Глава 596

Глава 596

~7 мин чтения

Том 1 Глава 596

Я не знаю, как долго я бежал после того, как поймали Шен Сяокун, но даже когда я был в темноте, я мог ясно чувствовать дискомфорт, вызванный шишки лошади, как если бы небо разваливается в кошмаре.

Я не знаю, как долго, в коме, я, кажется, слышу звук воды, и она становится все ближе и ближе, звук становится все громче и громче, как будто гром в небе задохнулся в воду, и нахмурился, медленно. Раскрой глаза. Как только вы откроете глаза, вы увидите, что вы повесили на лошадь, как мешок. Когда лошадь бежит вперед, желудок лежит на седле. Это больно и неудобно. Это почти заставляет вас хотеть рвота. .

Именно тогда лошадь внезапно остановилась.

Я был поражен этим, и весь человек упал с седла.

"что--!"

Этой осенью мне только что повредили плечо. Хотя травма была не слишком серьезной, боль в сердце сделала меня трезвым сразу. Как только я поднял глаза, я увидел Шен Сяокун, держащего ручку ножа и прыгая со спины лошади. Затем, наступив на землю обеими ногами, несколько мутной воды всколыхнули и плеснули мне в лицо.

"Ты не спишь? Все в порядке."

Холодный, удушливый голос пришел из-за моей головы, и я был поражен и поднял голову, чтобы встретить глаза Шен Сяокун, которые были красными из-за убийства. Его лицо и тело были все еще полны крови, весь человек, как из ада, шаг за шагом пришел ко мне: "Я не хочу, чтобы начать против бессознательного человека".

"...!"

Сказав это, он хлопнул длинным ножом по земле с его наотмашь, и застрял на траве всего в двух или трех дюймах от моей руки на земле. Я был почти страшно кричать и отступил в ужасе.

Как только я по двинул руку назад, я услышал звук воды.

Я только узнал, что он вытащил меня из долины реки. Я не знал, как долго я бежал вдоль реки. Был рев, как тигр вой на расстоянии. Тихая река, которую я видела раньше, стала бурной в этом месте, и бурлящая вода бросилась вперед в вихре, и вскоре исчезла в опасном устье скалы. Огромный водяной туман, поднимающийся снизу, будет иметь все передо мной. Размыты.

Это водопад!

Впереди уже бездонный разлом!

Я был ошеломлен всем передо мной. Выслушав звук Канг и повернув голову, я увидел, как Шен Сяокун вытащил кинжал.

Резкое лезвие в водяном паре выявило резкий холодный свет.

Я был бледным и испуганным: "Ты-ты-"

Не выдержав боли на плече, я страшно отошел назад, и он сжал кинжал, шаг за шагом приближаясь, выражение легкого подергивания на молодом лице заставило его выглядеть немного застенчивым, стиснутым зубами: «Я действительно должен был слушать свою сестру и убить тебя раньше!»

Он сказал, Шин Ру?

Мое сердце затянулось, наблюдая, как кинжал в руке приближается, и холод почти проник в мою кожу. Я не мог не ошеломлен, мой мозг двигался быстро, и я посмотрел на него: "Шен-Шен Сяокун, вы арестовали меня в целях заложников? "

"..."

"Вы убили меня сейчас, в случае--"

"Заткнись!" Он прервал меня резко, и звук потряс меня снова. Он посмотрел на меня яростно, и сказал: "Сестра права, вы бич!"

"..."

"Она сказала, что бы вы ни говорили, вы не можете в это поверить, даже если это хорошо, в конце концов, это должно быть вредно!"

Как он сказал, он вышел вперед, и кончик кинжала мелькнул на меня: "Лучший способ иметь дело с женщиной, как вы, чтобы убить вас одним ножом, так что вы ничего не можете сказать!"

Кажется, что он так полон решимости убить меня!

Как только я подумал об этом, мое сердце трепетало, и в тот момент, когда кинжал ударил меня ножом, я поспешно лег и покатился на землю, и я услышал аварию, и я упал в реку.

Хотя в это время уже была весна, речная вода на луга все еще была пугающей. Я был заморожен на некоторое время, но я все еще не забыл бежать, и я поспешил сделать шаг назад. Shen Xiaokun догнал, и он был также затоплен рекой После нескольких укусов, действие было немного медленно, но я все еще протянул руку и схватил меня.

Когда человек вынужден в отчаяние, он не может заботиться ни о чем. Я чувствую себя зверем, вынужденным в отчаянии и отчаянно сражается против него. Два человека всколыхнули высокий всплеск воды в реке. Не сумев остановить меня, я коснулся скалы на дне реки и ударил его по лбу. Хотя он избегал этого, он также почесал лоб.

На этот раз он, казалось, раздражался, с суровым выражением лица, и ногами трудно, и я только почувствовал внезапную боль в нижней части живота, как если бы внутренние органы были ногами и сломанной, и он упал дико. Река затопила меня немедленно, и у меня не было времени, чтобы бороться, чтобы встать. Шен Сяокун подошошивал, чтобы схватить меня за воротник, и стиснул зубы: "Ты вонючая женщина!"

После этого он стиснул зубы и прижал меня к реке.

"Ну--!"

Бурная речная вода вдруг вылилась в рот и нос, и я задохнулась дыханием. Я был так задушен, что не мог дышать. Венера была хаос передо мной, отчаянно пытаются вырваться на свободу, но был плотно зажат руками позади него. Я подъехала.

Я был вытащил его, кашляя отчаянно, но прежде чем перевести дыхание, он душил меня в воду яростно снова.

"Хум--! Гул! Отпусти - отпусти--"

Независимо от того, как я боролся, я не мог избавиться от него. Медленно мое дыхание становились все слабее и слабее, а мой разум застоялся и чуть не задохнулся.

"Иди к черту!"

В хаосе я услышала яростный голос Шен Сяокуна. Он поднял кинжал высоко и собирался проколоть мне спину.

Именно тогда я был прижат им в реку, и вдруг почувствовал, что черная тень мелькнула под руслом реки.

Прежде чем я мог думать ни о чем, я услышал Шен Сяокун восклицая за ним, как будто тащили что-то, и весь человек упал в реку все сразу.

Сразу после того, как я оставила его сдержанность, я встала из реки, тяжело дыша.

В то же время из реки внезапно вышла темная тень.

Я открыл глаза в изумлении и увидел человека, поднимающегося из реки, держащего одну руку в кулак и поднимающего ее высоко, стиснув зубы и ударив, где упал Шен Сяокун.

Брызги воды.

В разгар волнового всплеска, я увидел знакомое лицо с первого взгляда. Он был красивый и бледный, и темные волосы были рассеяны, мокрые и прилипания к лицу, только один глаз был выставлен. Сожгите всю речную воду.

Да-легкий холод!

Я не могу поверить своим глазам, но человек передо мной явно Лю Цинхан. Знакомое лицо, лицо Чжун Ланга, совершенно новое для меня, почти голодает и ожесточенные, и ударил в воду с ударом Здесь, всплеск воды плеснул мне в лицо, и не было немедленной боли!

Цин Хань, это действительно он!

Я никогда не видел такого легкого холода, как будто от тихого маленького черного кота, играющего с людьми, вдруг превратился в черную пантеру, что свирепый взгляд, как будто есть людей, он продолжал махать кулаком, Шен Сяокун застигнут врасплох и был поддержан им, упав в середину реки.

Красный в реке.

это--

Я думал, что это Шен Сяокун был избит, как это, но когда Цин Хань обернулся, я увидел, что это была рана на спине. Он постоянно истекал кровью. Когда он встал со дна реки, окружающая река была полна воды. Окрашенные!

Я не могу поверить своим глазам.

Но в этот момент Шен Сяокун издал гневный рев и бросился.

Цин Хань смог спасти меня от руки только потому, что он был неожиданным, но когда дело доходит до силы, он не мог конкурировать с Шен Сяокун, особенно противник имел оружие, но он по-прежнему запутался с Шен Сяокун без страха.

В этот момент два человека, воевав в реке, уже не были министрами Центрального Китая и Министерства обороны, но двое мужчин сражались в отчаянии, используя все средства, чтобы ударить друг друга и казнить друг друга. Мне так хотелось наверстать упущенное, но река заблокировала мое движение. Независимо от того, как сильно я пытался пойти туда, я не мог получить рядом с ними.

Вместе с ревом Шен Сяокуна, он пнул Цинхана в реку тяжелым ударом, а затем ударил все это вниз. Я видела только красный, распыленный из белых волн.

"Нет!"

Я испугался и ужаснулся во всем, почти кусая немного серебряных зубов и изо всех сил пытается пойти к ним. Река становится все более актуальной и все глубже. После того, как я сделал два шага, река не прошла верхнюю часть моей головы, под ногами. Из воздуха, можно только проплыть мимо.

Моя вода не очень хорошая, я почти плачу в это время.

В этот момент я упал в воду и увидел смутно перед ним. Цин Хань был избит в воду им, но он не сразу встать, но перевернулся и пошел вниз по течению.

Он был рыбаком. Естественно, кунг-фу в воде не слабый. Когда он входит в воду, он так же гибок, как рыба. Он не должен менять дыхание в любое время.

Проходя мимо, это середина реки, бездонная!

Я не мог задержать дыхание, и поспешно встал и увидел, что Шен Сяокун был застигнут им врасплох, сделал два глотка и махнул руками. Через некоторое время кинжал был бессознательно сброшен им, и он продолжал ловить Вытащил, но это не сработало вообще, вдруг исчез на реке.

Взволнованный водяной спрей медленно успокоился.

Я стоял в реке, тупо расширяя глаза, все это казалось, что все вдруг исчезло у меня на глазах, за исключением того, что торопливая речная вода продолжала течь в сторону устья скалы.

А как же холод?

А как же светлые люди?

Мое тело было пропитано, мои волосы были мокрыми и рассеянными на моем лице, и холодная вода и пот капали вниз, очаровал мои глаза, но я все еще пережил вид вяжущих глаз широко открыты, пристально глядя на свет, где Хан и Шен Сяокун исчезли.

до сих пор нет.

Почему бы до сих пор нет!

Страх, как черная рука, держа меня вдруг, я медленно, мало-по мало к центру реки, холодная речная вода вытер кожу через одежду, есть ощущение того, что порезали ножом, но в этот момент я ничего не чувствую, я просто чувствую, что холодность погружается в мое сердце, как злой дух , что заставляет меня продолжать дрожать.

Легкий холод!

Легкий холод ...

Вы не ... Вы не ...

Понравилась глава?