Глава 78

Глава 78

~2 мин чтения

Том 1 Глава 78

Он крепко спал в ту ночь, но я не мог заснуть, может быть, потому, что на мое тело давило тяжелое тело, а на мой разум давил мрачный кошмар, и это был только короткий сон до рассвета.

Когда я медленно проснулся, я был немного расслаблен, но мне показалось, что кто-то смотрит на меня. От этого взгляда мне стало немного не по себе даже во сне, и я наконец медленно открыла глаза.

Как только я открыла глаза, то увидела Пэй Юаньчжана, сидящего рядом с кроватью, аккуратно одетого и смотрящего на меня сверху вниз.

Его глаза были глубже, темнее и мрачнее, чем прошлой ночью. На первый взгляд, даже купаясь в утреннем свете, я подсознательно боролся с ознобом.

что случилось?

После некоторого молчания внезапно раздался голос отца нефрита: "император здесь!"

император? Зачем он пришел сюда в такое время?

Я удивился и поспешил встать. Однако Пэй Юаньчжан протянул руку и толкнул меня обратно на кровать. Я озадаченно посмотрела на него, прислушиваясь только к его тихому голосу: Закончив говорить, он встал и расправил все платье, затем отодвинул занавеску и вышел.

Хотя он позволил мне лежать спокойно, но человек, который пришел, все же был императором, я все еще осторожно свернулся калачиком у кровати, выглянул через слои занавесок и дрожащую занавеску из бисера и увидел, как медленно вошел император, он был одет в ярко-желтую мантию, пояс Эгуанбо, и его одежда плавала перед Пэй Юаньчжаном.

- Дети встречают императора."

"Вставать."

Император взмахнул руками, и Пэй Юаньчжан тут же встал и сказал: "Я не знаю, прибыл ли император во дворец своих детей рано утром, в чем дело?"

- В тот день в Министерстве по уголовным делам вы сказали, что хотите поехать на юг, чтобы расследовать это дело. Почему ты так долго отсутствовал и не видел, как уходишь? Когда ты собираешься ехать?"

- Отец, зять намерен сегодня же уехать."

- А?"

Не только император, но даже я сидел в постели и втайне удивлялся, думая, что Пэй Юаньчжан отложит это дело на неопределенное время, но не ожидал, что он уйдет сегодня без всякого предупреждения. Этот человек что-то делает--

- Теперь, когда вы уезжаете сегодня, вы, должно быть, хорошо подготовились?"

- Императору СЕ не все равно. Сыновья и дочери уже готовы."

Как они и сказали, они шли медленно. Я видел, как они подошли к письменному столу рядом с кроватью, ближайшей к занавеске из бисера. Император пролистал книги на столе и сказал с улыбкой: "этих древних книг нет в библиотеке. Где ты их взял? "

- Дети позаимствовали его из шкафа."

-А, шкаф." Когда он произнес эти три слова, голос императора медленно удлинился, он оглянулся на него и сказал: "Эта придворная женщина по имени Юэ Цинъин, это Кабинет министров?"

Внезапно я удивился, услышав свое имя. Лицо Пэй Юаньчжана по-прежнему оставалось безразличным, только в глазах мелькнул огонек: "да."

- Отец император, почему она вдруг снова упомянула о ней?"

Император ничего не сказал, просто сел за стол, взял книгу, открыл ее и небрежно сказал: "Поскольку дело еще не закончено, пусть она сначала вернется в кабинет."

Понравилась глава?