~3 мин чтения
Том 1 Глава 275
Лунный свет освещает этот великолепный особняк. Прозрачная весна течет, как катящаяся серебряная волна в ночи, искрящиеся волны, и ночной бриз обдувает длинную набережную впереди. Вуаль трепетала, как Юньлань.
Красивый пейзаж.
Крик сверчка все еще звучит. В такую ночь кажется, что он окроплен лунным светом, мелодичным и ясным, заставляя людей чувствовать себя так, как будто они падают в сон.
Однако в особняке Юньфу я не мог слишком увлекаться такими прекрасными пейзажами, но заставил себя еще больше проснуться. Идя по набережной, я искал звуки пианино и шел вперед. Наконец, миновав арку, я увидел на берегу озера изящный восьмиугольный павильон. В павильоне за столом сидел человек и играл на пианино. Бабочки, поглаживающие струны, задержавшиеся на ветру.
Луна прошла сквозь облако и окропила ледяной лунный свет в павильоне, освещая людей внутри.
Я вдруг открыл глаза.
Мужчина в синей рубашке был нетороплив и расслаблен, и эти очаровательные глаза слегка сузились вместе со звуком лени, но он был полон неописуемого очарования. В лунном свете он был похож на фею.
Хуан Тяньба, как он мог быть здесь!
Как раз в тот момент, когда я был озадачен и хотел подойти к нему, чтобы спросить его подсознательно, звук флейты прозвучал спереди, звук флейты был пустым и тихим, и флейта флейты постепенно колебалась. Жемчужный куплет органично вписывается в общую обстановку.
Как только я поднял глаза, я увидел тропинку на другой стороне, и человек подошел, когда он дул.
Оказывается, пей Yuanchen!
Я так онемел от изумления, что смотрел, как он входит в павильон. Они играли на арфе и флейте и пели под луной до конца последней ноты.
Хотя в глубине души я действительно не любил Пэй Юаньчэня, я должен был признать, что его флейта звучит действительно необычно, так что у меня нет очарования.
Когда песня закончилась, Пэй Юаньчэнь посмотрел на него: "Тяньба, тебе нравится?"
- Принц делает хорошую работу, Тяньбе это нравится."
- И что ты предпочитаешь."
Говоря это, Пэй Юаньчэнь встал и подошел к нему, подошел к нему спереди, наклонился, даже протянул руку, чтобы поднять его подбородок, и склонил голову, чтобы поцеловать его. Хуан Тяньба все еще смотрел на него очень спокойно, но я это был взрыв гнева, и я не ожидал, что этот человек будет таким бесстыдным, просто ожидая, что Хуан Тяньба хорошо его научит.
В этот момент Хуан Тяньба слегка нахмурился и сказал: "Учитель, что вы имеете в виду?"
Увидев его в таком состоянии, я споткнулась.
Я думал, что поведение Хуан Тяньба встретило Пэй Юаньчэня и обошлось с ним так плохо. Он боялся, что давным-давно научил этого злонамеренного человека, но не ожидал, что тот так спокоен.
Я успокоился, поспешил назад и увидел, что Пэй Юаньчэнь улыбается ему: "мой ум, разве ты не знаешь?"
-В тот день король сказал, что благодарен Тянь ба за его спасительную милость, поэтому он повел меня играть в верхнюю часть дома, но не сказал этого."
Я вдруг понял, что Му Хуа сказал, что его кто-то подобрал. Оказалось, что это был пей Yuanchen, кто его забирал. Похоже, что Пэй Юаньчэнь работал над своей идеей и даже взял его к себе домой, но Хуан Тяньба зачем обещать?
"Беспокоясь в течение двух дней, кажется, Тяньба должен уйти."
После этих слов Хуан Тяньба встал, вышел из павильона и направился ко мне.