~3 мин чтения
Том 1 Глава 223
Я стоял там без всякой реакции, и долгое время никакой реакции не было. Сквозь дрожащую занавеску из бисера темные глаза Пэй Юаньчжана тоже пристально смотрели на меня, как будто о чем-то думая. Через некоторое время он засмеялся: "Мама в то время в уголовном отделе ее не осудили по этому делу. Поскольку ее отец выбрал ее, похоже, что отец знал, что Юэ Цинъин невиновна. "
- Как это возможно, это совершенно невозможно!"
- Не будь таким упрямым. Не ослушайся разума отца, Что скажешь? Брат Хуан."
Затем он поднял глаза на Пэй Юаньсю, которая стояла по другую сторону занавески, а также ближе всех ко мне. Я не знаю, наблюдал ли он за мной все это время, потому что когда он поднял глаза, то встретил его чистый взгляд.
И мои глаза были немного смущены.
Если с ночи его большой свадьбы моя жизнь стала хаотичной, то теперь я почти решила, что моя жизнь больше не будет контролироваться мной. Битва за имперскую власть-это огромная трясина. Попав в ловушку среди них, вы больше не сможете увидеть солнце.
Думая об этом таким образом, я действительно хочу развернуться и убежать, убежать от всего здесь.
Подсознательно я сделал шаг назад и тут же ударился о стену позади себя. Картина на стене была сбита мной, и я был совершенно трезв.
Как же можно убежать?
Пэй Юаньсю посмотрел на меня, как будто вздохнул, поднял глаза на Пэй Юаньчжана, а затем посмотрел на царицу Инь и сказал: "после моей матери мои сыновья и дочери также считают, что Цинъин-хороший кандидат."
Императрица Инь посмотрела холодно: "ты--"
Пэй Юаньсюй сказал: "Мама, в эти дни ты охраняешь своего отца и императора, и ты устала. Сегодня вечером ты можешь сделать перерыв."
Как только принц заговорил, он, естественно, отличался от других. Особенно теперь, когда ситуация в стране-тюрьме принца была гораздо хуже. Пей Yuanxiu сказал один приговор оказался более полезным, чем другие князья. У десяти Королев не было другого выбора, кроме как уйти. В этом взгляде было что-то свирепое.
Я стоял рядом и не поднимал головы.
В этот момент в лоб подул легкий ветерок, и ко мне подошел Пэй Юаньсюй.
Прошло много времени с тех пор, как я встретил его в снегу. Он не только чист, но и полон нежности. Он посмотрел на меня сверху вниз, и нежная улыбка появилась на лице Цин Цзюня, говоря: “Цин Ин, тебе было тяжело сегодня. "
"..." Я опустил голову, не поднимая на него глаз, проглотил соленый привкус в горле и грубо сказал:"
- Храм Чэнцянь находится очень близко отсюда. В любое время нам присылают все, что угодно."
- Рабы знают."
Он некоторое время смотрел на меня сверху вниз, и мне показалось, что он хочет сказать что-то еще, я поднял на него глаза, но увидел, что он замолчал, и наконец покачал головой, повернулся и ушел, приказав человеку, который пришел с Пэй Юаньчжаном, прежде чем уйти, позволить мне оставить мой багаж снаружи и позволить некоторым людям принести прохладительные напитки.
Последним ушел Пэй Юаньчжан.
Он тоже шел впереди меня, долго смотрел на меня сверху вниз, потом протянул руку и приподнял мой подбородок.
Земля горела от драконов в комнате, и у всех потела спина, но пара его глаз превратилась в холодный пот. Я вздрогнула и посмотрела на него.
- Почему у меня на сердце потеплело?"
"..."
- Кто-то относится к тебе так хорошо, но это случается редко."
- Его Королевское Высочество ..."
- Ты думаешь, дай мне идею в Янчжоу, устроь праздник холодного ветра, положи коврик с чистой водой, и никто не узнает, когда ты вернешься в Пекин, ты все еще можешь быть стеной травы?"
Внезапно мое лицо побледнело, и я уставилась на него широко раскрытыми глазами.