Глава 311

Глава 311

~7 мин чтения

Том 1 Глава 311

Ханг Цин вздохнул и сказал: "Это было от принцессы."

Как только она это произнесла, в комнате внезапно воцарилась тишина. Через некоторое время Чан Цин медленно произнесла: "на днях принцесса вернулась с улицы и принесла подарки наложницам во дворцах. Эти специи она подарила Сюй Цайрену. "

Когда я услышал это, моя ладонь вспотела.

Когда Пэй Юаньчжэнь отдавал наложниц наложницам во дворцах, хотя я чувствовал, что пряность была очень особенной, я не думал об этом много. Только когда Сюй Кайрен упомянула о своем физическом дискомфорте, я обнаружил, что с этими специями была большая проблема.

Однако, несмотря на некоторые проблемы с этими специями, они не сразу повлияли на плод Сюй Кайрена, поэтому я продолжал скрывать его и заставил Сюй Кайрена думать, что она была обеспокоена, потому что кто-то положил его в Ланьсянцзю. Маск, единственный способ поймать Лю Нинянь, не вызовет у нее и других сомнений.

Однако, если это дело действительно будет обнаружено, Сюй Кайрен больше не будет мне доверять.

Я нервно прислушался к движению в комнате, и люди внутри на мгновение замолчали, а затем сказали: "Вы хотите сказать, что она знает, что Сюй Кайрен беременна, и собирается дать эти специи Сюй Кайрену?"

- Принцесса еще молода и не умеет различать аудиовизуальные образы. Я боюсь, что ей бросит вызов кто-то со скрытыми мотивами."

- Королева думает, что мне делать?"

- Ченьи имеет в виду, что дело касается принцессы, и это дело не должно быть раскрыто. Теперь на эту сторону смотрят несколько человек. Если император не накажет, то будет трудно утихомирить гнев, если накажут, то тем людям снаружи будет что сказать еще раз. Лучше делать вещи все меньше и меньше. "

Слова королевы были именно такими, каких я и ожидал.

Смерть Пэй Юаньчэня была неясна в битве за разбойников. До сих пор многие люди в КНДР держались за этот вопрос. Восемь крупных преступлений, перечисленных Пэй Юаньчжаном из южных студентов, также находятся в списке. С двумя кровными родственниками Пэй Юаньчэня, если Пэй Юаньчэнь будет обращаться с ними неправильно, смерть Пэй Юаньчэня может даже быть использована для поднятия шума.

Поэтому Чжао Шуюань стала монахом, а Пэй Юаньчжан построила для нее зал, а также зарегистрировала Пэй Юаньчжэнь как длинную принцессу, просто чтобы остановить вас.

В комнате все еще было тихо, и Пэй Юаньчжан медленно говорил, и вокруг была тишина.

Чан Цин, казалось, слегка улыбнулся и мягко сказал: "Конечно, это тайны придворных, император—"

- Просто сделай это."

"Тогда, Лю Ningyan--"

"Персонал."

"Да."

...

Когда я выходил из дворца цзинжэнь, я споткнулся и был споткнут у дверей дворца. Я чуть не упал на землю. Я протянул руку и с трудом удержался на ногах, держась за стену. Всю дорогу я спотыкался. Ярко-красная Дворцовая стена передо мной выглядела такой красной , такой ослепительной, словно была полна крови.

Кровь после убийства.

Снова пошел дождь.

Осенний дождь се Лили принес прохладу, которая пропитала сердце и душу. Мокрая одежда плотно прилегала к коже. Холод медленно превратился в холодную кость. С постепенным потемнением неба это стало еще более невозможным. сопротивляться.

Сначала я услышал, как кто-то бежит под дождем. Позже все звуки шагов и голоса стихли. От всего мира осталась лишь серебристо-серая пелена дождя, заливающая окрестности. Капли дождя падали на поверхность озера и поднимались вверх. Холодный вкус.

Я шел под дождем, просто наступил на грифельную доску на воде, поскользнулся под ногами и вдруг упал.

- Будь осторожен!"

В этот момент чья-то рука схватила меня за локоть и сильно дернула. Я споткнулся и упал на сундук. Когда я подняла глаза, то встретилась с парой ясных, полных беспокойства глаз.

Пэй Юаньфэн посмотрел на меня сверху вниз и глупо спросил: "Цин, что с тобой?

".."

Я упрямо смотрел на него и не мог вымолвить ни слова. Он посмотрел на меня промокшую, просто обнял, повернулся и торопливо вошел в павильон у озера.

Когда я сел на скамейку, мое тело все еще было холодным, но мои руки были крепко сжаты парой теплых рук. Я посмотрела вниз и увидела, что он сидит передо мной на корточках, держа мои холодные пальцы в обеих руках, он безостановочно потирал руки и снова смотрел на меня, нахмурив брови: "как ты можешь получать такой дождь? А если ты заболеешь?"

Я посмотрела на него сверху вниз, тонкие ресницы слегка дрогнули, и капля воды упала ему на лицо. Что он почувствовал: "в чем дело, детка?

"..."

- Скажи мне, тебя кто-то запугивает?"

- Господин, вы когда-нибудь кого-нибудь убивали?"

Как только я услышал эту фразу, его лицо слегка изменилось, и он некоторое время молчал, прежде чем сказал: "я выполз из мертвой кучи Си Датуна и, конечно же, убил кого-то."

-Убийство, на что это похоже?" Мои бледные губы слегка дрожали. - Ты почувствуешь, что твои глаза полны крови? Тебе будут сниться кошмары? Вы будете..."

-Зеленый ребенок!"

Прежде чем я закончил говорить, меня прервал Пэй Юаньфэн. Он посмотрел на меня и долго смотрел в мои пустые глаза. Ясные глаза, казалось, что-то поняли, вздохнули, закрыли ладони и крепко прижали кончик моего пальца, потом сказали:--

"Убивать людей будет очень больно, потому что другая сторона-это жизнь, ведь есть плоть и кровь, они будут плакать ..."

Мои пальцы дрожали в его ладони.

Он крепче сжал мою руку и, глядя на меня, торжественно сказал: "Но я сказал себе, что это единственный способ выжить."

...

- Я не могу умереть, потому что мне нужно осуществить свою мечту. Я не хочу, чтобы мои близкие плакали из-за меня. Я хочу выжить и защитить своего любимого человека. Итак, я не убиваю, потому что хочу убить его. Но ведь я хочу выжить! "

Эта фраза, казалось, открыла рот в туманном небе. Когда солнце зашло, я вдруг что-то понял и поднял глаза, чтобы посмотреть на него: "неужели?"

- Конечно, это правда." Он посмотрел на меня, как бы улыбаясь: "если бы я был убит на поле боя, разве ты не плакал бы обо мне?"

- Никакой ерунды!"

Внезапно я протянула руку и закрыла ему рот, а потом в моих глазах появился страх.

Люди вокруг меня, некоторые люди ушли, некоторые предали, только этот человек перед ним, он-единственный солнечный свет в Имперском городе, это человек, которого я считаю своим братом в моем сердце, я больше не могу видеть его в любом несчастном случае.

Глядя на меня в ужасе, Пэй Юаньфэн радовался, ухмыляясь и обнажая белые зубы, хе-хе улыбался: "посмотри на себя, я только что сказал, что ты беспокоишься об этом, так как же я могу умереть, как я могу заставить тебя пожалеть меня? Со мной все будет в порядке. "

Я почувствовал облегчение, услышав это от него.

Пэй Юаньфэн посмотрел на меня, но его глаза все еще были тяжелыми, он прижал мою руку к своей щеке и мягко сказал: "Ты, ты должен быть хорошим, не делай себе больно. С тех пор... Мой старший брат умер, отец тяжело болен, а четвертый брат все еще мертв. Я действительно не хочу, чтобы это случилось снова. Ты должен быть хорошим. "

Оказалось, что он и мое сердце-одно и то же.

Я мягко улыбнулся: "Вы можете быть уверены."

Мы с ним больше ни с кем не разговаривали. Я просто тихо сидел в павильоне, и мелкие дождевые капли падали на озеро, и указывали на многочисленные круглые ореолы, похожие на распускающиеся цветы, испускающие низкий, как у влюбленного, шепчущий звук мне в ухо.

Пэй Юаньфэн сидел на корточках передо мной, и холодные кончики пальцев наконец согрелись в его ладони.

Потому что кончики пальцев у меня были теплые, сердце живое, и я сразу что-то вспомнил и быстро встал. Пэй Юаньфэн сказал: "Дитя Цин, что ты собираешься делать?"

- Я помню одну вещь, которую нужно сделать."

- В чем дело, я должен тебе помочь?"

Он выбежал из павильона, и мелкий дождь упал на его длинные ресницы. Под ними виднелась пара чистых черных глаз. Такие глаза, даже если они действительно убьют врага на поле боя, не будут загрязнять мир.

Так что я не хочу втягивать его в эти дела.

Потом с легкой улыбкой добавил: -Ничего страшного. Это всего лишь мелочь."

Это тривиальный вопрос, но, конечно, он не будет тривиальным.

Я поспешил во двор, где было так же чисто, как обычно, дождь прекратился, и с карнизов капала вода, капая на голубой камень, издавая четкие звуки.

Вскоре я нашел дом, принадлежащий служанке.

Однако, как только я прошел по длинному проходу и увидел комнату, я обнаружил, что несколько человек стояли в дверях комнаты и что-то шептали.

Через некоторое время из ворот выбежал маленький **** и помахал рукой: "не жмись сюда, посмотри, не стыдно ли?"

Придворные дамы надулись и отвернулись. Когда несколько человек прошли мимо меня, они все еще перешептывались.--

- Видя, что она обычно смазывает и пудрит, демон в Демоне пытается соблазнить императора."

- Смелый, посмей обидеть Сюй Кайрена."

- Однако, как ты говоришь, сколько у нее на самом деле денег, и кто-то все еще приходит, чтобы украсть ее вещи?"

...

Украсть что-нибудь?

Как только я услышал его, я почувствовал, что что-то не так, и поспешил к нему. Маленькая **** увидела меня сразу и поспешно поздоровалась с улыбкой: "Ах, девочка, ты сегодня дорогая."

Со стороны наложницы и со стороны Сюй Цайрэня было очевидно, что маленький * * * поднялся, и этот маленький * * * тоже подмигнул, так что было так любезно поговорить со мной.

Я отсалютовал, а затем сказал: "зачем тестю приходить сюда?"

"Ой, лю Ningyan подонок, что был причинен ущерб ваших талантов. Теперь доказательства неопровержимы, и королева приказала избить ее. Наша семья приехала сюда, чтобы собрать ее вещи. Я только что узнал, что ее вещи перевезли. . "

- что?"

Я был ошеломлен. Маленький * * * посмотрел на меня и сказал: "Да, похоже, что молодая девушка и она вошли во дворец в один и тот же год. Девушка пришла помочь мне посмотреть, что она украла."

Эта фраза была именно тем, что я хотел, я кивнул и поспешно вошел в комнату, чтобы начать обыскивать ее вещи.

Чем больше ты смотришь, тем сильнее сжимается твое сердце.

Мебель у нее довольно толстая, а на дне шкатулки лежит много серебра и каких-то украшений, но эти вещи никуда не делись. Если кто-то крадет их, они должны украсть их.

Понравилась глава?