, исходящий от них: "о чем ты говоришь?"
Как только я поднял глаза, то увидел медленно приближающуюся женщину.
Эта женщина очень высокая, даже выше меня. Она хорошенькая, хотя и не красавица, но очень прямолинейная и незабываемая.
Высокомерное высокомерие сразу же исчезло, как только несколько личинок увидели ее и встали рядом: "сестра Цзинь Цяо."
Цзинь Цяо, я слышал, что ее отцом был император Шан Ян Ваньюнь. Она послала эту дочь во дворец Шанъян, чтобы принести в жертву Его Королевское Высочество. Его Королевское Высочество тоже смотрел на лицо ее отца и относился к ней с уважением. Нет имени, нет имени, но все Цзи Янь во Дворце Шанъян должны слушать ее.
Она прошла передо мной, бросила на меня взгляд, а затем медленно оглянулась на прекрасных дам, холодно сказав: "Его Королевское Высочество делает вещи, конечно, Его Королевское Высочество-это не то, о чем вы можете говорить. Не позволяйте мне слушать, Если вы не знаете глубины или важности этих вещей. ”
"Да."
Я посмотрел на нее, а она смотрела на меня. На этом величественном и прекрасном лице по-прежнему не было никакого выражения, и она сказала:"
"Спасибо."
Я слегка наклонил голову, прошел мимо нее и вернулся в комнату ЯО инсюэ.
Как только я подошел к воротам, то услышал голос, доносившийся изнутри, и внимательно прислушался. Это был старик из верхнего Дворца Чжао Чжао, который засмеялся и сказал: "Госпожа награда, рабы жадны до денег."
- Ты не обязана быть вежливой, ты просто должна сказать Миссис Бен, как добиться расположения Его Высочества."
В глубине души ЯО Инсюэ не желала оставаться в стороне, поэтому я думала о том, как это сделать.
Только слушая Чжао Янь прошептал: "моя жена понятия не имеет. Его Королевское Высочество находится рядом с постоянным слугой Лю Гунгоном. Пока жена что-то делает, он будет заботиться о своей жене. Девушка вошла во дворец и была оставлена там на несколько месяцев. Хунвэй дал Лю Гунгуну нефритовый толчок в спину. Три дня спустя ее Королевское Высочество пригласила ее лечь с ним в постель ... "
Голос внутри становился все тише и тише. Через некоторое время дверь открылась. Я увидел, как Чжао Сихуай вышла с сумкой вещей и, увидев меня, холодно вскрикнула и ушла.
Я медленно вошел в комнату и, увидев, что Яо Инсюэ роется в коробке, нашел пачку серебра. Как только я увидел его, я сказал: "Идите и отдайте этот набор серебра для Его Королевского Высочества Лю Gonggong. Он сказал, что это подарок от его жены."
Я молча поставил контейнер с едой и подошел, чтобы взять пачку серебра.
Подойдя к двери, я все-таки остановился и повернулся к ЯО Инсюэ: "мадам, пожалуйста, не делайте этого."