Глава 2488

Глава 2488

~4 мин чтения

Том 1 Глава 2488

Долгое время она говорила пустынно: "Моя сестра ..."

Я слушал ее голос и почувствовал легкое дрожание. Я говорила не сразу. После периода депрессивной тишины я услышала, как она медленно сказала: «Даже если она хочет сказать, никто ее не слышит».

"..."

Внешний ветер вдруг немного усилился и захлопнул окно, которое было открыто только одной линией, врезаясь в стену, и холод влился сразу снаружи.

Я вздрогнул.

На холодном ветру я услышал голос Хань Зитонга с глубоко укоренившимся прохладой и медленно сказал: «Она уже ушла».

"..."

Это, конечно, не было случайностью для меня.

Точнее, когда я приехала сюда, когда я увидела ее в первый раз, я знала, что Хан Руоши уже ушел, потому что когда она встретила меня таким образом на полпути в ту ночь, горничная пришла сообщить, что принц плакал. Шумный, пусть она вернется, чтобы увидеть.

Днем она не должна быть ее.

Конечно, как князь, до тех пор, пока сыновья, рожденные у женщин в гареме, являются князьями, но дети, рожденные Герди, не будут даны ей для воспитания, так что есть только одна возможность.

Я подумал об этом и сказал: "Скорбь меняется плавно".

— Ничего грустного нет, — сказала она.

Это, как говорится, я мог бы явно чувствовать себя немного грустно от ее слов.

Однако, разумно, прежде чем я покинул столицу, она и Хан Руоши были уже в состоянии смятения, почти как если бы вы были без меня. В конце концов, Хань Руоши несколько раз вступила в сговор против нее, и сестричество между двумя людьми было исчерпано, так что ей просто сказали, что нет ничего грустного.

Существовал немного печали в тон, но горе, казалось, не печаль потери любимого человека.

Я подумал об этом и спросил: "Куда она могла пойти?"

"Я ушел, когда я родился."

Хонер ... вероятно, прозвище принца.

Я вздохнула: "Ваша сестра, трудно ли рожать?"

Думая об этом, ее здоровье всегда было плохим. Беременность можно считать большим риском, и рождение женщины всегда было делом одной ноги, шагая в ворота призрака.

Однако, когда я сказал это, я услышал, как Хань Зитонг сказала слегка: «Я просто сказала, что она ушла, когда родилась, а не потому, что она родилась».

"..."

Я споткнулся-это какой-либо другой?

Но опять же, мои брови замерли внезапно.

Может быть, это--

Хань Зитонг сказала: «Никто из нас не присутствовал, и мы не знали точно, что произошло, когда она родила Хонгер. В конце концов, Хунгер родился, но она ушла ".

"Ребята, почему бы не быть там."

"..."

Она не ответила мне, и я подумала, что это смешно.

Она уже высшая королева гарема. Куда еще она может пойти? Была только одна возможность, то есть, Пей Yuanxiu не отпустил ее.

Другими словами, когда Хань Руоши производил, все контролировал Пай Янься.

Думая об этом, другой холодный ветер дул снаружи. Мне было так холодно, что я увидела его. Хань Зитонг также видел это. Она встала и медленно, чтобы закрыть окно снова.

Окно закрылось, но мое сердце было немного открытым.

Я до сих пор помню, что в тот день, когда Я был найден мертвым Пей Yuanxiu, я сказал ему, что я надеюсь, что он n't было время, чтобы напасть на своего собственного ребенка, потому что я уже видел его в то время, он должен был напасть хань Ruoshi. Признаки, будь то потому, что ребенок в моем желудке было введено лекарство от нее, или позже, чтобы выиграть Shengjing, особенно на стороне зла Houqi, он должен отказаться от своей зависимости от сил Jinling, и он не позволит Хань Ruoshi родить ему первого ребенка.

Но теперь, поскольку уже есть маленький принц, это доказывает, что он должен изменить свое мнение позже.

Я просто не знаю, если он сделал что-нибудь Хан Ruoshi, прежде чем он изменил свое мнение, но ребенок ребенок и взрослый взрослый.

На протяжении всей династии, это не редкость, чтобы пойти к матери и сыну.

Я вздохнул слегка в моем сердце.

Хань Зитонг также сказал: "Хунгер ... не был здоров, так как он родился. Он пригласил многих врачей, принял много лекарств, и это не сработало. Некоторые люди сказали, что он по-прежнему в животе матери---

Она ничего не могла сказать.

Я спокойно сказал: "Позаботься об этом ребенке".

"..."

"Доброта имеет хорошие награды, и ваша доброта даст вам хорошие награды".

"Фу Бао?" Она сказала эти слова слегка, и насмехался: "Если это мой Фу Бао ..."

"..."

"Конечно, я буду заботиться об этом ребенке, потому что он также является ребенком семьи Хань-" Говоря о котором, она почти задохнулась: "Я могу иметь только такого ребенка в моей жизни".

"..."

Я посмотрела на нее некоторое время.

Несмотря на то, что окно было закрыто, холодный ветер просто налил полностью заняты дома. У нас обоих было чувство, что мы в снегу и льду, и больше не говорили. Через некоторое время, внешняя горничная призвал ее тихо, кажется, что князь плакал снова. Она ничего не сказала, встала и ушла.

Я все еще сижу на диване, неподвижно.

Вечером, Пей Yuanxiu пришел.

Он пришел со мной на ужин, конечно, и я не могу быть более знакомы с этим в эти дни. Однако перед едой другая горничная принесла миску с лекарствами, сказав, что эту пару лекарств следует пить перед едой.

Я думаю, что такого рода вещи действительно вредно. После того, как чаша горького супа была налита, я был настолько болен, что я выплюнул его на ночь, даже если стол наполнен горной и морской пищи, печени дракона и феникса, где я могу еще есть Идти дальше.

Пей Yuanzhang посмотрел на мой аппетит и не двигаться палочки для еды очень много, и сказал: "Вы не должны тратить свою энергию".

Понравилась глава?