Глава 351

Глава 351

~6 мин чтения

Том 1 Глава 351

Мы немного постояли в павильоне, и люди Пэй Юаньфэна подошли и шепнули ему несколько слов. Пэй Юаньфэн кивнул и снова повернулся ко мне. Он, казалось, колебался. Я сказал с легкой улыбкой: "иди, сделай одолжение. "

- Тогда я попрошу кого-нибудь принести тебе зонтик."

- Нет, я хочу остаться еще немного, дождь скоро не пойдет."

Он посмотрел на меня с одинокой улыбкой и ничего не сказал. Он просто велел мне повернуться и уйти.

Но на этот раз я ошибся. Дождь шел долго, и глаза ли Лили были сотканы в серебряную дождевую завесу. Был почти вечер, и я сидел в павильоне, наблюдая за дымом в центре озера; бесчисленные капли дождя падали на озеро, вызывая многочисленные круглые ореолы, как будто душевное состояние в этот момент казалось спокойным, но было бесчисленное количество ряби.

Дождь хлестал по лицу ветром, пропитывал тонкую длинную юбку на моем теле и приносил озноб. Как раз в тот момент, когда я осторожно держал свои прохладные руки и хотел уйти, как только я повернул голову, я увидел Шицяо еще один вдоль дороги, к нему подошла группа людей.

Это Пэй Юаньчжан и его близкий министр. За его спиной кто-то держал зонтик, может быть, туман, и лицо его выглядело не очень хорошо. Я поспешил встать и пройти мимо, но мой взгляд упал на человека рядом с ним.

Шен Кристин.

Старый священник тоже повернул в этот момент голову, и его проницательные глаза, скрытые под седыми бровями, посмотрели на меня.

Мои шаги внезапно прекратились.

Мышление многократно не прошло, только далеко, благословение к ним.

К тому времени, когда я поднял глаза, они уже отвернулись, и за дождевой завесой виднелась лишь темная спина. Шэнь Гунъю, казалось, последовал за ним во внутренний двор. Я постоял немного в павильоне и повернулся к ГО с другой стороны.

Тюрьма в столице штата находится недалеко отсюда, и я подошел к ней без зонта. Когда я подошел к воротам тюрьмы, мои волосы были покрыты тонким слоем дождевых капель. Охранники увидели меня. Подойдите немедленно: "что это?"

- Брат, я пришел повидаться с людьми."

- Посмотрите на кого-нибудь, можно ли случайно увидеть здешних людей?"

-Мне приказал царь Ци."

- Царь Ци?" Они переглянулись и тут же переменили свои второстепенные лица: "Ты—девушка Юэ?"

"Именно."

Я думал, что Пэй Юаньфэн поздоровался с ним, и он мог спокойно войти. Кто знал, что они снова посмотрели друг на друга, и на их лицах появилось смущенное выражение, говоря: "девушка Юэ, Ци Ван поздоровался, и мы должны разумно сказать, что вы вошли, но—император уже принял решение рано, и никому не разрешалось снова посещать этих людей. "

Я опешил: "что? Император приказал?"

- Да, тесть Джейд приехал сюда, чтобы передать завещание."

Я смутно понял, что это нехорошо, и поспешно спросил: "Что еще сказал император?"

- Император также сказал, что эта группа убийц должна быть хорошо задержана, и через три дня они были публично допрошены и приговорены."

Мое лицо вдруг побледнело, они засмеялись и сказали: "Надеюсь, девочка не будет смущена. Воля императора подавлена, и мы не можем этого сделать."

Три дня спустя я должен спросить, действительно ли это будет такая неконтролируемая ситуация?

Я был встревожен, но у меня не было другого способа встретиться с этими двумя пленниками, и я мог только сказать: "два брата, которые попали в беду, я не собираюсь говорить с ними, вы можете позволить мне увидеть их?"

Они оба посмотрели на меня с некоторым смущением,потом подумали и, наконец, кивнули:"

"Спасибо."

Они открыли дверь тюрьмы, и в ней почти не было света. Темные и длинные каменные ступени вели в неизвестный и темный мир. Один из них играл масляной лампой, чтобы помочь мне идти осторожно,и запах плесени бросался в нос очень неудобно.

Я осторожно двинулся вперед и сразу же увидел клетку внутри. Толстый деревянный забор был плотно забит. Внутри было четыре или пять человек, неопрятных и, казалось, раненых, сидящих на земле.

- Брат МО ... Брат МО?"

- Осторожно крикнул я. Лю и сказал мне, что Мо Тиэй, который был в аптеке Хуэйшэна, был тем, кто был пойман, и именно его я всегда хотел видеть.

- Брат МО, ты здесь? Я еще ребенок ..."

Мой голос разносился по пустому подземелью, и он казался все более и более смертоносным, и люди внутри все склонили головы, косматые волосы закрыли их лица, и не было ни звука вообще, и никто не ответил Мне.

- Девочка, не зови его, - сказала голова фонаря. -Их долгое время игнорировали. Более того, даже если это вы, он не позволит вам ничего сказать."

Хотя в глубине души мне не хотелось этого делать, я ничего не могла с собой поделать. Снова и снова оглядываясь на темную камеру, я просто кивнул, повернулся и вышел.

Сгущались сумерки, и дождь на улице усилился.

Зонтика у меня в руках нет, а лампа, которую мне дали из тюрьмы, давно погасла. Я медленно вернулся с уже потушенным фонарем и направился ко входу во внутренний двор. Увидев меня в первый раз, я сразу же подошел: "девочка, в чем дело?"

- Отец Джейд, я хочу видеть императора."

Он заглянул внутрь и смущенно сказал: "Девочка, ты приходила вчера вечером."

- ...Император, все еще отказываешься меня видеть?"

Если ты не хочешь меня видеть, то почему опять ждешь в моей комнате сегодня утром? - Папа Джейд, пожалуйста, побеспокоите меня, если вы побеспокоите Вас, пожалуйста?"

-Вы, юная леди, не смущайте нашу семью, вы знаете нрав императора, и, кроме того, лорд Лю смущен. Сердце императора так тяжело, что он провоцирует его--"

Я нахмурился и спросил подсознательно: "разве это не Тай Фу, что ты сказал императору?"

Свекор взглянул на меня, поколебался, отвел в сторону и осторожно сказал: "Наша семья, возможно, пожелает дать тебе ветер, Тай Фу и еще нескольким взрослым, убедить императора отправиться в Пекин и вернуться в Пекин. Отмена статуса парии временно приостановлена. "

Что? !! Отменить деградировавшее гражданство? !!

У меня вдруг упало сердце.

Если это так, то все его предыдущие усилия будут потрачены впустую!

Как только я подумал об этом, я стиснул зубы, повернулся и встал под карнизом. Свекор поспешно подошел и потянул меня за собой. Жду здесь, когда он выйдет, даже если я столкнусь с ним, это не имеет к тебе никакого отношения. "

Свекор Джейд вдруг замер и сразу же сказал: "Девочка, ты не вылечилась от своей болезни, ты--"

"ничего."

-Ты ... эй."

Видя мою решимость, он вздохнул, замолчал, повернулся, покачал головой и вошел.

.

Хотя я только что сказал свои слова тяжело, но я стоял некоторое время, но мои ноги стали слабыми, Джейд Джейд права, первопричина моего тела не была удалена, и небольшое изменение приведет к скрытым болезням в моем теле, и я получу его. После столь долгого дождя и изнурения моего разума, я знаю, что мое тело снова неправильно.

По телу пробежал холодок, но выдох был горячим, и я чуть не обжег губы.

Мне хотелось присесть и немного отдохнуть, но сердце, казалось, поджарилось на огне. Не было никакой возможности спокойно сесть. Я мог только стоять у колонн рядом со мной, наблюдая за темным пейзажем передо мной, но далеко. Да, это Лингтан Лю и.

Пение Будды там не было нарушено, оно, кажется, звенит в ушах с самого начала, и это тот же самый голос, который поддерживает меня, чтобы нести его вниз.

Во всяком случае, это не только его амбиции, но и желание Лю И, а также Мечта Хуан Тяньба.

Какое-то время я стоял неподвижно, и тело становилось все более и более пустым, и руки, держащие столбы, дрожали, я наконец не мог удержаться, я слегка вздрогнул и хотел сесть, но как только я обернулся, я встретил человека позади меня.

Внезапно оглянувшись назад, он встретился взглядом с этими глазами, такими яркими в ночи.

Я задержался на некоторое время.

Когда он встал у меня за спиной, я даже не заметила!

- Кто велел тебе стоять здесь?"

Он сказал холодно, глядя на мою слабость и слабость, даже не моргнув глазом:"

- Император, Я ... Мне нужно кое-что сделать.--"

Не успел я договорить, как у меня внезапно закружилась голова. Я подсознательно протянула руку, чтобы поддержать себя, но схватила его за планку и сильно ударила. Он был потрясен мной, но не рассердился, просто посмотрел на меня холоднее.

- Отпусти, вернись!"

"император……"

Я прикусил нижнюю губу, ослабил планку в руке и вдруг повернулся, и весь человек упал на спину, как марионетка с оборванной веревкой.

Я думал, что упаду плохо, но спустя долгое время неожиданная боль не появилась, и я почувствовал, как меня обнимает размытое пятно. После удара перед моими глазами появился свет.

Вульгарно открыл глаза, но увидел, что его держат на руках и ведут в комнату.

"император……"

Казалось, будто камень упал мне в сердце, дрожащая рука протянулась, и я схватил его за планку на груди, а мои бледные губы то открывались, то закрывались, бормоча: "Не ... не убивайте этих людей, десять миллионов не убивают ... "

Он нахмурился, не говоря ни слова.

И я не знаю, голос у меня как у комара, и даже порыв ветра может сдуть, но я все говорил неопределенно: "не надо ... что-то произойдет ..."

Дверь распахнулась и с громким стуком ударилась о стену. Я немного проснулся, а потом увидел, что он ведет меня в свою комнату. Отец-в-закон ждали долго. - Император, ты хочешь, чтобы рабы пришли к доктору?"

Он посмотрел на меня сверху вниз и сказал Шен:"

- А? Но—"

-Я сказал, Не надо идти к врачу!"

Он был так добродушен, что Джейд Джейд не осмелилась ничего сказать и поспешила обратно. Он отвел меня на несколько шагов к кровати и осторожно положил на нее.

Понравилась глава?