~3 мин чтения
Том 1 Глава 255
Ян Цзиньцяо ...?
Я был немного смущен и моргнул, но она действительно была передо мной. Интересно, это был сон или она заболела? Я слышал, как она сказала: "тебе лучше? Вставай и ешь."
Это действительно она!
Я медленно поддерживал свое тело и тут же почувствовал слабую боль в плече, но рана уже была перевязана. Я был немного смущен и спросил: "Миссис Цзинь Цяо, зеленый ребенок встревожен. С чего бы это зеленому ребенку быть здесь? "
Ян Цзиньцяо сел за стол и сказал: "Его Королевское Высочество перевел вас ко мне, и в будущем вам не придется возвращаться в дом Мэй."
Что, Пэй Юаньчжан отдал меня ей?
В моем сердце звучал смех, и теперь Яо Инсюэ была беременна. Конечно, он всегда должен был сопровождать ее. Его перевели в Ян Цзиньцяо, и ему даже не нужно было меня видеть.
Похоже, он действительно раздражен.
Это нормально, или нормально ...
Я молча сидел на кровати, хотя на сердце у меня было кисло, но слез не было, может быть, потому, что все слезы, которые могли бы пролиться раньше, Ян Цзиньцяо некоторое время смотрел на меня и медленно подошел ко мне, сказал: "Ты помнишь, что я тебе сказал?"
Я поднял на нее глаза.
"Вода во Дворце Шанъян-это не то, что вы можете смешать, иначе вы будете проглочены немного раньше или позже." - Похоже, тебя почти проглотили, - холодно заметила она."
"..."
Она действительно сказала мне это, но в то время я был слишком наивен, думая, что я в здравом уме и достаточно силен, и к тому времени, когда я услышал это снова, я уже был в синяках.
Я улыбнулся и сказал: "Раб, я подвел госпожу Цзинь Цяо."
Она медленно наклонилась снова, глядя мне в глаза, с немного непредсказуемой улыбкой, и сказала: "Ты действительно делаешь меня странной, видишь больше, чем кто-либо другой, но погружаешься глубже, чем кто-либо другой."
Я посмотрел на ее близкие глаза, посмотрел на те, которые почти погубили меня, и вдруг сказал: "где мадам?"
- что?"
- Если бы это была ваша жена, вы бы упали?"
-Я? Я не буду!"
- но почему?"
Ян Цзиньцяо посмотрел на то, на что она смотрела, но выражение ее лица было невыразимым, говоря слово за словом: "потому что я точно знаю, чего хочу. До тех пор, пока цель не изменится, я не уйду тем путем, которым хочу идти, я не застряну! "
Эта фраза, словно гром, ударила меня яростно, я открыл глаза и посмотрел на нее как во сне, а Ян Цзиньцяо равнодушно улыбнулся, повернулся и вышел.
До тех пор, пока цель не изменилась ...
До тех пор, пока ты не уйдешь так, как хочешь ...
Я медленно опустил голову, видя тень от свечи, тень, которую я отбрасывал на землю, свет свечи колыхался, и эта тень тоже колыхалась, но на самом деле настоящий я все еще был здесь и никогда не двигался.
Однажды я слышал историю, монахи видели, как дует ветер, и один монах сказал, что ветер движется, а другой монах сказал, что он движется. Последний монах сказал: "это не ветер, он не движется, но он движется."
Но мое сердце-это и то и другое неправильно!
.
Я вырос в доме Ян Цзиньцяо в течение одного дня. К счастью, лекарство, которое она дала мне, было очень хорошим. Кроме того, рана была только плотью. Мне не потребовалось много времени, чтобы постепенно покрыться коркой, и это было не так больно.
В то утро я пошел к ней в спальню, чтобы поблагодарить ее, и сказал: Высказывания Цзинь Цяо накануне, такие как посвящение, Цинъин была очень благодарна и поблагодарила ее."
Она сидела и улыбалась: "не говори мне, как бодхисаттва, у меня не такое доброе сердце."
- Хотя жена так и сказала, Циньин все еще надеялся, что его жена пошлет сочувствие и согласится на просьбу циньина."
- А? О чем вы просите?"