~6 мин чтения
Том 1 Глава 325
Я мягко взмахнул руками. Я не нашел доктора раньше, но я ничего не нашел, когда увидел его. Я просто сказал, что у меня печень была подавлена, поэтому в эти дни Шуйсю думают, что они могут сделать меня счастливым, и они во дворе каждый день запускали фейерверки и находили для меня что-то новое, но не видели ничего хорошего.
- Не надо, уже слишком поздно."
Император и королева собираются в павильон Цинъинь, и наложница не может прибыть позже них.
После этого я снова посмотрел в зеркало, и мое лицо все еще было немного дрожащим, поэтому я приказал им добавить немного пудры и выглядел лучше, чем раньше, привел себя в порядок и позволил Шуйсю проводить меня до двери. Я миновал павильон Ирань из Королевского сада, а пройдя по мосту, увидел впереди павильон Циньинь и услышал вдалеке веселые гонги и барабаны оперной команды.
Шуй Су была так взволнована и сказала: "Это так оживленно."
Я улыбнулся, Ничего не говоря, и позволил ей медленно пройти вперед. Как раз когда я подошел к воротам сада, я услышал голос, поющий над шуй Се.
Вокруг был снег, и падал снег на покрытое льдом озеро. От такой живописной сцены, такого легкого пения веяло, даря людям ощущение экстравагантности, неописуемого вкуса, я терпеть не могу перестать слушать.
Шуй Сю с любопытством моргнул: "талант, это Цзяннаньская опера?"
"ОК."
- Но я не понимаю."
Я улыбнулся и сказал: "Опера Цзяннаня самодостаточна, с тонкой мелодией. Нужно немного терпения, чтобы понять."
- Талант, ты слышал это раньше?"
"ОК."
- Кто пел?"
"..."
На мгновение мое лицо покраснело. Последний раз я слышал такое шоу в Тайшифу. Никто и представить себе не мог, что человек, который был так же силен, как дракон в мече света меча, может даже петь такие нежные песни.
Я только не знаю, вышел ли он теперь из * * * рек и озер, и сможет ли он жить такой чистой жизнью, как эта мелодия.
Увидев меня в оцепенении, шуй Сю снова потряс меня за рукав и сказал: "какой талант ты осмеливаешься? Кто пел для вас шоу, этот человек все еще в Пекине?"
"он--"
Прежде чем я успел что-то сказать, глаза Шуйсю невольно посмотрели мне за спину, и он внезапно изменился в лице и поспешил на колени: "раб встречает императора, встречает королеву-мать."
Я был потрясен и поспешно обернулся, увидев Пэй Юаньчжана и Чан Цин, стоящих за воротами.
На снегу и льду они оба были одеты в густой лисий мех, который выглядел чрезвычайно роскошно. На фоне пушистого меха лицо Пэй Юаньчжана все еще было бледным, и эти глаза были похожи на слой льда, глядя на меня. В то время температуры вообще не было.
Я медленно опустился на колени, и когда я ударился о холодную грифельную доску на моем колене, люди вздрогнули.
- Мои придворные, посмотрите на императора, посмотрите на королеву-Деву."
Он медленно подошел ко мне и посмотрел сверху вниз: "Вставай."
-Се-Се."
Шуй Сю поспешила мне на помощь. Я медленно встал, а когда поднял глаза, то увидел эти равнодушные темные глаза и вдруг почувствовал себя немного странно.
В эти дни он больше никогда не входил в мой сон. Может быть, это было потому, что государственные дела были слишком заняты, и было слишком поздно, чтобы войти в сон, но я не думал об этом. Мой Амитабха, в этом дворце я могу положиться только на себя. Только он.
-А что, ты плохо выглядишь?"
"..." Я был немного смущен. Я не ожидал, что добавлю порошок и покажу ему это, но все же неохотно улыбнулся: "Нет, это Чэнь Мин слишком долго спал сегодня."
Он нахмурился: "неудобно?"
- Просто люди ленивы."
Он замолчал и просто посмотрел на меня. Я не знаю почему, его глаза очень спокойны, но он может видеть панику моего сердца, как будто спокойствие подобно зеркальному озеру, но он проглотит людей, которые войдут в любое время.
Мое лицо внезапно покраснело.
Я также слышал, что в эти дни он был в Королевском кабинете, и у него даже не было много времени, чтобы вернуться в храм тайцзи, и он едва позвал наложницу спать, но сегодня, это маленький год ...
Думая об этом только что, мой желудок внезапно почувствовал некоторое беспокойство.
Мое сердце тоже немного упало. В эти дни мое тело было неустойчивым. Прежде чем беспокоиться о ребенке, я сопротивлялась его ухаживаниям. Конечно, сейчас лучше этого не делать.
Поэтому я слегка отступил назад.
Как только он увидел это движение, его лицо стало холодным, и, скрипнув зубами, он повернулся, чтобы идти к павильону Циньинь.
Я стоял рядом и слегка прикусил нижнюю губу. В этот момент Чан Цин тоже подошел ко мне.
Ее лицо, как обычно, было таким изящным и грациозным, но просто ... я просто подумал, что это была моя иллюзия, и ее глаза, казалось, на мгновение потерялись.
Она посмотрела на меня и сказала: "Юэ Кайрен здесь."
- Приветствую королеву-мать."
- Я не видела тебя все эти дни, ты в порядке?"
- С придворными все в порядке, спасибо, Королева-Мать."
- Беременность протекает иначе, чем обычно, о ней нужно хорошо заботиться, - сказала она и снова улыбнулась: -на улице холодно, заходи."
"Да."
Я слегка кивнул, все еще стоя рядом с дверью, ожидая, когда она войдет, я медленно последовал за ней и вошел.
Как только павильон Цинъинь приблизился, я услышал голос Инъин внутри. Наложницы в гареме были почти на месте. У всех редко была такая возможность. Несмотря на некоторые разногласия, все они были счастливы. Похоже, трое или двое сидели вместе и смеялись. Пань Сюйи стоял под сценой и смотрел из-за занавеса. Когда он повернулся к нам, то сразу же рассмеялся: "император идет!"
Когда она закричала, все наложницы встали и захрапели, а Ци Ци опустилась на колени, чтобы поприветствовать Пэй Юаньчжана и Чан Цин. Пэй Юаньчжан подошел и помахал рукой: "все плоские."
-Се-Се."
Стоя позади Чан Цин, я поднял глаза и увидел самую ослепительную женщину в толпе.
В конце концов, красота есть красота. Даже если она стоит в большой группе красных ив и зелени, она не скроет своей ошеломляющей красоты. Шэнь Роу сегодня не очень красиво оделся. Она ударилась о Белый лисий мех и прикрыла свою изящную фигуру. У нее белая кожа, глаза, как осень, губы, как Чжу-Чжу, и она похожа на фею.
Пэй Юаньчжан не удержался и еще дважды посмотрел на нее, Шэнь Роу очаровательно улыбнулся, но не встретился со мной взглядом, а пошел впереди.
-Юэ Кайрен."
- Я видел наложницу."
- Я давно тебя не видел, поэтому Юэ Цайрен, кажется, ошеломлен."
Я также знал, что мне немного неловко, и перед ее великолепным светом она была немного некрасива, и неохотно улыбнулась: "Пусть свекровь повесит трубку."
- Ты тоже беременна, как же ты можешь не заботиться об этом?" Она сказала, глядя на Сюй Кайрена рядом с ним: "если ты посмотришь на Сюй Кайрена, то будешь выглядеть намного лучше, чем ты сам. Таланты просят совета. "
Как только Сюй Кайрен услышал это, он посмотрел на меня. Не говоря ни слова, я пробормотал несколько слов, а затем отступил назад и сел.
Далее, все отправились на сиденье. Тетушка из Королевской столовой пришла добавить вина в блюда. Тесть Юй медленно подошел к Пэй Юаньчжану, держа тарелку, и сказал: "Император, пожалуйста, закажите это первым."
Пэй Юаньчжан взял список и перевернул его, слегка улыбаясь: "я не понимаю. Королева понимает драму, и император прикажет ему сделать это позже."
Чан Цин улыбнулся, взглянул на список и сказал: "министр приказал бы императору-восемь Бессмертных-пересечь море."
Пэй Юаньчжан с интересом улыбнулся: "как получилось, что королева тоже заказала такое живое шоу?"
- Что за Новый год?"
Они с улыбкой посмотрели друг на друга и передали список тестю. Я продолжал сидеть рядом с ними и молча смотрел на них. Пэй Юаньчжан улыбнулся и медленно посмотрел на нас, прошептал то, что сказал нефритовый отец, Нефритовый отец кивнул и подошел, держа тарелку.
Сердце у меня подпрыгнуло. Как только я поднял голову, то увидел, что тесть повернулся и пошел впереди Шэнь Роу.
- Наложница, - сказал император, - просто нажми на то, что хочешь послушать. Это небрежно и чисто, вы любите слушать."
- Так ли это?"
Шэнь Роу мягко улыбнулся, посмотрел на список, но шоу не было, и сказал: "Давайте сначала закажем его, этот дворец не понимает шоу. Подождите, чтобы увидеть это позже."
"Да."
После того, как тесть Джейд сказал, он подошел, держа тарелку: "талант, не хочешь заказать его?"
Мое лицо все еще было немного напряженным. Когда я посмотрела на него, он все еще был немного ошарашен. Через некоторое время я едва заметно улыбнулся и покачал головой: "Спасибо, Отец Джейд, мне нечего смотреть."
Он не стал возражать, просто кивнул и ушел.
Плейлист был загружен и передан дальше, и сцена была полна гонгов и барабанов, но в основном это было оживленно. Под сценой места были сдвинуты, и смех был редким видом "тишины".
Я спокойно сидел в этой "тишине".
Время шло быстро, и в мгновение ока, в конце мгновения ока, финал, "естественная девушка разбросала цветы", также упал, оставив только последний.
Царица рассмеялась: "последний был заказан сестрой Шэнь. Она всегда любит быть живой, я боюсь, что это тоже живое шоу."
- А?"
Пэй Юаньчжан покрутил пальцами бокал с вином. Услышав эту фразу, он подсознательно снова посмотрел на Шэнь Роу.
Если это нормально, то Шэнь Роу обязательно посмотрит на него и одарит мягкой улыбкой, которую я много раз видел в зале Чжунхуа, но сегодня она всегда просто прикасается, но такого рода прикосновения не отвергают Юй Цяньли, напротив, имеют неописуемый соблазн.
Кажется, я тоже это понимаю.
В гареме нет ничего необычного в том, чтобы выйти сухим из воды. Кроме того, сегодня Новый год. Если ты сможешь сегодня поспать, все будет по-другому.
Шэнь Роу не взглянула на него, но Пэй Юаньчжан не рассердилась, ее губы слегка дернулись, глаза сверкнули, но она упала на меня.
В этот момент мое сердце подпрыгнуло.