~7 мин чтения
Том 1 Глава 623
Ye Yunshuang вот-вот производить?
В эти дни я думал о юге, и есть другие вещи, я забыл об этом.
С рыхлым запястьем, Пей Yuanzhang отпустил меня, и ее лицо изменилось немного, но она прошла мимо меня и открыл дверь.
Yu Gongdu стоял наполовину согнуты и стоял за дверью. Он не осмелился посмотреть вверх, когда дверь открылась.
Пей Яньчжан спросил: "Как сейчас?"
"Королева мать уже бросился к Rong Jingzhai, и он сказал, что королевский врач ждал".
"Хорошо".
В это время тесть юй осторожно поднял голову и посмотрел на Пей Яньчжана, который, казалось, все еще злился, и на меня, который был холодным лицом, и сказал: "Император, или в Императорской комнате, ожидая новостей?"
"Хорошо......"
Он обещал, и когда он оглянулся на меня, его глаза мерцали, как будто вдруг что-то вспоминая.
Я также, кажется, понимаю, что он помнил.
Этот ребенок ...
Парень, который когда-то появился между мной и ним, но так и не остался.
На мгновение гнев на его лице исчез, и был даже момент беспомощности. После нескольких минут молчания он помахал Отцу Джейд: «Давай, скажи мне, когда у тебя будут новости».
"Да".
Тесть дал мне обеспокоенный взгляд и опустил голову.
Я стоял у двери, и свет от полу открытой двери сиял на моем лице, и было немного облачно. Я все еще был в обмороке с его мигающим взглядом: "Если у императора нет других приказов, Вэй Чэнь отступит первым."
После разговора, мы должны выйти перед ним.
Как только он протянул руку, он поймал меня.
Запястье только что вышло из кимбала, как железные щипцы, и оставило несколько красных отметин, так что он поцарапал его, и я нахмурился подсознательно, он тупо сказал: "Зеленый ребенок".
"..."
"Ты--"
Я смотрел на глубокие сумерки за дверью спокойно и тихо, без следа температуры: "Что еще император должен спросить?"
Долгое время он молчал и медленно говорил: «Ну, кого-то послали в Сычуань».
"..."
"Лье, я обязательно найду его."
Лили... Это была единственная мягкость в моем сердце, когда я столкнулась с ним, но в это время он, казалось, не чувствую боли или удушья больше. Слушая занятый и шумный голос издалека, я только думаю, может быть, не найти ее, не ехай ее обратно во дворец, не так ли лучше?
Но эти слова, я не буду путать, чтобы сказать перед ним, только мягко кивнул: "Се Се".
После разговора я пошел равнодушно.
.
Следуя этим шумным голосам по пути, голоса становились все громче и громче, и вскоре пришли к Rong Jingzhai.
Здесь спокойно и тихо, даже звук листьев, дующих на землю, слышен ветром. В это время, это ворота в городе, и маленький дворец девочек и сестер, которые приходят и уходят устали и потные, и не смеют ослабевать. Маленький й, проходящий угол угла, продолжал курсировать туда-сюда.
Однако, как только я увидел меня, те, переполненных в дверях сознательно разделены.
Это не первый раз, когда во дворце производится наложая, но они все еще выглядят странно, когда видят меня, как будто я был такой взрывчаткой, которая немного взрывоопасна, их голоса опускаются.
Я подошел и увидел несколько наложниц, стоящих у двери.
Коу Эр улыбалась с потом на лице и сказала с улыбкой: "Некоторые девицы должны вернуться первыми, хотя солнце садится, жара на земле все еще тяжелая, но это не будет хорошо, если станет жарко".
"А как же королева-мать?"
"Свекровь заботится об этом. Несколько свекровей должны вернуться ".
Слушая ее горькие убеждения, наложницы пристально смотрели.
Император не будет присутствовать, когда наложая рожает, потому что она будет загрязнена грязью. Королева является хозяином шестого дома и будет посредником снаружи. Тем не менее, кажется, что это было немного страшно, потому что Шен Ру тайно больно мне и Сюй Youling. На этот раз Чан Цин лично пришел в комнату Yun Shuang в середине Rong Jingzhai. Это также из-за ее отношения, что эти наложницы немного пугает.
Несмотря на то, что красота Е Yunshuang не перегружены Нангонг Lizhu, она молода и способствует быстро. Она также беременна драконами для производства. По сравнению с Лу Синрон и Чжу Фанхуа, она действительно в центре внимания. Неудивительно, что эти люди здесь. Держи его.
Однако, к моему удивлению, Пей Yuanzhen был неожиданным, и она была также в дверь.
Как только я увидела, что я иду мимо, на ее лице образовалась дымка.
Я также откровенно, придворная принцесса и горничные по решению суда были вежливы, и когда они пришли в Куэр, прежде чем они успевали говорить, они услышали почти разорванный крик Е Yunshuang.
"что--!"
Все, кто кричал это дрожал, я успокоился и сказал Ку Эр: "Где королева-мать?"
"Глядя на это, свекровь объяснила. Если приходит взрослый, зайдите и помогите».
"Отведайте меня."
"Да".
Как он сказал, он поспешил, и всего в двух шагах, он услышал гудение презрение нескольких наложниц позади него. Казалось, Лу Синронг или кто, холодно: "Независимо от того, насколько вежливы это, это курица, которая не может откладывать яйца".
"Просто."
"Посмотрите на ее взгляд!"
Я не остановил свои шаги, я просто не слышал, что я вошел в Rong Jingzhai после кнопки. Как только я вошел в комнату, я почувствовал сильный запах. Полупрозрачный занавес, висящий в центре комнаты, охватил большую часть сцены. Я видел только Вэнь По и нескольких дядей, занятых кроватью. Горячая вода пришла снаружи.
Чан Цин сидел снаружи. Хотя это был уже вечер, она потела и вытирая мягко платком.
Я вышел вперед: "Королева-мать".
"Ты вернулась."
Она взглянула на меня и кивнула: "Как это происходит?"
"Все прошло хорошо."
"Вы вернулись к императору?"
"Вэй Чэнь только что пришел из Императорской комнаты изучения".
"Хорошо".
Наш разговор был немедленно прерван криками внутри. Я поднял глаза и посмотрел на женщину на кровати, держа деревянный бар на кровати против моих рук, отчаянно борется, и депрессивный звук в горле, казалось, боль. Это было ужасно, звук был немного сломан.
Хотя это больно другим, я сразу же получил холодный пот.
Я наклонился и прошептал: "Yun Yun ее, ты в порядке?"
Чан Цин вытерла пот по обе стороны носа платком и сказала: «Вэнь Вэнь сказала, что она хорошо ухаживает и ее положение плода нормальное, а остальное зависит от нее».
Да, женщина рожает ребенка, все пусто. Только ее собственные страдания - это защита ребенка.
Тем не менее, Ye Yunshuang ...
Я поднял глаза и посмотрел на заднюю комнату. Люди внутри казались хаотичными. Я видела только фигуру, лежащую на кровати. Обычно она была красивой и великолепной, как она была. Это должно быть очень неловко в это время- - Независимо от того, какая женщина, в момент родов, все они равны, та же боль, те же мучения, те же ожидания, но как насчет нее? Она была послана во дворец Цонгменом. Этот ребенок не в ее плане?
О чем она думает?
Каково будущее этого ребенка?
Думая об этом, я не мог не чувствовать, что моя грудь становится тяжелой, и комната казалась немного скучной. Чан Цин увидел, что мне становится хуже, и тихо сказал: "Вы были заняты в течение целого дня, так что вы должны быть короткими. Иди и отдохни. Тебе не нужно быть здесь. "
"...... Да, ".
Ее слова действительно имеют смысл, на самом деле, я не мог помочь, когда я пришел сюда, просто слушая женщину, кричащую за ее собственную плоть и кровь, это заставило меня чувствовать себя более испуганным, и я просто вышел из него, и обернулся. Голова, вы можете видеть Лю Ли с другой стороны, стоя у двери, тупо глядя на эту сторону.
Глаза были почти удручающе пустыми.
Я просто почувствовал, что мое сердце почти последовало с болью, и пошел подсознательно к ней, и она увидела меня, и быстро превратилась в равнодушное выражение: "Мастер Yue".
"Эй, свекровь."
Она всегда стояла против щита и смотрела в сторону от людей за тысячи километров, но теперь, я чувствую, что ее щит очень хрупкий. Кажется, что есть сильное чувство холода в первоначальной холодной атмосфере. Глубокая скорбь заставила людей просто чувствовать себя рядом, когда они были рядом с ней.
Я не мог не вспомнить время, когда я пришел к ней.
Я сказал бессознательно: "Является ли мать думать о том, какой ребенок она будет иметь в будущем?"
"Я?"
Она, казалось, услышала шутку: "Какого ребенка я хочу?"
"..."
Она сказала, глядя на комнату Ye Yunshuang, насмехаясь: "Вы действительно думаете, что у меня будут дети?"
Чем холоднее она улыбалась, тем глубже горе в ее глазах.
Я вдруг понял это.
Она уже не молода, и благосклонность императора уже давно прошла со смертью ее отца и брата. Она почти потеряла все мысли о своем соко муже; и она отличается от других наложниц. Семья, семья общаться с комфортом, но она почти одна в этом огромном мире, даже если есть мощный, богатый муж, но-
Этот муж принадлежит не только ей.
Одиночество, проникая в костный мозг, может быть понято только самой собой.
Вообще-то, я не думал рассказывать ей о жизни Хана, но предупреждение о том, что Пей Янжан дал мне, не давало мне. В конце концов, Цин Хань по-прежнему является официальным лицом, и он до сих пор его мечта будет выполнена. Я не смею действовать опрометчиво на публике.
Думая об этом, я могу только стучать бок о бок: "Лю Да упомянул об этом до своей жизни, кажется, что мать младшего брата ..."
"Маленький брат......"
Она ошеломила себя.
Через некоторое время горько улыбнулся: "Я почти забыл его".
Лю И сказал, что когда их третий брат отдает, Лю Ли был еще молод. У него не было впечатления об этом брате, и он не мог говорить о чувствах.
Может быть, это из-за ее холодной личности, что она может иметь такую холодную жизнь ...
В этот момент, вспышка света мелькнула в моей голове.
Она уже одна, но в таком процветающем месте ей всегда холодно. Если рядом с ней есть любимый человек , даже ложный любимый человек, это может облегчить ее одиночество. Более того, такой беспомощный и одинокий человек, пусть люди о ней заботятся, лучше позволить ей заботиться о людях, чувствуя потребность, будет чувствовать себя лучше, чем беспомощность.
Более того, теперь, когда у Е Yunshuang вот-вот будет ребенок, Чан Цин принял меры и раньше, и планирует переместить Ye Yunshuang в зал Yunhua около дворца Цзиньгрен, чтобы заботиться о принце.
В самом деле, это также для предотвращения некоторых людей.
Если, второй принц смог последовать за ей, и после этого она последовала за Ye Yunshuang к виску Yunhua...
Думая об этом, я посмотрел на нее и медленно сказал: "Свекровь, вы когда-нибудь были, чтобы увидеть вашу дороготу посетил второй принц?"