Глава 376

Глава 376

~6 мин чтения

Том 1 Глава 376

Новость быстро распространилась по деревне. Мало того, что деревня Цзисян была почти неграмотной, люди в соседних деревнях были почти неграмотными. Когда я услышал, что могу написать письмо, и цена была дешевле, чем искать ту гадалку на рынке, я нашел ее. После этого я просто поставил стол во дворе и открыл киоск, помогая людям писать письма и писать эссе каждый день. В течение многих дней я мог зарабатывать более 100 долларов в день.

Когда все ушли, я собрал деньги с тарелки и протянул их Лю Саньеру.

Он удивленно посмотрел на меня: "что это?"

- Оставь себе."

"Как это работает, вот что вы зарабатываете!"

Я засмеялся: "кто сделал рис, овощи и рыбу?"

- Э-э?" Он на мгновение замер и вдруг покраснел. -Это две разные вещи."

- Только одно!"

-Нет, нет, это совершенно невозможно. Я не могу просить у тебя денег!"

- Лю Саньэр, не будь со мной вежливой. Я не угощал тебя здесь едой и питьем. Но теперь, когда ты ранен, я могу помочь, поэтому я могу помочь тебе."

Я хотел вложить ему в руки деньги, но он решительно оттолкнул меня. Я беспокоилась, что рана на его руке трещит, и не осмеливалась использовать слишком большую силу, и я услышала, как он сказал: "Я не хочу этого, я действительно не хочу этого! Я найду способ справиться с делами дома."

Я с тревогой посмотрел на его незажившую руку:--"

Он просто держал свои руки на обеих руках и говорил мне: "я не буду просить у тебя денег и не буду открывать горшок дома. К тому же, когда раньше рыбалка была запрещена, я поджигал много дров и был готов продать их. Случилось так, что в деревне Цишань завтра я иду на рынок. "

В будние дни он вел себя немного по-детски, но сейчас выглядит немного упрямым. Я знал, что говорить больше не стоит, поэтому мягко улыбнулся: Но не заставляй себя, тебе все еще больно."

- Я знаю."

-Ну что ж, если ты рано отдохнешь, если хочешь завтра пойти на рынок, вставай пораньше."

-Ну, тебе тоже надо пораньше отдохнуть."

.

Никаких слов за ночь.

На следующее утро, сразу после рассвета, я проснулся и закончил умываться. Я услышал, как Лю Санер моется во дворе. Когда он закончил, я толкнул дверь.

Увидев меня, он вздрогнул: "легкость, почему ты так рано встала?"

- Сегодня я пойду с тобой."

- А? Что ты собираешься делать?"

-Пойду проверю."

"..." Он застенчиво посмотрел на меня, как будто не понимая, что у меня такое хорошее настроение, а я улыбнулась и сказала: "Пойдем, уже поздно, а если поздно, то можно только опоздать. "

"О……"

Он кивнул и вышел вместе со мной. Когда он подошел ко входу в деревню, он сказал: "Если тебе неудобно, скажи мне, это долгий путь."

- Я знаю."

Кстати говоря, в этот период времени ему было нелегко хорошо питаться и одеваться в своем доме, но его тело постепенно становилось здоровым. После долгого пути он немного заболел астмой, и ему не было слишком грустно, и он пошел на рынок.

Деревня цзисян - очень отдаленная и маленькая рыбацкая деревушка, в которой в общей сложности живут десятки семей, а окружающие деревни невелики, так что даже если ранний эпизод деревни Цишань самый оживленный в округе, по обе стороны длинной улицы есть ларьки. Крики пьянства тоже идут один за другим. По пути я увидел золотистых жарящихся призраков, кувыркающихся в большой масляной сковороде, большую белую дымящуюся булочку, только что вылезшую из клетки, источающую слабый сладкий аромат, и нескольких людей, которые рисовали сахар на углах улиц. Там были дети, которые сосали большие пальцы и выпрямляли глаза-крючок ждет.

Глядя на такой оживленный рынок, я немного устал в это время, и я тоже был в это время.

Лю Саньэр выбрал угловое место, вытер синеватый пирс на улице, надел тряпку и сказал мне: "Садись сюда. Будьте осторожны."

- Ладно."

Я кивнул и сел рядом с ним, ожидая покупателя.

Через некоторое время пришел гость и долго подбирал охапку дров. Лю Саньэр взял деньги и осторожно положил их в сумку, которой обычно пользовался.

Я улыбалась и смотрела, как он все это делает. Когда он взял кошелек обратно в руки, то поднял голову, чтобы встретиться со мной улыбающимися глазами, и почувствовал себя ошеломленным, что он немного похож на женщину, забавную, и его темное лицо было красноватым.

Я спросил с улыбкой: "в сухой сезон вы это делаете?"

- Ладно."

-Это ничего не даст."

Он кивнул и вздохнул: "в прежние годы я помогал рабочим в гостинице "Ифэн". Хотя я работал усерднее, я мог заработать немного денег, чтобы субсидировать свою семью. Теперь это не работает."

"Однако, с Землей за горой Ньяннян, будет ли это лучше для всех?"

"Хм. Кстати говоря, благодаря этому господину Лю И, если бы не он, мы подставились ради наших простых людей, как бы у нас мог быть такой выход." Он решительно кивнул и протянул руку, чтобы позаботиться о ране на запястье. - к сожалению, в суде слишком мало хороших чиновников."

Мое сердце слегка дрогнуло.

-А что за чиновник, по-твоему, хороший чиновник?"

"Это должно быть похоже на господина Лю и, с одним сердцем для людей." Он сказал, стиснув зубы: "но эти чиновники теперь люди с сердцем и душой."

Я безразлично улыбнулся: "я просто надеюсь, что в будущем у меня будет еще несколько хороших чиновников, таких как Лорд Лю И."

- Этого недостаточно."

"..."

Я замер на мгновение, повернул голову и посмотрел на него."

Лю Саньэр погладил свою раненую руку одной рукой, и на его лице появилось достойное выражение: "Я думаю, что слишком трудно наткнуться на хорошего чиновника только по счастливой случайности."

"..."

"Если император хочет, чтобы Янчжоу был хорошим, должен быть хороший способ управлять им, а не рассчитывать на то, что один или два хороших чиновника придут. За эти годы мы пережили слишком много."

"..."

Я был немного удивлен, но он не ожидал, что скажет такие слова, но меня это немного удивило.

В это время на рынке было больше народу, и еще несколько человек пришли посмотреть на дрова. Лю Санер поспешил мне навстречу. Я огляделся вокруг, и не было места, где я мог бы помочь, и он прошептал ему: "я пойду туда и вернусь через некоторое время."

- О, - приказал он, - тогда будь осторожен."

Я кивнул, встал и вышел.

Этот базар невелик. Вскоре я перешел на другую сторону. Я увидела вышивальную мастерскую и вошла.

Внешнее поле этой вышивальной мастерской не слишком велико, но после входа это отдельный сад с отверстиями. Дюжина вышитых женщин вышивает цветы. Очень приятно видеть, что белые и нежные тонкие руки похожи на иголки и цветы. Я стоял рядом и оглядывался. Подошла хозяйка вышивальной мастерской. Это был сорокалетний мужчина средних лет с шофарской бородой и вежливо спросил:"

Я смотрел на игольчатую каплю вышивальщицы. Услышав его слова, Я рассмеялся: "босс,вы сдаете здесь работу?"

-Ты здесь, чтобы забрать работу?" Хозяин услышал меня, посмотрел на меня краем глаза и сказал:"

Я улыбнулся и кивнул.

-А что он будет вышивать?" Он сказал, указывая на работу вышивальщицы вокруг нас:"

Я посмотрела на разноцветных бабочек, вышитых на этом шелковом атласе, и сказала с улыбкой: "эта старшая сестра вышивает довольно хорошо. Просто вышивая крылья бабочки, цветы вышивки Сян становятся более живыми. Не обязательно хорошо. "

- О?" Босс нахмурился. -Как ты говоришь, вышивка?"

Сказав это, он подмигнул вышитой женщине, и вышитая женщина остановилась и дала мне иглу. Я была невежлива,поэтому села и принялась медленно вышивать.

На самом деле, я не говорил правды, когда был во дворце. Я научилась всему, кроме вышивки Шу, вышивки Хунань, вышивки Су и вышивки Юэ, и я не менее хороша, чем любая вышивальщица с лучшим мастерством, но я никогда не могла выполнять ее во дворце в эти годы возможности, которые я узнала, эти возможности были отвергнуты мной.

Тем не менее, я не ожидал, что однажды, я буду использовать навыки, которые я узнал от кровотечения и пота, чтобы заработать на жизнь.

В уголках моих губ мелькнула легкая улыбка, но руки не разжались, иголки выпали из рук, и через некоторое время на Шелковом атласе запорхала яркая цветная бабочка.

Хозяин был ошеломлен, и вышивальщицы вокруг него были шокированы,все пришли посмотреть.

Через некоторое время босс обернулся, посмотрел на меня и сказал: "Девочка, ты собираешься работать в нашей вышивальной мастерской?"

- Ладно."

- Просто работать?"

Я улыбнулся: "дома все еще есть пациенты, о которых нужно заботиться, поэтому я не могу приехать в Сюфан. Я прихожу на работу пятнадцатого числа каждого месяца, чтобы сдать работу,и я не буду откладывать этот день."

- Так чем же вы занимаетесь?"

-Я могу забрать все, кроме вышивки Шу."

.

Когда я говорил с боссом о рабочих деньгах, я использовал эти дни, чтобы написать письмо, чтобы помочь людям едва заплатить депозит, и получил первую партию игл и игл, необходимых. Выйдя на улицу, Лю Саньэр уже продал дань чай и купил пачку риса, чтобы нести.

Увидев ношу в моей руке, он ошеломился: "что это?"

Я только улыбнулся и сказал: "Возвращайся и говори. Еще не слишком рано, не беспокойтесь о том, что вернетесь слишком поздно."

Хотя у него все еще были сомнения, он ничего не сказал. Он кивнул и пошел со мной. Когда дом был собран, он вошел в комнату и увидел, как я открываю сумку и вышиваю нитки и парчу. Он достал бинты, и Лю Саньэр посмотрела на него и сразу же сказала:--"

Я засмеялась: "я взяла кое-какую работу в вышивальной мастерской. Если я хорошо справлюсь на этот раз, в будущем будет лучше работать."

Он тупо посмотрел на меня, потом перевел взгляд на стол. После долгого молчания он медленно произнес: "легкость, ты делаешь это, чтобы помочь мне?"

"..."

-Ты, ты не думаешь, что это одолжение или что-то в этом роде. Я должен делать все это."

"..."

-Ты не так уж и устаешь."

Понравилась глава?