Глава 2324

Глава 2324

~4 мин чтения

Том 1 Глава 2324

Когда я услышала, как она говорит это, я споткнулась на некоторое время, а затем сразу же выбежал за пределы деревни.

Chabixing также слышал позади меня, поспешил догнать Сусу, Сусу кричал, как он бежал: "Мисс, пожалуйста, подождите, но и задержать зонтик!"

Я ничего не слышу.

Блестящий закат, золотые капли дождя, освещенные солнцем, все вокруг, казалось, светило, так что я не мог открыть глаза, и, наконец, побежал к входу в деревню. Мои волосы и плечи были мокрые от дождя, просто стоял panting, он услышал прилив подковы ниже.

Всадник выбежал из заброшенной деревни.

Я слегка сузил глаза, и меня пронзило солнце. Я увидел, что человек остановился на мгновение, и сразу же стимулировал лошадь. Верховая езда лошадь бросилась вверх по дороге.

Я стоял неподвижно, наблюдая, как лошадь спешит к этому месту и скачет ко мне прямо, Сусу и Чабиксинг бросились и прошептали в изумлении. Я все еще не двигается, я посмотрел вверх, лошадь бросилась ко мне и резко остановился.

Порыв ветра упал и упал на мое лицо с дождем ветра.

Из-за холода дождя, я, наконец, успокоился и, наконец, открыл глаза. Когда я увидел человека на спине лошади, он крепко держал вожжи обеими руками и посмотрел на меня с ног. Его лицо было тяжелым и усталым, но казалось, радуясь улыбке. Я не знаю, если это потому, что солнце так хорошо. Его улыбка казалась теплой, даже полуледная маска стала выразительной.

Он тут же перевернулся и сошел, и пришел ко мне: "Легкость!"

"Легкий холод..."

Я открыл глаза и посмотрел вверх и вниз, опасаясь иллюзии, которую я видел на солнце, и для мгновение ока, он исчез снова.

Он, казалось, знал мое настроение. В это время он сделал шаг вперед, и теплое и тяжелое дыхание дуло мне в лицо.

— Я вернулся, — сказал он.

В это время мне казалось, что я наконец-то могу поверить, что он действительно вернулся и вернулся ко мне.

Эта улыбка не была моей иллюзией, но она была реальной.

Я посмотрела на него. После долгого времени, я сказал мягко: "Это трудно".

|

Его люди следовали один за другим, и эта деревня Тьецзя, которая восстановилась немного спокойной, снова была живой. К счастью, на этот раз все к этому привыкли. Тьечжэнь взял костыль и имел головную боль, чтобы дать им место для отдыха. И, держа Цин Хана за руку, я сразу же вернулся туда, где жил.

Оба человека получили дождь, особенно его. Я не знаю, сколько времени потребовалось, чтобы поймать дождь. Все тело было пропитано. Я чихнул несколько раз, когда я вошел в комнату. Я поспешно попросил Сусу приготовить ему горячую воду. Я положила ведро для ванны в комнату, чтобы искупать его. В бэккантри нет отдельной ванной комнаты и экранов. Я только что вытащил синий занавес в середине дома. Я сидел по эту сторону занавеса и переоделся. Волосы.

Звук бросаясь вода звучала и теплое дыхание распространилось по всей комнате.

Я видел ткань занавес дрожал время от времени, и капля воды упала на него, и когда я оглянулся назад, я увидел его тень отражается на стене на другой стороне комнаты. Интересно, была ли это моя иллюзия. Много.

В самом деле, разделение не было долго, и видно, что он устал бегать в эти дни.

Два человека ходили в отдельное пространство, но перестали говорить. Только звук воды заполнил тихую комнату. Я вытер волосы, и я нашел чистую блузку, заимствованную кем-то, и я взял ее. Передай его ему.

Я чувствовал, что мое запястье раковина, как я собирался отказаться от моей руки.

Влажная, горячая ладонь, пропитанная теплой водой, схватила меня.

Я не оглядывался назад, я просто покраснел: "Что?"

"Мне есть что сказать вам."

"Одевайся и говори."

"..."

Он перестал говорить, но не отпустил, и я не вырваться из него. Они некоторое время молчали, как будто они зашли в тупик. Я почувствовала, как его руки немного дрожат, и быстро обернулся и открыл занавес, чтобы войти. Только чтобы увидеть его почти парализованным, сидя в бочке ванны, другая рука была рядом с бочкой, его лицо было немного странно красным, его глаза смотрели на меня с ошеломленным взглядом.

К сожалению, он был пропитан.

Я поспешил и схватил его за запястье наотмашь: "Как вы? Можете ли вы встать?

Он взглянул на меня, пот капал со лба в воду, и сказал: "Ты, открой маленькое окно и налейте мне стакан воды".

Я поспешил открыть окно. К счастью, окно здесь не выходит на улицу, и тогда я налил ему стакан воды. Он взял его и сделал два глотка. Большая часть воды текла по углу его рта. Это немного лучше, и дыхание успокоилось много.

Я взял чашку и отложил ее в сторону: "Я помогу вам".

Он взглянул на меня, его лицо покраснело и немного покраснело, и сказал: "Это нормально, вы не можете мне помочь, подождите, пока у меня есть немного сил".

"..."

Я только что вернулся к нему, и не мог не смотреть на слегка рябь воды в ванне, и мое лицо было немного красным.

В самом деле, когда я был на дне долины реки, у меня не было двух человек ладить, моя кожа была интимной, и я видела его купание, но время от времени, кажется, немного по-другому. Я не чувствую пота на кончике носа. , Поспешно повернулся, чтобы пойти, но он протянул руку и схватил меня за запястье снова: "Позвольте мне поговорить на некоторое время, мне есть что сказать вам".

"..."

Я колебался на некоторое время, прежде чем повернуть назад и найти стул, чтобы сидеть рядом с ним.

Водяной пар опух, что делает его глаза мягче.

Глядя на такой взгляд, я вдруг почувствовал, что, может быть, он ничего не сказал, и я послушно забуду все страдания и все обиды в слезах.

И он сказал немного раздраженно: "Разве тебе не о чем сказать, скажи это".

Он посмотрел на меня на некоторое время, прежде чем поднять руку и указывая в сторону. Я обернулся и увидел, что одежда, мокрая от дождя, который он только что заменил, была заложена на деревянной раме. Там, в верхней части мешок ткани.

Я взял его и знал его, как только я взвесил его.

Когда я упала в ладонь, это оказался тяжелый рубин.

Он улыбнулся и сказал: "Ван Чжао возвращается в Чжао".

Понравилась глава?