Глава 6

Глава 6

~2 мин чтения

Том 1 Глава 6

- Я пошел в Ленггун и смотрел, как уходит Нин янь."

Лю Нинянь, служанка, которая вошла во дворец вместе со мной и Юэром, стала близкой подругой, потому что они были одного возраста и жили близко друг к другу. В тот год Нин Янь была самой красивой дамой во дворце. Как и ее имя, эта красота была подобна дыму, клубящемуся между плакучими ивами в весенний день. Я не знаю, когда он рассеется, заставляя людей хотеть прикоснуться к нему своими руками.

Из-за своей красоты Нин Янь не хотела быть горничной в своей жизни. На второй год своего пребывания во дворце она сумела завоевать расположение трех принцев Пэй Юаньчжана и стала его женой.

В то время мы все были счастливы за добрых сестер, думая, что она наконец-то согласна получить деньги. Кто знал, что вокруг Пэй Юаньчжан было слишком много женщин, и она впала в немилость в течение двух месяцев , а позже совершила преступление по делу во дворце., была избита до холода, никогда не видела неба.

Только тогда мы поняли, что это и есть Тяньцзянь.

Независимо от того, сколько ласки это, преследование семьи Тяньцзяня всегда будет быстрее, чем у домашних животных. Чем выше мы заберемся во дворец, тем больше упадем.

Он также был из того времени, что я сделал мой ум. Я могу быть в безопасности только в этом дворце. Лучше всего быть ненавязчивым. До тех пор, пока я смогу прожить эти годы, я буду освобожден из дворца после амнистии императора. Вы можете держаться подальше от этого места добра и зла, вернуться и стать обычной женщиной.

Поэтому за эти годы я отказался от многих возможностей для продвижения по службе и просто остался в этом недоступном кабинете.

Услышав имя Нин янь, Юэр застыл и сказал: "Она, как ты?"

Я вздохнул: "Не очень хорошо. Особенно еда и одежда так плохо вычитаются, что я ей кое-что дал."

- Ты солгал, потому что поехал в Ленггун и провел ночь с Нин Яном?"

Я опустил голову и избегал взгляда Юэра:"

Ю'Эр кивнул, а затем вздохнул с облегчением: "если так, то я рад. Цинъин, я действительно боюсь, что ты станешь вторым сгущенным дымом."

- что?"

-Ты еще не знаешь, - Юэр огляделся, чтобы убедиться, что никого нет, и затем понизил голос: - я только что слышал, что некоторые из дежурных придворных дам обсуждали это. На свадьбе принца прошлой ночью цзи Ши прошел, принц принцесса и принцесса также поклонялись, и три принца только появились. Я слышал, что люди, которые пьяны, даже не осознают этого, но ... Но я слышал, что он казался испорченным, когда был пьян. Который из них он и есть. "

Мое сердце, казалось, сильно ударилось, и мое лицо внезапно побледнело.

- Я слышала, что боялась, что ты не вернешься вчера вечером. Вы встречались с вашим высочеством. Поскольку это не так, я могу быть уверен." Она улыбнулась и сказала мне: "потому что я только что получила известие от управляющего. Есть хорошая новинка."

Понравилась глава?