~3 мин чтения
Том 1 Глава 61
Пей Yuanchen? Как это мог быть он? !!
Я смотрела на него с холодной улыбкой на лице в изумлении, глядя на меня, как на муравья, которого ущипнули и убили.
Как это мог быть он? Как это мог быть он? !!
Потрясение в его сердце еще не прошло. Он протянул руку и приподнял мой подбородок, посмотрел вверх и вниз и холодно улыбнулся.
- Ну, за последние два дня я отключил всю эту воду и спирт."
Затем он снова положил мой лоб на свою руку: "я все еще болен. Похоже, что этот тюремный срок будет нелегким."
Я посмотрел на него и что-то понял в своем сердце.
В эти дни у меня было очень трудное время, и не только потому, что старые раны не зажили и моя лихорадка продолжалась. Тюремщик никогда не смотрел на меня как следует. Еда, которую я прислал, либо неряшлива, либо вообще отсутствует. В этом случае я могу жить. И по сей день я считаю это чудом.
Я думал, что эти тюремщики определили, что я отравил королеву, и тайно сделали это для меня трудным, поэтому даже если Пэй Юаньфэн пришел, я не сказал ему, но теперь я кое-что понимаю.
Именно четыре принца, стоявшие перед ним, тайно давали ему указания.
Разве это не из-за того, что я сосала губы во время ночного пиршества?
Пока я размышлял, Пэй Юаньчэнь подошел к моему уху и тихо сказал: "На самом деле, легко жить хорошей жизнью. Как только вы скажете Бен фану, кто является главным посланником позади вас, вы, естественно, попросите вас, чтобы королева умоляла и отпустила вас. "
В моем сердце что - то шевельнулось.
Повернув голову, чтобы посмотреть на него, они оба сверкнули глазами: "Его Королевское Высочество, это дело было передано императором его высочеству для допроса?"
- Хм, Но ты же не знаешь. Королева попросила Милорда присмотреть за этим делом только потому, что некоторые люди воспользуются этим удобством, чтобы самому стать козлом отпущения." Он сказал, чуть ближе, я почти слышал его нетерпеливое сердцебиение: "скажи Бену фану, кто тебя направил, не так ли-"
Оказалось, что он пришел именно за этим.
Неудивительно, что он пришел в тюрьму посреди ночи, чтобы проверить меня. Суда над тремя дивизиями не было. Не было никакого обдумывания. Только маленький клерк, следовавший за ним, смотрел прямо на меня. Как только я заговорил, его перо тут же упало.
И как только я признал себя виновным, я огляделся вокруг, и эти равнодушные глаза знали, что я собираюсь сделать.
Королева попросила его проследить за этим, чтобы его пытали и подставили?
Если так, то почему вы должны передать дело Пэй Юаньчжану для расследования?
В голове у меня царил хаос, но я все же старался не заснуть, почтительно сказал: "Его Высочество, хотя рабыня всего лишь служанка, она тоже знает правила суда. Без главного судьи раб не может ничего сказать."
Услышав эту фразу, его глаза внезапно ожесточились.
- Ладно, ты не хочешь ни есть, ни пить!"
Сказав это, он отшвырнул меня и заорал на людей рядом с собой: "приговор!"
Как только эти слова дошли до него, двое тюремщиков рядом с ним немедленно подошли с парой пыток.
Когда я увидел простоту, только несколько кусков бамбуковых палок и пеньковых веревок могли сделать жизнь хуже смерти. Тут же мое лицо побледнело и мое подсознание вернулось, но эти люди безжалостно держали мою руку, десять пальцев были вставлены в центр зажима.
-Банфан спросил, ты ответил. Один неверный ответ, одно очко!"