~6 мин чтения
Том 1 Глава 346
- Зеленый ребенок? Зеленый ребенок!"
Мое имя жадно звучало у меня в ушах, но я долго не отвечал, а потом через некоторое время вернулся к Богу, обернулся и увидел, что Пэй Юаньфэн тревожно зовет меня, и там было что-то неизвестное: "а? Что? ? "
Он посмотрел на меня, вздохнул и протянул мне руку.
Я посмотрела вниз и поняла, что только что держалась за стену, но я не знала, когда мои ногти были сломаны, и в красной ране, которая казалась такой ослепительной в ночи, был след крови.
Я слегка нахмурился.
Скрестить пальцы было так больно, но я никогда этого не знала.
Я тупо смотрел на свою рану, рана не была болезненной, но мое сердце немного кусалось, хаос под городской башней все еще расширялся, и когда я поднял глаза, то увидел еще одного, который был совершенно крайним с хаосом под городской башней человека, он был спокоен, как кусок льда, но в его глазах было огненное пламя.
В это время лидер Юй Линьвэя быстро шагнул вперед, наклонился и поклонился: "император, боюсь, что следующее действительно слишком грязно--"
- Любой ценой!"
Когда он сказал это, он все еще стиснул зубы, и в ночи прозвучал похожий на клинок голос, и мне показалось, что я снова вижу тот день, то утро после битвы разбойников, когда он стоял перед пустым залом Чэн Цянь.
Командир немедленно сказал: "господин."
Сказав это, она встала и ушла, сделав всего два шага, и Пэй Юаньчжан снова сказал:"
Мужчина услышал это, и на его лице было явное смущение. В конце концов, он сказал: "Да."
.
До этого момента боль в кончиках пальцев была похожа на внезапное пробуждение, волны за волнами текли к сердцу. Я прикусила нижнюю губу от боли, и мои пальцы слегка дрожали.
Почувствовав мою дрожь, Пэй Юаньфэн взял меня за руку и мягко сказал:"
Я повернул голову и снова посмотрел вниз. Хаос, казалось, был в голоде, но я смотрел на него безучастно, без всякого сознания. Через некоторое время я медленно повернулся и пошел прочь.
- Зеленый ребенок!"
Пэй Юаньфэн шагнул вперед и схватил меня: "куда ты идешь?"
Я повернулся и мягко сказал: "Я хочу вернуться, чтобы отдохнуть."
- Вернуться?" Пэй Юаньфэн, казалось, сдерживался. Я не мог поверить, что скажу это, удивляясь: "ты возвращаешься, ты не выглядишь..." затем он снова посмотрел на следующее.
Я сурово поднял голову, взглянул на ледяную скульптуру, похожую на человека неподалеку, и как-то улыбнулся.
-Не смотрите на него, можете вы его удержать или нет, результат один и тот же."
Разница в том, что если Наньгун лижу вернется, юг можно будет спасти от сильного шторма. Если она не вернется, на этот раз в городе Янчжоу воцарится хаос. Никто не может быть сегодня только маленьким прологом.
Я осторожно высвободил руку и сказал: "Я устал, я возвращаюсь."
- Тогда я останусь с тобой.--"
- Нет. - когда я покачала головой и посмотрела на него, мой голос тоже был немного глупым, почти умоляющим: - не ходи за мной."
Ему пришлось вытянуть руку и застыть в воздухе, затем медленно опустил ее.
Я повернулся и в панике тихо спустился с башни.
.
Огни столицы штата погасли. Здесь медленно сгущалась Темная ночь. Хотя сзади все еще горит яркий свет, он не освещает местность и дорогу передо мной.
Идти шаг за шагом, но шаг за шагом труднее, чем шаг за шагом. Я тяжело дышал, но в груди все еще было тяжело, и мне было трудно даже сделать еще один шаг. Я мог только медленно поддерживать обочину. Мне хочется вот так сесть на землю, но я все равно не могу сесть, могу только опереться на ствол.
Люди, но уже уставшие.
Оглядываясь назад, когда я был ребенком, меня спросили, что единственное в моей жизни, что может быть мастером. Я ответил своему собственному телу, потому что если вы хотите ходить и бегать, вы хотите бегать и бегать, только тело полностью подчиняется себе.
Вспоминая то время, люди, которые спрашивали меня, только слегка улыбались.
Теперь я понимаю значение этой улыбки.
В это время я хочу сделать свое тело лучше, но я хочу стать хуже; я хочу, чтобы мое сердце не болело, но я просто хочу болеть; я хочу позволить себе не думать об этом, но я не могу забыть это.
Я думал, что смогу это сделать, но не сделал.
Оказывается, человек не может быть хозяином своего тела.
Не знаю, как долго, очень легкие шаги медленно приближались, я опустила голову, наблюдая, как пара матерчатых туфель медленно появилась в поле зрения, затем чистое и простое платье, наконец, остановилось передо мной.
"Юэ Цинъин-девушка?"
Я осторожно поднял голову, и мальчик из Цинцзюня встал передо мной и посмотрел на меня.
Этот мальчик очень молод, выглядит только на двадцать с небольшим, изящен и брови, дающие теплое, легкое ощущение близости.
Я опустил голову и судорожно вытер глаза:"
Поскольку другая сторона была смущена, он сделал шаг назад и притворился, что не видит этого, и тихо сказал: "взрослый послал злодея, пожалуйста, попросите девушку пойти туда."
- Хозяин?" Я слегка нахмурился. - Какой лорд?"
-Конечно, мастер Лю и Лю."
Лю И? Брат Лю Чжаои? У меня есть некоторые сомнения в моем сердце. Я не имею никакого отношения к Лю Чжаою, не говоря уже о его старшем брате, который никогда не встречался, зачем ему посылать кого-то специально спрашивать меня?
Хотя я был озадачен, я последовал за мужчиной. Лю и исцелялся во внутреннем дворике неподалеку от внутреннего двора. Когда я подошел к двери, то почувствовал сильный запах лекарств. Я почувствовал это, как только вошел в дверь. Тяжелое чувство в комнате было действительно болезнью, наполненной пациентом после долгого пребывания.
Мужчина отвел меня в дом, подошел к кровати и осторожно сказал: "господин, девушка Юэ здесь."
Человек на кровати слегка пошевелился, и бледная рука осторожно раздвинула занавеску, открыв бледное, бескровное лицо, и щеки его были глубоко запавшими, только эти глаза оставляли след необычности. Слава.
Несмотря на свой холодный темперамент, Лю Чжаои-холодная красавица, и ее брат не так уж плох. Хотя пациент перед ним был ошеломлен, он все еще мог видеть, что в прошлом он был красивым мужчиной, но его тело рухнуло. Я видел его сидящим на кровати, с несколькими повязками на теле, даже на горле. Вокруг тоже есть бинты.
Хотя это было так давно в прошлом, глядя на него вот так, вы также можете понять, насколько опасным было убийство поначалу.
Я поспешил вперед, отдавая ему честь: "познакомьтесь с мастером Лю."
Лю и слабо улыбнулась, и ее голос показался очень слабым, когда она сказала: "девушка не должна быть вежливой, я попросила тебя прийти, давай поговорим об этом."
Он сказал это, и я все больше и больше недоумевал. Я никогда с ним не встречался. Что тут можно описать?
Лю и мягко велел человеку, который привел меня, сказать: "Нин Юань, ты стоишь у двери. Не позволяйте посторонним людям приближаться. Я хочу поговорить с девушкой Юэ."
"Да."
Мальчик по имени Нин Юань пообещал, махнул нам рукой и вышел, прикрыв дверь наполовину.
- Девочка, Пожалуйста, сядь."
"Спасибо."
Я также понял, что, когда он попросил меня подойти, ему нужно было что-то сказать, и, не уходя, он подошел к табурету у кровати и сел. Глядя на человека перед собой, он не был молод, но казался умным и чистым. Это немного похоже на Хуан Тяньба, за исключением того, что Пэй Юаньфэн сказал, что ему лучше, но теперь он выглядит так, но это не похоже на "хорошо".
- Раб никогда не встречался со взрослым. Я не знаю, что господин Лю пригласил рабыню сюда. Вы хотите мне что-нибудь сказать?"
Он посмотрел на меня бледным взглядом, улыбнулся и сказал: "Хотя мы никогда не встречались, это очень давно. Я приехал в Янчжоу и много слышал о девушках. Даже люди в правительстве штата говорили, что девочки-люди. Честность и упорство, даже у тех убийц, которые не заботятся о своем наказании, как правило, но они очень уверены, когда речь заходит о девушках. "
Мое лицо слегка изменилось.
Убийцы упомянули меня, то есть убийцы, которых они поймали, были--
Он также сказал: "на этот раз император отправился на юг, это благословение или проклятие для Цзяннани. Однако, если будет небольшое отклонение, я боюсь, что это будет еще один город бойни Янчжоу. Девушка помогла императору спасти здесь жертв и спасти бесчисленное множество людей. Мудрый человек, я надеюсь, что девушка сможет убедить императора больше, что хаос на юге находится в сердцах людей, а не в общественных настроениях; чтобы управлять Югом, нужно быть мягким и не добавлять Мечников. "
Когда я услышал его последние два слова, я был потрясен.
Его отношение к Янчжоу было действительно таким же, как и у его отца, но, к сожалению, люди на юге не могли оценить его по достоинству, но мечники надели его на него, но это только ранило его и не ранило его сердце.
- Я думал, что взрослый был ранен убийцей, и мое сердце ... я не ожидал, что взрослый все еще думает о южанах всем сердцем, но это они потеряли взрослого."
- Ребенок не послушен и не может просто так его выбросить. Вы должны воспитывать его должным образом." Лю и взглянул на меня и засмеялся: "девочка может и не знать, на самом деле в семье есть еще третий сын, кроме меня и нее, но тогда мой отец был очень беден и взял нас с собой в Пекин, чтобы поспешить на испытание. В Янчжоу, поскольку он не мог ужиться, он доверил своего третьего брата здешней пожилой паре. "
- А?" Я не ожидал, что у мастера Лю Шичжоу такое прошлое.
- Отец надеялся в будущем снова найти своего третьего брата, но когда он вернулся, то узнал, что супруги были вынуждены покинуть место, где они жили, из-за чрезмерного налогообложения."
- Значит, я его больше не нашел?"