~6 мин чтения
Том 1 Глава 468
После окончания его слов, Пей Yuanzhang ногами человека на землю, и его глаза были сломаны: "Что случилось с принцессой?"
"Уходя ... от принцессы, был отнят ..."
В этот момент я просто почувствовал, что мое сердцебиение вот-вот остановится. Весь портрет был похож на марионетку, которая потеряла свою линию тяги и упал. Две горничные поспешно поддержали меня и закричали: "Миссис, что с вами не так, мадам?"
"Миссис будьте осторожны!"
Пей Yuanzhang оглянулся на меня. Я упал на землю и не мог вернуться в течение длительного времени. Я просто чувствовал, что все мое тело сильно трясется, как будто кости будут раздавлены. Весь человек рухнет в следующий момент. Я не знаю, как долго тогда я медленно поднял голову.
Он стоял там, его глаза покраснели, но он был бессилен.
В стороне, далеко ...
Мою дочь, мою дочь ограбили!
В этот момент рядом с ним прозвучал еще один звук Сосо, его карета была открыта занавеской, и перед ним появилась пара нежных вышитых туфель. Когда Шаншань шел, водно-красная юбка выглядела так, будто это были мягкие волны, касающиеся земли, подходя к нам мало-поту.
Я сжал кулаки, а потом две горничные осторожно встали ко мне и сказали: "Миссис мадам, будьте осторожны".
Стоя в вертикальном положении, я посмотрела на красивое лицо и стиснул зубы: "Где вы получили мою дочь?!"
Она холодно сказала: "Что ты сказала? Меня?
"..." Я не говорил, я просто сильно сжимал кулаки, почти гнев брызгал мне в глаза, и я смотрел на нее с кровожадной свирепостью, хотя она была так прекрасна, она казалась необычной Девятидневной феей, но в этот момент, даже если она действительно фея, я хочу разбить ее труп!
В следующий момент я бросилась вверх.
Все не ожидали, что у умирающих у меня вдруг будут проблемы. Я вдруг держал ее за шею, открыл ей кроваво-красные глаза, как сумасшедшая она-волк, и отчаянно кричал: "Ты вернул мне мою дочь! Отдай! "
"Ах!" Она закричала от испуга, отступив на несколько шагов, но я с ней не расслаблялся. Мои ногти попали в ее плоть и кровь кровоточила, но я не чувствовал облегчение на всех, я просто хотел, чтобы отрезать ее. Шеи!
"Верните меня! Дайте моему ребенку, дайте моему ребенку!
"Ах! Отпусти, сумасшедшая женщина, отпусти меня!
"Вернитесь к моему ребенку!"
, это больно!
Все люди вокруг были ошеломлены и не могли реагировать вообще. Только одна фигура пришла поспешно и схватил меня за запястье. Я вдруг почувствовал резкую боль в запястье. Когда я поднял глаза, это был Пей Yuanzhang. Он также был очень синим. Глядя на меня: "Что ты делаешь? Отпусти!"
Мое запястье было почти раздавлено, но я не знаю, откуда взялась сила, все еще стиснул зубы и отказался отпустить, схватился все жестче и сильнее, и отчаянно кричал: "Где вы получили моего ребенка? Пойти! Верните его, верните мне! "
Я был почти задушен Нангонг Личу, и мое лицо было покраснело красными глазами. Пей Yuanzhang схватил меня за запястье и скрутил его, когда я увидел эту сцену. Я просто чувствовал, что кости моих рук, казалось, были сломаны. Он бросил меня яростно, и я споткнулся и упал на землю.
На этот раз мне никто не помог.
Я просто упал на глазах у всех в самой уродливой позе, и даже не мог поддержать мое тело онемевшими руками, и мой лоб упал на землю, и мои глаза побледнели на некоторое время.
Когда люди вокруг нас увидели нас, они даже не осмелились подойти, и все они упали на колени.
Пей Yuanzhang посмотрел на меня, как это, тоже нахмурился, сделал шаг подсознательно, но Нангонг Lizhu был задушен мной почти задохнулся, в это время также упал тихо, он поспешно протянул руку, чтобы поддержать слабую женщину, Он наклонился к его рукам.
Подняв стройную челюсть для взгляда, длинная шея Сюэбай была полна покраснение и следы пальцев, а также раны поцарапан от моих ногтей, и появление пятен крови. Пей Яньчжан посмотрел на него и тут же нахмурился: «Как это больно?»
Нангонг Лишу вздохнул с облегчением и посмотрел на меня затаив дыхание: "Ты сумасшедший? Что я могу сделать, чтобы ограбить вашего ребенка!
В этот момент государственный пастух опустился на колени и прошептал: «Император-император-»
"Что!"
Пей Yuanzhang горел в гневе. В этот момент не было спокойствия и самостоятельности в прошлом. Глядя на то состояние животного муж чуть не разбил его. Государственное животное испугалось и осторожно сказало: «Назад императору, нападавшие и принцессы не знали Вэй Чэня, но- но те, кто забрал принцесс, Вэй Чэнь и т.д. ... все видели их. "
"А?" Все были поражены, и я открыл глаза внезапно, и Пей Yuanzhang поспешно подошел и посмотрел на него: "Кто это? Вы говорите ему ясно!
"Да-да-" Начжоу Му встал на колени там, сократился в мяч, посмотрел, чтобы посмотреть на Пей Yuanzhang, и посмотрел на Нангонг Личу снова, и сказал в течение длительного времени: "Да-да Заброшенные ... Принц... "
Последние два слова он сказал очень легко, но сильно упал в сердце каждого.
Брошенный принц Эдвард-Пей Yuanxiu!
Я мелькнула белая фигура в моей голове и улыбнулся мне. Даже в самый критический момент он носил для меня все на плече.
Это он забрал моего ребенка?
Как только Нангонг Личу услышал это название, кровь на покрасневшей мне лице исчезла и побледнела. Через некоторое время он вдруг засмеялся.
Невыразимо в этой улыбке.
Она медленно шла передо мной, смотрела на меня, и ее стройные губы вызывали прикосновение почти очаровательной улыбки, но такая красивая улыбка только заставила меня чувствовать холод и сердечный холод, она медленно сказала: "Смотрите, кто помнит вашего ребенка? А, это он.
"..."
"Вы двое можете спрятаться от нас и от мира, но вы не можете спрятаться от себя."
"..."
"Это займет три дня, чтобы сжечь нефрит, и это занимает семь лет, чтобы дискриминировать. Yue Циньинг, на этот раз, я могу полностью узнать вас двоих ".
"..."
В этот момент у меня не было слов, вся моя энергия, казалось, была исчерпана, когда момент вспыхнул, и все смотрели на меня, как это и упал на землю, очевидно, это было почти летний сезон, солнце медленно попасть в температуру, но эти температуры, казалось, не согреть меня вообще.
Я боролся медленно, но боль в запястье все еще не может быть приложить. Я мог только поддержать себя локтями, и, наконец, встал после нескольких падений.
Волосы были рассеяны, шрамы, и одежда была грязной.
Нет больше, так жалко, так грустно Yue Циньинг ...
Я стоял в вертикальном положении, сделал неприятный вдох, и больше не смотрел на нее, только медленно поворачиваясь и двигаясь некоторые трудные шаги, идя шаг за шагом.
"Куда ты и поймешь?"
Был низкий голос от человека позади, и, казалось, удручающий гнев в неудовлетворенности. Только этот, все вокруг него был ошеломлен, его голова была похоронена ниже, и две горничные, которые служили мне стояли на коленях рядом, Он подсознательно подмигнул мне и прошептал: "Миссис .... император зовет вас.
Я даже не хотел останавливаться и продолжал.
The sound of footsteps came from behind, so heavy that it seemed to be able to hear the depressed anger of that person, and then my numb wrist was once again caught by a fierce pull and forced to turn around to face the person .
"I'm talking to you!"
I frowned and looked at my slender wrist in his hand. The fragile fragility seemed to have been the case all the time, so I put myself in his hand and that was the end.
Я не виню других.
Я медленно поднял голову и встретил его темные глаза: "Кто ты?"
Он вдруг открыл глаза, как будто не мог поверить, что я вдруг так говорю. В следующий момент он помолостал зубы и положил немного больше энергии на руки. Он вытащил меня перед ним и посмотрел на него в непосредственной близости. Почти позволил мне увидеть меня в его глазах, бледные и неловко тени.
"Вы сказали, кто я!"
Я посмотрела на него серьезно, посмотрела мне в глаза, долго смотрела на него и спокойно сказала: «Ты никто».
"Что ты сказала?!"
Он почти стиснул зубы, и слова вышли из его зубов. Горничные с обеих сторон боялись встать на колени и дрожать на земле, как бы боясь, что его гнев уничтожит всех здесь, но я, в нем В руке, я была настолько спокоен, что не было рябь, как стоя воды -"Конечно, вы не мой муж, потому что вы бросили меня давно ".
"..."
"Я тоже не твоя жена, потому что я вышла замуж за кого-то другого."
"..."
"Вы тоже не отец моей дочери, потому что вы не выполнили свой долг, чтобы защитить ее".
"..."
"Ты не тот, кто может манипулировать моей жизнью, потому что-"
"..."
"Вы не заслуживаете!"
В этот момент даже Нангонг Личу, стоявший за ним, был удивлен и почти напуган. Я не мог поверить, что осмелился сказать такие слова перед этим человеком, и человек передо мной вдруг почувствовал его дыхание. Больше нет.
Не знаю, как долго он смотрел мне в глаза и вдруг улыбнулся: «Ты восстановил память».
"..."
"Оказалось, что вы вспомнили все."
"..."
"Тогда вы помните, я сказал, даже если вы труп, он принадлежит мне!"
Я посмотрела на него с некоторыми ожесточенными взглядами. В прошлом я боялась из-за боли, смерти и немыслимых страданий, вызванных его гневом. Но в этот момент я просто посмотрел на него равнодушно: "Да, и вы получите труп".
Он покачал и посмотрел на меня прямо.
"Я просто не понимаю, почему вы хотите этот труп?"
Я слегка улыбнулся, легкость, которую нельзя сказать с этой улыбкой, и легкость, которую нельзя сказать с легкостью, как если бы это был холодный ветер, дующий из сердца озера: "Когда я не боюсь смерти, я не боюсь вас, у вас нет никого, когда используется, чтобы угрожать мне, что еще вы можете получить от меня, кроме этого тела? "